— Стой, олух. Красный свет. Успеешь.
— А вдруг на обед закроют.
На зелёный свет перешли улицу и, подойдя к ресторану, увидели на стекле входной двери какое-то объявление, Колька поднялся по ступеням к двери, прочитал и вернулся.
— Ну, что там? Чего на табличке-то написано?
— Только для белых.
— Чего?
— Ресторан закрыт на обслуживание иностранных туристов.
— Что делать будем? — Селезнёв снял пиджак.
— Пойдём обратно, — уныло сказал Колька.
— Как бы не так, — не согласился Рожков. — Мы здесь пообедаем.
Видно, что он решил взять всё это дело в свои руки.
— Каким образом? — спросил Селезнёв.
— А-а, понял — догадался Колька. — У него здесь кто-то знакомый есть.
— Нет у меня тут знакомых. Отойдём в сторонку.
Друзья отошли подальше от двери.
— Ты, Коля, какой-нибудь иностранный язык знаешь? — продолжал Рожков.
— Да, вроде, в школе учил.
— Какой?
— Кажется, немецкий.
— Вроде… кажется…
— А чего?
— С тобой все ясно. А ты, Иваныч, по-какому знаешь?
— По-французски.
— Ол райт, ребята!
— Чего, чего?
— Все прекрасно, мужики. Это уже по-английски. Так что у нас полный интернационал.
— Ты что надумал-то?
— Как что? Неужели вам неясно? Мы сейчас пойдём обедать в этот ресторан как иностранные туристы.
— Нашёл иностранцев, — усмехнулся Селезнёв.
— А что? На тебе, смотри, костюм гэдээровский, рубаха болгарская, ботинки чехословацкие, шляпа румынская…
— Носки английские, — вставил Селезнёв чуть ли не с гордостью.
— Тем более… У меня то же самое, а этот вообще человек с Дикого Запада, праправнук лондонского денди.
— Попрошу без оскорблений.
— Шучу, Коля, шучу… Минуточку… Дайте-ка я вам форсу прибавлю.
И Рожков надел Кольке тёмные очки, а шляпу Селезнёва сделал наподобие ковбойской с загнутыми вверх полями.
— Итак, соберитесь с мыслями, — наставлял друзей Рожков, расслабтесь в движениях. Чувствуйте себя как дома, но не забывайте, что вы приехали… ну, скажем, из Франции. Вспомните иностранные слова. Говорите, не стесняйтесь. Я ваш переводчик.
— А я все слова по-немецки уже забыл, — признался Колька.
— Говори, что в голову взбредёт. Чем непонятнее, тем правдоподобнее.
— Архандер хиндер дергауз.
— Чего-чего?
— Сам не знаю.
— Молодец! Очень похоже не знаю на что. Ну — вперёд.
Друзья вошли в вестибюль. У самых дверей рядом с огромной декоративной пальмой стоял на задних лапах медведь.
— Не слышу восторгов, — сказал Рожков.
— А чему восторгаться-то? — не понял Селезнёв.
— Как это чему? Вы что, там у себя, во Франции, каждый день медведей видите?
Колька понял и подлетел к чучелу.
— О! — восторженно воскликнул он, всплеснув руками.
— О, ля, ля! — зацокал языком Селезнёв. — О, ля, ля!
— Да, да, господа, — подошел к ним Рожков. — Это есть хозяин наших лесов — медведь… Миша. Помните: Олимпиада… Москва… Миша…
— Миша, Ми-ша, — по складам выговаривал Селезнёв.
— Ми-ша… О-лим-пиа-да… Олим-пи-ада Михайловна, — тихо произнёс Колька и погладил чучело.
— А кто это? — не понял Рожков.
— Тёща моя…
На шум и голоса вышла женщина-администратор. У неё было строгое лицо.
— Товарищи, сюда нельзя. Разве вы не видели объявления. У нас сегодня спецобслуживание. Попрошу…
— Извините, — перебил её Рожков. — Эти господа как раз из той группы. Только немного не рассчитали и пришли раньше. Выступали перед студентами пединститута.
— О’ревуар[1], мадам, — с улыбкой сказал Селезнёв и церемонно поцеловал руку женщины.
— Архандер хиндер дергауз… — не совсем уверенно произнёс Колька.
— Он говорит, чтобы вы извинили их, и что они могут здесь подождать остальных.
Лицо администратора расплылось в любезной улыбке.
— Ой, ну что вы, что вы, пожалуйста. Раз такое дело, то пусть господа проходят. У нас всё готово.
