Литмир - Электронная Библиотека

По ней они проехали буквально не больше пары сотни футов, как чуть выше по ущелью показалась пологая крыша дома, а потом и сам дом и каменистая тропинка к калитке. Жаклин сидела притихшая, заинтригованная и посрамлённая — она не дала парню довезти её до места чуть более полумили, накинулась на него как голодная, обезумевшая вконец самка — стыд и срам! Нимфоманка чертова!

Но тут сюрприз ждал и самого МАкЛарена. Возле калитки в усадьбу стоял серебристый минивэн Ford и какая-то девушка или женщина возилась у его открытой дверцы-купе.

— Кто это? — спросила Жаклин, но потом, посмотрев на юношу, поняла, что он сам хотел бы это знать.

Услышав шум двигателя, женщина оглянулась и, увидев их приближающуюся Q7, радостно заулыбалась и двинулась им навстречу, что-то прокричав и помахав рукой кому-то за машиной или перед домом.

— Здравствуйте, — с сильным акцентом поздоровалась она с вышедшим первым из машины Алексом. У неё были такие интонации, как будто она ждала его приезда всю свою жизнь, но увидев красивое и хмурое лицо молодого человека, чуть смутилась. Сама она оказалась довольно миловидной девушкой лет тридцати — тридцати трёх, невысокого роста, европейской внешности. — Как мы рады вас здесь видеть! — обращаясь уже и к вышедшей из машины Жаклин. После чего резко обернулась назад и громко крикнула с этим же акцентом: — Девочки, идите сюда, скорее — здесь люди!

Через мгновение из-за машины показались ещё две женщины: одна примерно такого же возраста, как и первая, а вторая чуть постарше. Они тоже с одинаковой радостью на лицах двинулись к вновь прибывшим.

— Могу я осведомиться о цели вашего визита сюда? — официально начал Александр. — Этот дом арендован мной.

— Да-да, — затараторила примирительным тоном одна из тех, что подошли позже. Та, что помоложе. — Ради бога, извините нас, мы не хотели вас беспокоить. Да и вообще, никого не хотели беспокоить. Мы заблудились, — заговорила она с таким же выговором, как и её подруга.

Жаклин, наслушавшаяся в жизни акцентов, сразу же подумала, что девушки из Восточной Европы и их выговор ей даже очень знаком и кого-то напоминает. Но никак не могла вспомнить — кого.

— Оу… вот оно что, — смягчился Александр. — И куда же вы направлялись?

— В Фернмор.

— Ах, Фернмор, — юноша почему-то заулыбался, и у всех троих заблудившихся распахнулись глаза с блеском восхищения, а уголки губ невольно поползли в стороны в ответной улыбке.

«Ну, начина-а-ается», — внутренне скривилась Жак.

— Тогда вы правильно заблудились, — продолжил Александр. — Вы, наверное, пользовались навигатором?

— Да мы и по навигатору пробовали, и у людей спрашивали, — сказала та, что возилась у дверцы.

— Да — да, навигатор, — с желанием утвердительно закивала та, что подошла позже. — Сволочь такая, совсем нам мозги запудрил.

Третья — та, что подошла позже и была постарше — молчала.

— Всё дело в том, что это место, эта усадьба, — парень ткнул указательным пальцем в землю у своих ног, — тоже называется Фернмор, в честь этого мыса. Только вам, наверное, нужен город Фернмор? Насколько я знаю, там есть пара очень хороших гостиниц. Либо вы ошиблись, набирая адрес, либо у вас прибор не очень качественный.

— Да, может быть, и то, и другое, машина-то прокатная, а мы не очень ладим с незнакомой техникой, — смущенно пояснила та, что копалась у дверцы. Жаклин с недовольством замечала, что девушка отрывает глаза от Александр всё с большим и большим трудом.

— Да-да, город, угу, нам нужен город, — опять вставила своё та, что подошла позже, очевидно, радуясь, что всё начинает наконец-то проясняться. — Нам нужно в гостиницу в Фернморе — у нас там забронирован номер по интернету. Я звонила на стойку администратора, но они ничем нам помочь не смогли, потому как так и не выяснили, где мы точно находимся.

— А откуда и куда вы ехали? — спросил Александр.

— Мы в горах уже почти неделю, — с кивком головы продолжила повествовать та, что звонила в гостиницу. Она, видимо, тоже уже начинала попадать под обаяние молодого шотландца, потому как с довольно заметным воодушевлением взяла инициативу в беседе в свои руки. — Уже возвращаемся назад. Туда мы ехали через Фанич, потом Пулу и до самого Дандонелла. А обратно вот решили ехать через Торридон и заблудились.

