Литмир - Электронная Библиотека

Все мои эмоции тоже сковал лед. Я как будто наблюдал себя со стороны. Вот я запускаю руку в свою разорванную грудную клетку. В следующий момент достаю из нее светящуюся серебряным светом палку, длиной не больше двадцати сантиметров. А потом я слышу голос. Приятный, хрустальный, женский.

- Готов ли ты принять меня и скрепить со мной кровью договор?

- Готов, - каким-то механическим голосом отвечаю я.

- Тогда выбери мою форму. Какой ты меня видишь?

Я внимательно посмотрел на эту «волшебную» палочку и подумал, что лучше всего она будет выглядеть в виде косы.

- Ты будешь моей косой, - тем же тоном отвечаю я.

- Принято.

Палочка в моих руках стала менять форму, удлиняясь и превращаясь в самую настоящую косу.

- Теперь имя, Авриэль. Хорошо запомни мое имя. Меня зовут Талви . Теперь мы - едины и песня боя закончится только со смертью одного из нас.

Рана на моей груди затянулась сама собой, и я почувствовал небывалый прилив сил. У моих ног все также поскуливал грешник, но теперь я без сожаления отрубил ему голову, лишив, тем самым, возможности перерождения.

Так я нашел мою боевую подругу и с тех пор с ней не расставался. Конечно, убивать я не любил, Талви придерживалась того же мнения. Но при острой необходимости в бой вступала безропотно. Плюс ко всему моя Талви была лекарем. Когда я был серьезно ранен и демоническая регенерация долго меня восстанавливала, Талви помогала и ускоряла этот процесс.

Вот и сейчас действие яда было нейтрализовано благодаря ей. Может яд и не вреден нам, но процесс его вывода при помощи регенерации довольно болезнен. Спасибо моей косе, я справился с этим примерно за два часа.

 Распахнув глаза увидел склонившегося надо мной Сати.

- Регенерировал? - тихо прошептал обеспокоенный брат.

- Да. Лан Лиен в порядке?

Сати отвел глаза, но потом все-таки решил ответить.

- Ави, она при смерти. Меч, которым ее ранили, также был смазан ядом. Как оказалось, Чосон не такой уж и богатый на лекарей и лекарства. Местные врачи сказали, что она не проживет и часа.

- Веди меня к ней, я смогу помочь, - твердо ответил я и встав с кровати последовал за братом.

Глава 27

Лан Лиен

Парень, которого я все это время принимала за китайского принца, потерял сознание. Продолжая гладить его по голове, я не стала звать на помощь. Знала, что на шум прибежит или дворцовая стража, или сами заказчики моей скоропостижной кончины.

Так и вышло. Меньше чем через минуту к нам пришло много гостей начиная с короля и заканчивая старым министром. Полагаю, это и есть заказчик. Мы давно друг друга недолюбливаем.

- Что тут происходит? - грозно спросил король и посмотрел на меня. Увидев, что рукав моего ханбока в крови, его величество быстро преодолел разделяющее нас расстояние и обеспокоенно спросил: - Любовь моя, ты ранена.

Хотела кивнуть, рассказать все, как было на самом деле, но не смогла. Кровь в теле начала кипеть, невыносимая боль проникла в каждую клеточку тела. Застонав, я потеряла сознание.

В следующий раз пришла в себя уже в своей комнате. Все тело ломило. Переведя затуманенный взгляд в сторону увидела короля о чем-то спорящего с лекарями. Поняла, что дело плохо. Меня и раньше травили, только тогда под рукой всегда было противоядие. В этот раз, кажется, мне не повезло. Увидев, что я пришла в себя, король оттолкнул лекаря и встал передо мной на колени.

- Любимая, как ты себя чувствуешь? - обеспокоенно спросил мой Седжо, взяв меня за руку.

Какие же горячие у него ладони... Или это у меня они ледяные? С трудом улыбнулась и сказала:

- Все хорошо, ваше величество, я поправлюсь. Можно мне воды?

- Быстро, принесите своей будущей королеве воды! - закричал король.

Слуги зашевелились и через несколько секунд моих губ коснулась прохладная чаша. Вот только организм не порадовался поднесенному питью и меня вырвало.

Кровь... Как много крови вокруг. И все это видит мой возлюбленный. Как же плохо...

Король побледнел, но ледяную руку любимой так и не выпустил.

- Да сделайте вы хоть что-нибудь! Казню вас всех! - закричал король.

- Ваше величество, мне нужно вам сказать кое-что важное, - просипела я, понимая, что время уходит. Король должен знать об угрозе.

- Да, говори милая, - Седжо наклонился к возлюбленной.

- Ты должен опасаться главного министра. Мои осведомители говорят, что он причина нападения и моего недуга. Не верь ему, любимый. И... береги себя... - сознание снова попыталось покинуть меня, но я упрямо выдавила: - Люблю тебя...

Седжо увидел, что его возлюбленная снова потеряла сознание. Выпустив из рук маленькую ладошку Лан Лиен он с грозным видом обернулся к лекарям.

- Найдите противоядие. В противном случае не ждите легкой смерти, - угрожающе проговорил король и покинул помещение.

Уже на выходе он неожиданно столкнулся с братьями-китайцами.

- Спасибо тебе за то, что спас мою Лан Лиен, - тихо проговорил Седжо, обращаясь к Авриэлю.

- Король, мы слышали, что девушка отравлена. Это так? - не реагируя на благодарность, спросил Ави.

- Да. И противоядия нет, - король в миг постарел лет на десять. Плечи монарха опустились. Было видно, что он уже оплакивает пока еще живую любимую.

- Ты разрешишь мне ей помочь? - снова задал вопрос Ави.

- А ты можешь? - с надеждой спросил Седжо. - Ты лекарь?

- Я постараюсь ее спасти, - уклончиво ответил Авриэль.

- Да, мой брат лекарь. А я его ассистент, - влез Сати. - Мы спасем Лан Лиен, но взамен попросим об услуге.

- Если моя любимая поправится, просите о чем угодно! - твердо сказал король и отступил, пропуская парней в комнату.

Авриэль

- Что еще за просьба, ассистент? - с ударением на последнее слово, тихо поинтересовался я у брата.

- Хочу Джин Хо забрать с собой. Ты же не против? - с надеждой поинтересовался Сати.

Я улыбнулся. Все-таки Сати нашел хорошего друга для себя. Осталось убедить в этом капитана.

- Я не против. Но сначала дело.

Приблизившись к постели метавшейся в бреду девушки я первым делом пощупал ее пульс. Учащенное сердцебиение подтвердило мои догадки - яд все ближе к сердцу Лан Лиен. Этого допустить нельзя, иначе оно не выдержит и остановится. Послав в тело девушки успокаивающий импульс, я дождался пока ее сердце стало биться спокойнее и приступил к более детальному осмотру.

25
{"b":"586375","o":1}