– Сколько у вас кандидатур?
– Пока первичный отсев прошло около трёхсот. Но ведь мало того, чтобы они и впрямь что-то могли. Они, все семеро, должны стать друг другу как родные, и чтоб без слов друг друга понимали, и чтоб доверяли каждому больше, чем себе. Чтобы все, как один, Родину любили, как положено. Чтобы возникла реальная вероятность собрать такую команду, кандидатов нужно впятеро больше. Потому прошу вас, голубчик, вы уж надавите на Внутреннюю Стражу и армейское командование – пусть не чинят препятствий. Одно дело делаем, в конце-то концов.
– Вы и так получаете всех, кого пожелаете.
– Не совсем, не совсем… Был запрос на заключённых, ссыльных и временно поражённых в гражданских правах – в количестве тридцати шести человек, так в Исправительном Комитете даже официальный ответ дать не удосужились.
– Стоит ли вообще привлекать к этому делу лиц заведомо неблагонадёжных?
– Многие из них за то и сидят, что должны будут делать у нас.
– Ничего не обещаю. – Советник сделал непробиваемо-официальное лицо. – Но на всякий случай представьте мне список лиц, которые вам наиболее желательны.
– Могу прямо сейчас. – Генерал достал из верхнего ящика стола лист гербовой бумаги.
– Ну, хорошо, – советник пробежался глазами по списку, – девять – это не тридцать шесть. Только, например, очень сомневаюсь в номере семь, «Маргарита Ручеёк, 31 года, незаконное предпринимательство, злостное нарушение общественного порядка, хищение государственного и частного имущества, оскорбление представителей властей при исполнении, аморальное поведение, святотатство третьей степени…»
– А вы знаете, голубчик, в чём состояло вменяемое ей нарушение общественного порядка? Знаю, что не знаете. В полёте на помеле в районе станции Репище Славнинского уезда. Факт, подтверждённый ста восемнадцатью свидетелями. Такие кадры, знаете ли, в нашей ситуации на вес золота.
– Тьфу! – Советник едва не скомкал список. – Нечисти нам ещё не хватало…
31 октября, 6 ч. 00 мин. Учебный центр Школы Верного Пути близ города Фэй, Империя Хунну
– Встань, Яо Вай. – Голос, пришедший извне, вторгся в дремлющее сознание, продолжавшее плыть средь сладких грёз, как лодка по озерной глади, усеянной молчаливыми кувшинками. – Поднимись, Яо Вай, и открой глаза.
Тёплый влажный ветер качнул заросли молодого бамбука, погнал в сторону лазурных вод золотые лепестки хризантем, всколыхнул рой серебряных колокольчиков и растаял в их переливах. Лишь душа, насладившаяся покоем и чистотой, способна без трепета и страха вернуться в мир, скованный льдом неизбежности. Лишь душа, видящая сквозь тлен бытия грядущие покой и чистоту, может переждать страдания плоти.
– Встань, Яо Вай.
Ещё есть время. Лишь повторивший трижды не терпит возражений, так пусть трижды и повторит. Ещё не смолк звон колокольчиков, и не все лепестки хризантем смешались с трепетом лазурных волн. Пусть повторит трижды.
– Встань, Яо Вай.
– Да, господин. – Тень сна притаилась где-то на окраине сознания, но теперь её можно не замечать. Дух бодр, голова ясна, жизнь прекрасна, поскольку посвящена служению. – Я внимаю тебе, господин.
Наставник Чао Ши, дай-ван, почётный тысячник хун-баторов, смотрел на его без гнева, жалости и сочувствия – как на равного. Да, все, кто служит Солнцу Поднебесной, равны между собой, если с честью делают то, что им надлежит.
– Назови, Яо Вай, три причины для смерти.
– Чьей смерти, господин?
– Твоей.
– Если этого требует мой долг, я умру. Если я не выполню свой долг, я умру. Если старческая немочь не позволит мне выполнять мой долг, я умру.
– Назови три причины для жизни?
– Чьей жизни, господин?
– Твоей.
– Служение, служение и служение. Поднебесная есть средоточие мировой гармонии, Солнце Поднебесной – Истинный Свет, высшее счастье – быть пылью под его стопами.
