Литмир - Электронная Библиотека

Но чтобы улететь, требовалось не просто подготовить посадочный модуль к взлёту, нужно было вылететь в окно между волнами, а таковые хоть и становились всё больше, но оставались довольно скромными. Сейчас у астронавтов было едва полчаса. И кто знал, как далеко надо отойти от луны, чтобы астронавты не оказались в гротескной деревянной посудине где-то в воздухе? На Земле никаких таких эффектов волны не было, но может быть землю защищала атмосфера, может магнитное поле, а может что ещё. Никто не знал, что произойдёт в полёте.

Капитан настаивал на том, что стоит рискнуть и взлетать сейчас же, но центр наложил запрет до следующего окна. Это было почти три с лишним часа. Из которых большую часть астронавты гарантированно должны были провести в зарослях кустов. Оставалось только надеяться, что серокожие вандалы их не найдут.

- Как думаешь, кэп, на Земле хоть на секунду поверили, что это не мы угробили модуль? - Спросил Кочетов, когда астронавты закончили подготовку к взлёту.

- Я думаю, они принимают во внимание разные версии происходящего. - Уклончиво ответил капитан. - Будет расследование.

- Угу. И записи оборудования не нашей стороне. - Согласился Кочетов. - Если не сумасшедший дом, то уж отстранение от полётов наверняка.

- Возможно. - В голосе капитана не было эмоций. - Или тюрьма.

- Почему? - Удивился Эндрю. Мысли о тюрьме ему пока в голову не приходили.

- Кэп прав, очень подозрительно, что раздолбали всё, кроме посадочного модуля. - Кочетов скривился так, что это стало понятно по голосу. - Будут искать среди нас китайца гипнотизёра.

- Чтобы нас судить, потребуются улики. - Спокойно проговорил капитан. - Следующая экспедиция обнаружит не только руины модуля.

- Дерево! - Выдохнула Джейн.

- Может ещё веток наломать для верности? - Предложил Кочетов. - Образцы и всё такое...

- Нам запрещено. - Холодно ответил на предложение капитан.

- Было запрещено раньше. - Не согласился Эндрю -- Пока ситуация не изменилась.

- У меня есть программа исследований. - Напомнила Джейн. - Я должна собирать образцы.

- Образцы тверди небесной. - Фыркнул Кочетов.

- И никто не говорил, что сбор надо проводить, когда нет волны. - Невозмутимо продолжила Джейн. - Только то, что это надо делать после окончания основных работ.

- И эти работы так или иначе окончены. - Согласился капитан. - Хорошо, приступайте сразу, как начнётся волна. Эндрю, ты с ней.

- Есть, капитан.

Сбор образцов оказался делом оказался связан с необычными трудностями. Астронавты соблюдали режим светомаскировки, а ночь под волной была куда темнее, чем ночь обычной луны. Здесь не было даже тоненького серпа Земли.

А вот серокожие были. Они были рядом, судя по взвизгам и клёкоту. Лишь полоса кустов защищала астронавтов от внимания этих аборигенов. Вместо штатных фонарей скафандра Джейн с Эндрю обходились светом индикаторов приборов. Видимость оставляла желать лучшего. Сбор приходилось осуществлять практически наощупь.

Джейн не только набрала несколько пакетов почвы, но и сталась набрать образцы разной травы и веточек. Она старалась действовать бесшумно, но это не всегда получалось. Тем временем Эндрю внимательно следил за тем, что происходило за кустами, насколько это было возможно. Увидеть что-то было проблематично. Выше кустов ещё проблёскивали какие-то сполохи, а в остальном приходилось полагаться на слух. И Эндрю не очень нравилось то, что он слышал. Серокожие были всё ближе. Очевидно они проверяли всю окрестную территорию. И если они действительно были такими средневековыми варварами, какими выглядели, то наверняка среди них были следопыты. А ровер оставлял следы. Рано или поздно их найдут. Но вскоре звуки стали удаляться.

- Эндрю, я собрала первую партию. - Зашептала Джейн. - Отнеси, пожалуйста.

- Хорошо. - Эндрю взял в руки увесистый пакет и остался стоять на месте, ожидая, когда Джейн соберёт остальное.

- Сейчас отнеси. - Начала разъяснять Джейн. - У меня ещё два таких пакета.

