Литмир - Электронная Библиотека

– Представь себе, сколько жизней ты сбережешь тем, что снимешь с него шкуру! – воскликнул Финерса, обращаясь, как часто случалось, к ее затылку, что свойственно людям, принимающим обиду за проявление разума.

Так или иначе он становится слишком фамильярным.

Вместо ответа она повернулась к своей дочери, покорно – слишком покорно, вдруг подумала Эсменет, – стоявшей в шаге от обступивших ее мать мужчин.

Тряхнув льняными волосами, девушка невозмутимо посмотрела на мать. К ровному рокоту барабанов добавился грохот копыт.

– Я поступила бы так, как поступил бы отец.

– Да! – вскричал Финерса, почти полностью забыв про сдержанность.

Глава ее шпионов страшится, поняла Эсменет. Он по-настоящему испуган…

И отметила, что сама она ничего не боится.

Это приглашение на переговоры было не чем иным, как ловушкой, из тех, на успех которых не рассчитывали сами фаним, во всяком случае ее имперские последователи хотели бы, чтобы она поверила в это. У войны свой джнан, свой этикет, в котором неумение дать врагу возможность выставить себя дураком само по себе уже неудача. Фанайал просто забросил ей, как говорится, «пустой крючок», рассчитывая, что она вдруг сглотнет его.

В конце концов, она же женщина.

Однако теперь получалось, что Фанайал предоставляет ей возможность сделать то же самое. А это означало, что приглашение не рассчитано на то, чтобы убить ее. И в свой черед указывало, что сам он едет не для того, чтобы погибнуть, то есть Фанайал аб Каскамандри, прославленный падираджа-разбойник, действительно хочет о чем-то договориться.

Но зачем?

– Приготовьтесь, – сказал она Антирулу. – Мы убьем его после того, как выслушаем.

Мысль о необходимости убийства смутила ее на мгновение – не более того. Дым все еще поднимался столбами над горизонтом со стороны холмов. Пока еще никто не знал, какого рода разрушения там творятся, но понятно было, что разрушения эти мерзки и огромны. Она убьет Фанайала, убьет здесь, а потом изгонит его презренный народ за пределы всего и вся. Она утопит Каратай в крови его собственных сыновей, чтобы ее сыну никогда не пришлось снова страдать от них…

Она сделает это. Эсменет ощущала это с беспощадной уверенностью. После стольких лет кровопролитий, устроенных ее мужем, она имела право на собственную меру чужой крови.

Эсменет вспомнила о Нарее, и веки ее затрепетали.

– Когда я скажу два слова: истина сверкает… – обратилась она к своему блистательному экзальт-генералу метрополии. И посмотрела на фаним, как бы ожидая с их стороны некоего мистического подтверждения. Дыхание ее, все это время чудесным образом остававшееся непринужденным, напряглось, так как пустынные всадники уже почти завершили свой путь… – тогда убейте его.

Примерно три десятка всадников врассыпную преодолели последнюю берму, а потом пустили коней рысью по дороге. В соответствии с обычаем своего народа они отращивали длинные усы и носили конические шлемы. Внешне они казались дикарями – едва ли не скюльвендами – в своих собранных из разных краев доспехах. Некоторые могли похвастать блестящими сворованными хауберками, панцири других были выкрашены темной краской перед трудной дорогой. Жилистые кони явно изголодались, ребра тигриными полосами проступали на их боках. Они гнали коней, сказал Антирул, это означало, что животные были утомлены, по словам того же Антирула. Неудача… неспособность взять штурмом Момемн, когда существовала такая возможность, ясно читалась на их лицах.

Фаним разъехались пошире, насколько это позволяли рвы, а потом перешли на полный галоп – несомненно, рассчитанная бравада, тем не менее производившая впечатление.

Трепет воспоминаний о Шайме пронзил ее обликом кидрухиля, сраженного в ослепительной каллиграфии Напевов Акхеймиона. Разбойники прогрохотали к маленькому столику, превратившись в тени башен в темную продолговатую массу. Поднятая копытами пыль закружилась вокруг лошадиных ног. Эсменет была настолько уверена, что всадники опрокинут столик, что начала бранить их еще до того, как они осадили коней и несколько хаотично, но одновременно остановились. Огромное, но неплотное облако пыли поднялось перед всадниками, угрожая перехлестнуть через бойницы, у которых она стояла, однако вечный ветер, дующий от Менеанора, немедленно утащил его в глубь суши.

