Литмир - Электронная Библиотека

И тут Жаклин обратила внимание, что он не напирает на неё своим животом и даже почти не касается. Это её вмиг отрезвило, она схватила ладонями его запястья и дёрнула головой.

— Ал… — попыталась она сказать слово.

Тот оторвался от неё. Оба дышали натужно, но с явным расслаблением и успокоением. Парень ещё раз мягко чмокнул её в губки — ему явно полегчало.

— Идём, — двинулась Жаклин на лестницу, и тут же включился свет.

Пока они поднимались, Александр шел сзади девушки и сжимал её талию своими ладонями, продвигаясь руками по бокам вперёд и вверх. Он прямо на ходу накрыл её груди в белом халате своими раскрытыми кистями и сжал. Жаклин было не очень удобно идти, и она принялась отдирать его пальцы от себя.

К счастью, второй этаж — не четвёртый, и они пришли довольно быстро. Правда, на последней лестничной площадке, Александр всё-таки развернул её резко на себя, опять стиснул в руках и хорошенько, сочно поцеловал.

Двести четвёртая палата была четвёртой по счету от лестницы. Весь второй этаж уже окончательно погрузился в сон, тишину и полумрак коридорных ночников.

— Иди в палату, — тихо шепотом проговорила доктор Рочестер, останавливаясь сразу же возле лестницы. Александр смотрел на девушку с ожиданием в глазах. — Мы поговорим. Обязательно. Алекс, иди в палату. Мне некогда — меня ждут, — ответила она на его взгляд.

— Подождут, — больной не трогался с места.

— Послезавтра я буду работать в своём кабинете и напишу тебе СМС, когда ко мне можно будет подойти, — пообещала Жак, справедливо полагая, что парень помнит её расписание наизусть.

Юноша широко заулыбался.

— Умница, — он наклонился и чмокнул девушку в губы. — Если я не дождусь СМС, сама понимаешь…

Жаклин вздохнула и кивнула головой.

— Понимаю.

— Вдвойне умница, — Александр улыбнулся ещё шире и просто кратко коснулся своими губами губ Жаклин. — Я люблю тебя, малыш, — нагнувшись и поравнявшись с ней глазами, прошептал он, после чего нажал указательным пальцем на кончик её носика и, выпрямившись и развернувшись, крадучись направился в свою палату, снимая на ходу белый халат.

— И я тебя люблю, — одними губами ответила Жак, глядя ему вслед, а потом, спохватившись, стремглав бросилась обратно на первый этаж, буквально физически ощущая у себя за спиной крылья.

Именно на этих крыльях она летала всю оставшуюся смену. Доктор Рочестер продолжала делать всё почти автоматически, но уже с улыбкой в уголках губ.

Конечно, девушка не собиралась вот так просто спускать с рук Алексу этот инцидент, меняя на ходу свою тактику — тут она осталась при своём, а вот со стратегией всё обстояло куда сложнее.

Теперь её желание поговорить с парнем неожиданно отошло на второй план — ей достаточно сказали его глаза и губы в эту ночь, юноше осталось только всё это озвучить словами и оформить деталями. А вот с позицией Кирка Жаклин бы с удовольствием ознакомилась и сразу же приготовилась ждать, поскольку понимала, что никогда не сможет проявить инициативу сама.

Глава 39 Чёрная Q7

Глава 39

Чёрная Q7

Она появилась буквально из ниоткуда. Эта чёрная Q7.

Машина словно не подъехала к краю дороги, идущей вдоль Портового луга, а возникла там по взмаху волшебной палочки. Только что её не было — и вот она уже стоит там спокойно и неподвижно.

Попытки Жаклин увидеть какие-либо шевеления в авто или вокруг него успехом не увенчались — эта черная «Audi» казалась пустой и безлюдной и даже какойто зловеще — мёртвой.

— Сула, ко мне! — громко и четко произносила хозяйка, дёргая поводок и держа в руке наготове кусочки сухого корма в качестве вознаграждения, как учила её инструктор Зои.

Проспав сегодня после смены почти до прихода Чарльза с работы, девушка только лишь поздоровалась с мужем и, сославшись на спешку, не стала накрывать ему на стол, а быстро собралась, взяла Сулу и ушла на занятие, которое было назначено на четыре часа после полудня.

Она отрабатывала у собаки навык приближаться к хозяину по первому требованию. Пока у Сулы получалось только с третьего.