— Их можно называть просто товарищами. Они оба из общества «Франция-СССР». Я у них работаю переводчиком. Они наш язык знают, но очень плохо.
— Мы очень рады приветствовать дорогих гостей. Милости просим.
В сияющем чистотой зале все остановились.
— Выбирайте любой столик, — предложила администратор.
— Вон там, подальше у окна, можно?
— Пожалуйста, располагайтесь. Будьте как дома, — администратор подала меню. — Выбирайте, что будет угодно. Скоро к вам подойдут.
— Спасибо.
Друзья стали изучать меню, а администратор подошла к стоящим небольшой кучкой официанткам. С заговорщическим видом зашептала одной из них:
— Валюша, эти из общества Франция-СССР. Может, из самого Парижа. Я посадила их за твой столик. Смотри, Валя, не подкачай. Чтобы на уровне. Главное — быстрота и качество. И улыбка, Валюша, улыбка. Пусть видят, что у нас тоже не хуже… Спиной сюда — переводчик.
— Поняла, Лидия Фёдоровна.
Поправив причёску, сияя улыбкой, официантка Валя, как золотая рыбка, поплыла к столику гостей.
— Добрый день, здравствуйте.
— Здравствуйте, — ответил за всех Рожков.
— Что будем кушать?
— Простите, а как ваше имя? — спросил Рожков.
— Валя.
— Прекрасное имя. Очень приятно. А я — Саша. Это наши друзья из Франции. Мосье Серж и Николя.
— Очень приятно, — счастливо улыбнулась Валя. — Слушаю вас.
— Ну, а заказ наш будет таков… Я хотел бы угостить наших друзей водочкой. Она у вас есть, конечно?
— Есть. Но, может быть, коньяк или шампанское?
— Коньяк? Шампанское? — переспросил Рожков и глянул на Селезнёва.
Тот сказал какие-то непонятные слова.
— Он говорит, что это им надоело дома, во Франции.
— Архандер хиндер дергауз, — уверенно произнёс Колька.
— Мосье Николя считает, что во всём мире лучше русской водки напитка нет.
— Понятно, — улыбнулась Валя. — Водка так водка. Сколько?
— Думаю, что графинчик граммов на триста будет как раз. Дело в том, что мы долго не задержимся. У нас сейчас ещё одна встреча.
Колька после этих слов Никанорыча заёрзал на стуле и видно было, что хотел что-то сказать, но сдержался.
— Под водочку? — спросила официантка.
— Вот тут у вас рыбка…. — кивнул на меню Рыжков.
— Есть осетрина холодная, икра.
— И то, и другое на троих. Первого не надо.
— Второе что будем?
— А что вы нам предложили бы сами, Валюша?
— Так сегодня специально для вас готовили телятину с грибами в горшочках.
— Прекрасно, Валюша, пойдёт.
— У нас в большом выборе соки, напитки, минералка, чай, кофе, сусло…
— Во! — перебил официантку Рожков. — Сусло. Я уже сто лет его не пил, а они и подавно.
— Хорошо.
Когда официантка ушла, Колька набросился на Рожкова.
— Ты что, Никанорыч, обалдел?
— А в чём дело?
— Триста граммов, я думаю, — передразнил Колька. — А почему не пятьсот?
— Хватит, Коля, нам на двоих-то. Мало будет — добавим. А Никанорыч не пьёт ведь, завязал, — вмешался Селезнев.
— Давно ли?
— С января.
— Да Коля, уже полгода, как не выпил ни капельки. — Рожков достал из кармана брелок. — Вот смотри: как месяц пройдёт, так я и зарубку делаю. Пока она со мной, я не выпью, а она со мной всегда. Уловил?
— Во люди, а? Чем только не занимаются. И надолго ты себя испытать решил?
— Думаю, что надолго.
– Ну, гляди, Никанорыч, тебе жить…
К столику вновь подошла официантка Валя с графинчиком и закуской на подносе, а когда она удалилась, Колька занялся графином.
— Куда ты льёшь-то, Николя? — остановил его Рожков. — Эти фужеры под минералку.
— А куда же?
— Вот в эти стопки?
— Я думал, они под коньяк. Как-то непривычно водку такими напёрстками глушить.
— Терпи. Это тебе не Париж…
— За что поднимаем бокалы? — спросил Колька.
— А пусть Сергей Иваныч скажет, — предложил Рожков. — Хотя бы два слова.
— Зачем это? — заотказывался Селезнёв.
— Так положено. Для порядка.