- Нам нельзя разделяться. - Возразил Эндрю.

- Да тут до модуля метров двадцать. - Возмутилась Джейн. - Поверь, если со мной что случится, ты заметишь.

- Ну ладно. - Подумав согласился Эндрю. Расстояние действительно было не слишком велико. И он не должен пытаться залезать в лодку-дирижабль, в который превратился модуль -- достаточно было сложить пакет рядом. Аккуратно перебирая связку тонкого троса, которым был привязан к модулю, Эндрю побрёл назад.

Разумеется, когда Эндрю вернулся туда, где совсем недавно была Джейн, там никого не было. Очевидно она отошла дальше. Позвать Джейн голосом не было никакой возможности, поэтому Эндрю просто двинулся по её тросу.

Через два метра трос окончился. Вместо Джейн к нему был пристёгнут пакет с образцами. Джейн не было.

Эндрю мысленно выругался. Джейн и так углубилась в кусты слишком далеко. С другой стороны она умела перемещаться куда тише Эндрю. Только по поломанным веткам и можно было определить, что она здесь прошла. Или её движения маскировали звуки серокожих? Эндрю вдруг понял, что видит кусты существенно лучше, чем должен бы. Рядом был источник света. Эндрю упал на землю и перекатился под ближайший куст..

Они сильно ошиблись, когда подумали, что серокожие ушли. Они просто притихли. И они были совсем рядом. И что хуже всего, совсем рядом была полноценная дорога, которую Джейн очевидно случайно нашла совсем недавно.

Её нашли. Это было неизбежно. Защищая товарищей она отстегнула трос, чтобы по нему не смогли найти посадочный модуль. Эндрю видел, как полноценная процессия остановилась на дороге. Перед ними стояла Джейн.

Серокожие несли факелы, вилы, копья и дубины, но не это привлекло внимание Эндрю. Где-то в середине процессии они тащили что-то, что Эндрю сначала принял за пугало. На второй взгляд это было похоже на распятие. Здоровенная такая крестовина, на которой болтается силуэт. Но присмотревшись Эндрю обмер. Это был не просто силуэт. На грубо приколоченных друг к другу жердях был нанизан знакомый скафандр с разбитым шлемом. Китайский скафандр. Эндрю не мог различить значка экспедиции, но модель скафандра узнал точно. Это ведь был то тещё предмет зависти американских астронавтов. Даже у русских не было таких скафандров. Не просто так эту модель называли шелковым призраком. Лёгкий. Гибкий. Надёжный.

Процессия ощетинилась оружием, но на Джейн пока не нападали. Эндрю судорожно соображал, что он может сделать, но ни одной путной мысли в голову не приходило. Джейн опустилась на колени и начала креститься. Не самое простое дело в скафандре. Если скафандр не китайский. Процессия так же начала опускаться на колени. Кроме одного, сильно похожего на крикуна, призывавшего сжечь модуль. Балахон был очень уж похож. Серокожие тоже двигали руками, но Эндрю не мог понять, крестятся ли они, или это какой-то другой набор жестов религиозного толка.

Джейн ещё крестилась, а процессия понукаемая крикуном стала подниматься с колен. Эндрю проверил таймер. Ещё почти полтора часа до конца волны. Столько времени Джейн не протянет. Процессия встала и медленно побрела к Джейн. Эндрю отстегнул трос. Что бы там ни было, оставлять товарища в беде он не собирался. Но в скафандре от такого бойца проку не было. Эндрю распускал крепления быстро как мог.

Они приближались к Джейн, а Эндрю только только вылез из скафандра. В голове набатом билась мысль об оружии. Сколько бы Эндрю дал за самый простой булыжник, но в этой проклятой траве ничего такого видно не было. Всё, чем мог похвастаться Эндрю -- отвертка со сменным патроном. Тот ещё нож.

Эндрю выскочил на дорогу перед Джейн. Ему явно удалось напугать серокожих. Раздались визги. Часть из них просто покидала своё оружие и бросилась прочь. Даже уронили крестовину с китайским скафандром. Возможно сказалось то, что Эндрю был на голову выше самого высокого из них. А может то, что он и сам орал как безумный. Вот и пригодился в жизни боевой вопль южан.

9
{"b":"586095","o":1}