«Да что же это такое?! — досадовала Жаклин. — Почему меня никто не слушается! Тот по больнице разгуливает с больным животом, эта красавица никак не хочет понять, чего от неё хотят, — опять покосилась девушка на Q7. — Вот Кирк — умница: быстро объявился», — даже под страхом обнаружить у себя лёгкую паранойю она всё-таки решилась взять на себя смелость предположить, что в машине именно дядя её любимого шотландца и никто иной — англичане не очень жалуют кроссоверы и внедорожники, тем более в маленьком, тесном Оксфорде.

Сегодня с Зои их занималось только четверо, поэтому по окончании занятий они всем составом двинулись на выход с луга, как можно ближе держа на поводках своих ещё не до конца воспитанных питомцев.

Жаклин шла молча, выслушивая стенания и восклицания своих партнёров о нелёгкой доле обладателей и воспитателей крупных собак. Рядом плелись те самые крупные собаки и, судя по их понурому, усталому виду, их мысли были полностью адекватны хозяйским словам.

Предчувствия девушку не обманули — как только они приблизились к Q7, щелкнула дверца водителя, и из машины вышел Кирк. Он был одет в довольно дорогое на вид, лёгкое длинное тёмно-синее пальто, под которым виднелся тёмно-песочного цвета шарф и серый классический мужской костюм.

— Доктор Рочестер, — довольно громко поприветствовал девушку мужчина, улыбаясь всей их весёлой компании, во главе с самой старшей из них — акита-ину по кличке Микки.

Жаклин невольно опустила взгляда на его губы.

«Губы как губы», — спокойно подумала она, но потом, прикинув, что, скорее всего, Кирк приезжал проведать племянника и только что от него, опять нахмурилась.

— Чем обязана, мистер Бикстер? — отделяясь от группы, довольно приветливо, но без особого энтузиазма, поинтересовалась она.

— Я планировал совершить свой вечерний моцион. Не составите ли мне компанию с вашей очаровательной спутницей? — Кирк кивнул головой Суле, которая, сразу же забыв всё, чему её учили только что два часа кряду, потянулась к мужчине за знакомством.

— Извините, но я спешу — уже поздно, — двинулась было девушка дальше за своими товарищами — ей очень захотелось посмотреть, как Кирк начнёт на неё давить.

— Я весьма занятой человек, миссис Рочестер, — тут же оправдал её ожидания мужчина. — Вы уверены, что я приехал бы сюда и побеспокоил бы вас, не будь у меня достаточно серьёзных причин для этого? — Жаклин скептически сжала губы, придерживая Сулу ближе к ноге. — Уверяю вас, нам с вами необходимо обговорить кое-какие моменты, касающиеся моего племянника. Не думаю, что вам это безразлично.

— Только если не очень долго. Признаться, я очень устала и должна поторапливаться, — двинулась она назад по дорожке вдоль окраины луга, разворачивая Сулу.

— Спешите к мужу? — поинтересовался Кирк с ироничной улыбкой, направляясь вслед за ней.

— Не угадали, — ничуть не смутилась Жаклин. — Мне завтра на работу, мистер Бикстер. Итак, могу я узнать цель вашего визита?

— Разумеется, — тоже не смутился мистер Бикстер. — Я хотел бы немного прояснить ситуацию вокруг вас и Александра. Взаимно.

Девушка высокомерно вскинула брови. Сула, поняв, что они опять куда-то идут, а не возвращаются домой к миске, тряпкам и остаткам корнуолльских сапог, была сбита с толку и принялась слегка нервничать и дёргаться.

— Вашего племянника, мистер Бикстер? У вас весьма специфическая манера сначала усложнять ситуацию, а потом её упрощать. К чему бы это? — девушка наклонилась и прямо на ходу погладила свою хулиганку по холке, пытаясь её успокоить.

— Именно. Я не сказал: «упрощать», я сказал: «прояснять». И вы заблуждаетесь, милая миссис Рочестер, этим поцелуем я ситуацию не усложнил, а проявил, сделал её чуть более прозрачной. Не находите?

— Возможно, но вы называете мне далеко не взаимоисключающие вещи, сэр. И давайте ближе к делу.

Кирк застыл на ходу. А потом так же, не трогаясь с места, чуть улыбнулся.

185
{"b":"585920","o":1}