– Знаешь, очутившись в прошлом мне уже сказочно повезло, – сказал я саркастически.
– Готово, садись в машину, – сказал Мерфи, закрутив последний болт колеса.
Без лишних вопросов я залез в автомобиль, а он остался снаружи и вращательными движениями заводил мотор, с помощью специального большого металлического ключа. После того, как двигатель заработал, Мерфи залез в салон, и мы поехали обратно, к нему домой.
Пока мы добирались до дома, я хотел немного вздремнуть, но он все время толкал меня в плече, чтобы я не засыпал и продолжал держать место пореза, не допуская кровопотери. Путь обратно до дома, казался мне долгим и утомительным, в отличие от проделанного пути в Риверсайд. Мерфи выжимал из этого авто все что мог. В салоне немного пахло бензином, а видимость на дороге стала хуже, из-за запотевшего лобового стекла, так как щеток «дворников» для этого транспорта предусмотрено не было. Когда я это заметил, то спросил его, как он справляется с этим неудобством во время дождя и в зимнее время года.
– А как ты передвигаешься на ней зимой и в дождь, ведь видимость ухудшается из-за попадания осадков на стекло?
– Так же как и всегда, только иногда приходится выходить из машины и чистить стекло, к тому же зимой я не так часто ее завожу. В ней холодно и передвигается она по заснеженной дороге с трудом, хотя зимы у нас не такие суровые. Ты меньше болтай и держи рану, не о погоде сейчас думать надо.
Подъехав к дому, он заглушил двигатель и тут же выскочил из машины, чтобы разбудить свою дочь и супругу, а я медленно и не спеша вылез из машины и зашел в дом. Дочь вышла в прихожую, протирая сонные глаза и щурясь от света, спросила у своего отца:
– Папа, что опять стряслось?
– Оставь все вопросы на потом, ты давай, лучше сделай ему перевязку, а я поставлю машину в гараж.
Мерфи вышел из дома, а его дочь пошла наверх по лестнице.
– Иди за мной, я наложу повязку и продезинфицирую рану.
Голос у нее был приятный и нежный. Русые прямые волосы, до плеча, их кончики плавно и мягко колыхались от походки, а на ней была одета белая сорочка с кружевами, которая немного казалась ее великовата. Я поднялся по лестнице и зашел в комнату, где был свет.
– Садись на кровать и снимай пиджак с рубашкой.
Я снял пиджак, а затем белую рубашку и бросил их на спинку стула. Продолжая держать рану платком, я сел на край кровати. Дочь Мерфи села рядом, держа в руке тряпку пропитанную спиртом.
– Боже, это похоже на ножевое ранение, что у вас случилось? Отец не ранен? – спросила она удивленно, подняв на меня свой взгляд.
– С твоим отцом полный порядок, в отличие от меня. Кстати, все задаюсь одним вопросом. Нормально, что я до сих пор на ногах после ранения в сердце?
– Рана расположена вертикально и в длину около трех сантиметров. Скорее всего, лезвие ножа встало между ребер грудной клетки. Ты счастливчик.
– Не хотел бы я, чтобы мне так еще раз посчастливилось, а за отца не волнуйся, с ним все хорошо.
Это ее немного успокоило, и она стала подносить пропитанную спиртом ткань к ране на моей груди. Когда она коснулась места пореза, стало немного неприятно щипать, и я от неожиданности дернулся. Она тоже испугалась и резко убрала руку. Вышло так, что одна бретелька ее сорочки соскочила с плеча, обнажив часть ее бюста, естественно я это заметил, но когда она посмотрела на меня, то увидела, как я смотрю не в ее глаза, а намного ниже. Она опустила немного голову и медленно стала поднимать бретельку. Я быстро отвернулся в сторону, чтобы еще больше ее не смущать, хотя сам понимал, что я выглядел, как полный идиот в этой ситуации.
– Извините меня, мисс. Мне за себя очень неловко.
– Ничего страшного, моя ночнушка мне и вправду, малость великовата.
Мы оба кротко посмеялись, и она продолжила обрабатывать рану. Затем она взяла бинт и стала перематывать рану через шею, за спину, поперек туловища, а потом опять за шею поперек груди и так несколько раз. Я смотрел, как она с этим справляется, и было сразу видно, что у нее есть небольшой опыт в медицине.