Мало сказать – надо прочувствовать каждое слово. Произнося «служение», чувствуешь себя осью крохотной, но очень важной шестерни в утробе бесконечно огромного механизма, который даёт движение всему сущему на Земле и небесным сферам. Произнося «Поднебесная», ощущаешь, как за границами империи трепещут бессчётные орды варваров, отягощённых низменными страстями, не пытающихся вникнуть в суть красоты и каноны истинного величия, не хранящих даже те дикие традиции, что пытались оставить им предки.
– Следуй за мной, Яо Вай. Я приглашаю тебя разделить со мной созерцание сегодняшнего рассвета.
– Благодарю, господин.
Краткий утренний экзамен следует за каждым пробуждением. Приходят разные наставники, и порой вопросы бывают не столь просты, как сегодня.
До рассвета осталось не меньше полутора часов – достаточно времени, чтобы неторопливо пройти садом камней, подняться на один из окрестных холмов, откуда открывается долина Айлу, над которой солнечным днём вдали, над поволокой синеватой дымки, возвышаются белоснежные пики Тянь-Ти и Тянь-Ши. Там, над Вечным Домом Просветлённых, поднимается небесное отражение Солнца Поднебесной, словно алый зрачок земной Неизбежности, милостивой ко всему совершенному и безжалостной ко всему, что порождает хаос и отчаянье, ко всему, что выпадает из стройной картины мировой гармонии.
Наставник идёт впереди, устремив взор к невидимой линии горизонта. Сегодня солнце будет подниматься из клубящихся облаков, и даже если зрачок Неизбежности не откроется, это не станет препятствием созерцанию. Для чистого взора облака не станут преградой.
Наставник вошёл в беседку и опустился на одну из циновок, постеленных на тисовый пол. Наверное, не лучшее место для созерцания, но дай-вану, конечно, видней. Всё зависит от цели. Умей вникать в суть вещей, которые видны, и тех, что недоступны зрению… Даже если небесное отражение Солнца Поднебесной решит сегодня не всходить, достаточно просто знать, что оно есть, что оно не погасло, что оно будет светить вечно.
Яо Вай занял циновку по левую руку от наставника. Если дай-ван решил сегодня далеко не ходить, значит, оставшееся до рассвета время будет посвящено учению. Главное – не задавать вопросов и принимать всё сказанное как данность. Только потом, через дни, месяцы, годы, вопросы созреют, если осмысление не сложится в узор, лишённый изъянов. Если, конечно, эта жизнь продлится достаточно долго…
– Есть кратчайший путь к совершенной гармонии. – Дай-ван говорил, не отрывая взгляда от невысокой живой изгороди, на которую должен был выкатиться солнечный диск. – Империя создавалась, распадалась, вновь сливалась воедино, а народ хунну оставался. Все народы, что начали вместе с нашими предками путь земного бытия, уже исчезли, растворились друг в друге, их поглотил кровавый океан и вечное пламя, память о них тоже канула в небытие, а мы остались и переживём всех варваров, гордящихся своей нынешней мощью. И всё потому, что мы нашли путь к совершенной гармонии и ни разу не свернули с него, с тех пор как доблесть народа Ху слилась с мудростью народа Ни. И суть этого пути такова: не стоит искать совершенства в мешанине страстей и сомнений, не стоит пытаться понять чужака, не стоит стремиться к тому, чего никогда не было, – всё это ведёт к забвению самих себя. И вот, мы построили города и заводы, мы делаем танки, ракеты, стальные лодки и стальных птиц, но мы не стали сильнее смертных народов. Мы пошли тем путём, от которого однажды отказались, и теперь никому не внушаем трепета – ни белым людям Гардарики, ни коричневым людям Шри-Лагаша, ни чёрным людям Южной Ливии, ни заносчивым людям Северной Лемуриды. Раньше, когда каждый хунн был когтем дракона, мы были сильнее, чем сейчас, и все прочие народы выжили лишь потому, что наши предки не считали их достойными своего внимания. Наши воины несли меч в чужие земли, как землепашец несёт свой серп на рисовое поле, лишь затем, чтобы собрать урожай. Теперь нам надлежит вернуть себе былое величие. Кратчайший путь к гармонии – вера и верность. Не надо искать истин тому, у кого есть Солнце Поднебесной, не стоит обременять себя сомнениями тому, кто видит его свет…