Расстроенная, она наблюдала за пустынными всадниками, превратившимися из тонких силуэтов в живых людей. Эсменет планировала поприветствовать их согласно джнанским приличиям, обезоружить женственным соблазном. Но вместо этого обнаружила, что вглядывается во всадников, разыскивая его

Найти Фанайала оказалось несложно: он был очень похож на своего брата Массара, Обращенного, вместе с ее мужем ушедшего в поход на Голготтерат. Причудливая козлиная бородка, узкое, мужественное, горбоносое лицо, внимательные, глубоко посаженные глаза: все эти черты изобличали в нем сына Каскамандри. Только он один был одет в соответствии с отблесками славы своего отца: голову его венчал золотой шлем, украшенный пятью перьями, грудь прикрывала блестящая нимилевая кираса, надетая поверх желтой шелковой рубахи койяури.

Покорившись припадку ярости, Эсменет завопила:

– Возмутители спокойствия! Убирайтесь в свои нищие дома! Или я засыплю пустыню костями ваших соплеменников!

Настало мгновение полной изумления тишины.

Фаним звонко расхохотались.

– Ты должна простить моих людей, – громко произнес падираджа, преодолевая нахлынувший и на него самого приступ веселья. – Мы, фаним, позволяем своим женщинам властвовать в наших сердцах и… – он с насмешкой покрутил головой, подбирая слова, – и в наших постелях.

Вокруг и позади него послышались новые хохотки. Он огляделся по сторонам с лукавой и по-мальчишески открытой улыбкой.

– И твои слова… смешны для нас.

Эсменет ощутила, что ее свита подобралась в смятении и ярости, однако она была слишком старой шлюхой для того, чтобы подобное презрение и насмешка могли подействовать на нее. В конце концов, ее позор был их собственным позором. Если жены только догадываются, шлюхи знают: чем сильней смех, тем горше слезы.

– А что говорил Фан? – сказала она. – Прокляты те, кто осмеивает собственных матерей?

В наступившей тишине какой-то дурак заржал с высоты на восточной башне, пока под рокот собственных боевых барабанов падираджа обдумывал ответ.

– Ты мне не мать, – наконец проговорил он.

– Но ты, тем не менее, ведешь себя как мой сын, – вдохновенно продолжила она, – непослушный и приносящий несчастья.

На лице Фанайала появилась настороженность.

– Подозреваю, что ты привыкла к несчастьям, – ответил он. – Ты – крепкая и стойкая мать. Но не для моего народа, императрица. Наш дом не покорится никакому идолопоклоннику.

Если прежнее возмущение не оставило на ней следа, эти слова потребовали ответа.

– Тогда зачем тебе переговоры?

Воздетые к небу глаза, словно проявленное по отношению к ней терпение уже утомило его.

– Этот сифранг, императрица-мать. Иначе кусифра, демон, который возлежит с тобой в ангельском обличье и зачинает чудовищ в твоем чреве – твой муж! Да… Он воздействовал на меня с таким хитроумием, в которое ты не поверишь. Я и сам едва могу измерить его! Унижения, которые я претерпел, достойные проклятья поступки, которые я видел собственными глазами! Боюсь, что твой муж был недугом моей души…

Произнося эти слова, он направил своего великолепного белого скакуна к другой стороне столика с золотыми предметами, однако коротким движением поводьев развернул коня обратно.

– Каждый его урок, увы, причинял нам боль! Но мы научились, императрица, научились прятать уловки в уловки, всегда думать о том, как это воспримут, прежде чем вообще начинать думать!

Эсменет нахмурилась. Посмотрела на Финерсу, совет которого читался в полном напряжения взгляде.

– Но ты еще не ответил на мой вопрос, – сказала она.

Фанайал усмехнулся в усы.

– Напротив, ответил, императрица.

21
{"b":"585118","o":1}