Когда дочь Мерфи закончила бинтовать рану, она завязала концы бинтов у меня на груди и посмотрела на меня, причем ее лицо было довольно близко к моему. Я смотрел в ответ и не понимал, что она хочет. Поначалу я думал, что она пытается мне что-то сказать и просто не может сформулировать вопрос или же стесняется о чем-либо спросить. Но когда она стала приближаться ко мне, приоткрыв рот и медленно постепенно прикрывать глаза, я понял, что она хочет поцеловать меня. Сам я абсолютно не желал верить в происходящее и стал отклоняться назад, а она все продолжала тянуться ко мне. Еще чуть-чуть и придется или падать с кровати, или позволить ей себя поцеловать.
– Нелли! Где Джон? – раздался голос Мерфи, который зашел домой и хлопнул дверью.
Она открыла глаза и убежала из комнаты, а я так и остался лежать на кровати с удивленными глазами, пока Мерфи не вошел в комнату.
– Что с тобой? Тебя как будто током ударило.
– Просто закололо немного, в груди, – ловко я выкрутился с объяснением и поднялся с кровати.
– Может позвать Нелли?
– Нет! – воскликнул я категорично. – Не стоит, мне уже лучше.
– Ну, как знаешь. Если все хорошо тогда пойдем вниз.
Мерфи опять привел меня на кухню, закрыл дверь и шепотом сказал.
– Джон, слушай, сегодня день был слишком напряженным, а тебя еще и ранили эти черномазые, так что иди в постель, где ты очнулся, а завтра мы с тобой поболтаем.
– Хорошо Мерфи, спасибо тебе за такое гостеприимство. Если бы не ты, даже не знаю, где бы я был сейчас и куда бы меня вообще занесло.
– Об этом можешь не беспокоиться, я можно сказать, уже дважды в долгу перед тобой, так что иди спать, утром мы все решим.
– Хорошо.
За два дня моего пребывания в Детройте, почти середины двадцатого века, я умудрился попасть в аварию, получить хорошую взбучку от пары грабителей и вскружить голову дочери Мерфи. Не очень хорошее складывалось начало.
Засыпая, я пожелал, чтобы на утро проснулся у себя дома, в своей постели вместе с любимой Маргарет, а все произошедшее было лишь кошмарным сном.
Глава 3 Как в своей лодке!
Наступило утро. Лучи солнца были направлены прямо в окно, лицом к которому я лежал на кровати. На часах в комнате было почти половина восьмого и в доме пахло чем-то аппетитным, а на кухне были слышны звуки фарфоровой посуды. На протяжении нескольких лет, вставая утром, я привык надевать часы на руку, но они остались в моем пиджаке еще со вчерашнего вечера. Немного потянувшись, лежа на кровати, я протер глаза, поднялся, натянул свои серые брюки и вышел из комнаты. Я был по торс голый. Расхаживать так в чужом доме не очень прилично, нужно что-нибудь одеть на тело, но моя рубашка была испачкана кровью, а надеть пиджак без рубашки совсем не разумно. Зайдя на кухню, я увидел Клайд, которая что-то старательно готовила.
– Эмм… Доброе утро. Прошу прощения, а где Мерфи?
– Он ушел в банк час назад, по пути, сказал, зайдет к одному своему знакомому, должен будет вернуться к началу полудня.
– А вас зовут Клайд?
– Да, Мерфи наверно говорил вам обо мне.
– Нет, он мне о вас не рассказывал, я помню это с момента аварии, когда Мерфи назвал вас по имени.
– Еще раз скажу Джон, что нам очень жаль. Кстати, как вы себя чувствуете?
– Лучше, только шея болит. Не могу нормально повернуться вправо.
– Надеюсь это не серьезно.
– Я тоже надеюсь.
– Джон, Мерфи оставил вам одежду, она лежит в гостиной, на тумбочке.
Пройдя в гостиную, я увидел на тумбочке, коричневые сложенные брюки, а на них лежала белая рубашка. Мне была необходима только верхняя одежда, поэтому я надел рубашку и вернулся на кухню. Клайд окинула меня взглядом и улыбнулась.
– Вам идет, у вас с Мерфи почти одинаковые габариты.
Она взяла кастрюлю через полотенце, поставила ее на стол и открыла крышку.