— Если ехать с той стороны, то вы, наверное, поехали прямо вдоль горы?

— Д-д-да… наверное, — закивали девушки.

— А вам нужно было свернуть вдоль озера и поехать по противоположному берегу. Дальше по этой дороге вы в Фернмор не попадёте. Вам нужно вернуться и ехать вдоль озера, не отворачивая от него, пока не приедете в Шилдейг. После него будет указатель: основная дорога уйдёт влево, на Локкарон, но вы туда не сворачивайте, езжайте прямо по более узкой дороге до самого мыса.

Девушки что-то кратко переговорили между собой на своём языке.

— Оу, ясно. Спасибо большое. Только у нас есть ещё одна маленькая проблемка, — затараторила возившаяся у дверцы. — Вы не могли бы одолжить нам немного бензина, чтобы мы смогли доехать до ближайшей заправки, а заодно и подсказать, где она находится.

— В Шилдейге. Она находится в Шилдейге. К сожалению, ничем не могу помочь с бензином — у меня дизель, но уверен, в посёлке Торридон в полумиле отсюда — вы в него неминуемо попадёте, когда поедете вдоль берега — вам обязательно помогут с горючим, — сказал Александр, и Жаклин невольно посмотрела на парня. Только ей было заметно, что ещё чуть-чуть, и он сам отвезёт эту троицу куда угодно, только подальше от этого места.

— Спасибо!

— Спасибо! До свидания, — наперебой начали благодарить и прощаться девушки, включая ту, что постарше и в беседе не участвовала.

Та, что звонила в гостиницу, и её молчаливая спутница направились к минивэну, а та, что возилась у дверцы, обратилась к Жаклин.

— Большое, огромное вас спасибо. Вы нам очень помогли! — с чувством поблагодарила она свою спасительницу поневоле.

— Ну что вы. Не стоит, — мило улыбнулась в ответ та.

— До свидания. Удачи вам всегда и во всём, — продолжила вежливая иностранка.

Увидев, что девушка собирается присоединиться к своим подругам и усаживаться в минивэн, Жаклин всё-таки решилась её задержать.

— Спасибо большое. Я сильно извиняюсь, но можно вопрос?

— Да, конечно, — с готовностью отозвалась девушка.

— Я слышу, вы разговариваете с акцентом, но… откуда вы?

— Мы из России, — тут же с радостью ответила иностранка.

«Точно!» — тут же сработали мозги Жаклин — она вспомнила русских коллег дядюшки из этой страны.

— Я — Надя, а это Ксения и Ирина, — кивнула россиянка на своих спутниц.

— Очень приятно. Я — Жаклин, — в ответ представилась девушка. — А это Александр, — кивнула она на парня, который в этот момент уже возился в багажнике.

— Очень приятно, — заулыбалась Надя. — Отличный выбор, Жаклин, — с большим намёком в глазах, показала девушка отогнутым большим пальцем в сторону багажника.

— Спасибо, — смущенно-понимающе заулыбалась Жаклин.

— Удачи, — и Надя поспешила к своей машине.

Глава 32. Часть 2

Часть 2

— Так, я хочу есть! — хлопнул в ладоши Алекс сразу же после того, как они вошли в дом.

Заблудившиеся девушки уехали столь скоро, как собрались, а парочка направилась в свою временную обитель. Жаклин прихватила пакетик c таблетками и орхидеи и, первым делом высмотрев кухню и найдя там стаканы и кувшин, запила таблетку «Женале», а букет поставила в кувшин и отнесла в гостиную.

Дом показался ей удивительным. Девушка пришла от него в полный восторг.

Во-первых, всё вокруг, куда не кинешь взгляд, демонстрировало современные материалы и технологии. Заднюю стену здания, сделанную из мощного темного морёного дубового бруса и напоминающую сплошной забор, почти под крышу вмонтировали в гору, поэтому оба этажа — а дом был именно двухэтажным — получились цокольными. С этой стенкой сильно контрастировали остальные три, собранные из больших листов толстого стекла, вдоль которых были протянуты поручни, на манер современных кабинетов в офисах. Но эта стеклянная конструкция служила стенами не дому, а коробу, внутри которого сам дом, сделанный из такого же тёмного дерева, и расположился.

117
{"b":"585920","o":1}