Mavrick1: Эй! Проснитесь там! Вы думаете, что у меня есть весь день, чтобы просто сидеть здесь, стуча пальцами?
RedBoy: Марти??? Это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО мой старший брат Марти???
Mavrick1: Уверен, это младший брат! Проклятие! Я НИКОГДА не думал, что буду говорить с тобой подобным образом! Что ты за черт, мальчик? Что происходит с тобой?
Эрик, все еще хихикая, хлопнул Томми по плечу, затем оставил двух братьев поговорить наедине. Он пошел в ванную, проверил свою одежду, затем взял другой стул от рабочего столика и закончил с едой. Он взглянул на Томми, который то и дело утирал слезы с глаз. Видя это, Эрик встал, подошел к своему комоду, достал платок и передал его Томми. Томми с благодарностью взял его и вернулся к разговору со своим братом.
Эрик собирал все тарелки обратно на поднос, когда случайно взглянул на свои часы. Там было 17:45, (5:45 ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ. Ред.). Он сообщил Томми время и сказал, что они должны вскоре сойти с линии. Томми кивнул и сообщил Эрику, что его брат хочет поговорить с ним снова. Эрик вернулся на стул и попросил Томми прибрать тарелки, которые они использовали. Томми взял поднос и пошел вниз на кухню, попросив Эрика быть уверенным и еще раз сказав своему брату, что любит его. Эрик кивнул и сказал Томми поспешить, его папа скоро должен быть здесь.
RedBoy: Хорошо, Марти, могу я назвать тебя так? Или ЛТ было бы более соответствующим? Мы теперь одни. Томми - на кухне, прибирает некоторые вещи, которые мы использовали для перекуса.
Mavrick1: Эрик, ты можешь называть меня Марти или старшим братом, если хочешь. Я должен сказать тебе, тем не менее, я сожалею, что ты попал в эту беду. Я надеюсь, что твой зад вскоре заживет. Поверь мне, я ЗНАЮ, через что ты прошел!
RedBoy: (пожимая плечами) Ладно, Марти, это - не твое дело. Я только не смогу дольше терпеть, слушая, как ваш папа пренебрежительно отзывается о моих родителях. Я просто выскажу что-нибудь, или не смогу взглянуть на себя в зеркало.
Mavrick1: (вздыхая) Я тоже знаю, как это бывает, Эрик. Ладно, неважно, мы cможем поговорить об этом, когда я доберусь туда. Томми уже снова с тобой в комнате?
RedBoy: Да, он только что вернулся обратно. Ох, твоему папе уже почти время быть здесь. Мы должны поговорить вкратце, ладно?
Mavrick1: (кивая) Это не потребует много времени. "Энтерпрайза" еще не будет в порту, когда я сообщу Томми. Я буду у капитана и попрошу об отлучке. Она будет предоставлена, и пилот доставит меня на Великие озера. Я арендую самолет и прибуду прямо в аэропорт.
Mavrick1: Я найму автомобиль оттуда. Я должен буду прибыть завтра около 16:00 по местному времени. Эрик, Томми, вы поняли это?
RedBoy: Я полагаю, Марти, что Томми потребуется позаимствовать у меня свежие брюки, я думаю, у него просто была катастрофа!
...................
"Эй!", - завопил Эрик. "Это больно, Томми! Я только пошутил! Дура-а-а-а-ак!"
Mavrick1: Я вроде представляю себе, что могло произойти, Томми! Не бей Эрика снова! Он просто подшучивал насчет тебя, хорошо?
"Откуда он знает?" - задохнулся Томми. "Он - твой старший брат, Томми", - произнес Эрик смеясь.
RedBoy: Ладно, Марти. Томми сожалеет, что ударил меня. Итак, ты должен прибыть в город завтра в 4:00 после полудня?
Mavrick1: Согласен с этим, Эрик. Потом, когда я прибуду сюда, мы разберемся со всем этим - раз и навсегда. Вы, мальчики, помедлите там, ладно? Особенно ты, Эрик. Постарайся сдерживаться в дальнейшем, пока я не прибуду туда, хорошо>? Можешь ли ты сделать это для меня, и ты тоже, Томми?
Внезапно позвонил дверной звонок, сопровождаемый вскоре громким стуком, затем мистер Линдстрем крикнул им открыть дверь! Эрик сделал гримасу и повернулся обратно к клавиатуре.
RedBoy: Марти, мы уходим отсюда! Твой папа - здесь, и он не кажется слишком довольным. Придется идти! Удачной посадки!
Ступай и дай ему войти, Томми, ради Бога, прежде чем он подумает, что мы делаем что-то недопустимое! Иди, сию же минуту! Томми сорвался со стула и пошел вниз.
Mavrick1: Согласен с этим, Эрик. Понял. Mavrick1 выходит!
[Mavrick1 выходит по IRC]
Эрик быстро вышел из программы связи, затем вызвал проект, над которым работал. Он только открыл его, когда мистер Линдстрем вошел в спальню Эрика. Он осмотрелся вокруг в комнате Эрика, взирая на все это с кислым выражением на лице. Он нахмурился, когда смотрел на сложный компьютерный прибор, и затем спросил Эрика, почему он должен был стоять в ожидании за дверью?
Извиняясь, Эрик медленно встал, говоря, что он был связан с программой и не мог быстро с этим управиться. Он сказал Томми открыть дверь так быстро, как тот только мог. Он снова извинился, заявив, что не намеревался относиться к нему непочтительно. Затем Эрик повернулся обратно к компьютеру и сeл на стул.
Мистер Линдстрем только отчасти смягчился. Он грубо спросил Эрика, закончил ли тот, с какой бы ерундой он ни работал? Есть повседневные работы, которые надо выполнить до ужина, и у него нет времени, чтобы терять его с ним.
Эрик удержал себя под контролем, повернулся и улыбнулся мистеру Линдстрему, сказав, что закончил с тем, что мог сделать сейчас. Он приступил к процедуре выключения своей частной системы, затем, выключив все, слез со стула, двигаясь все еще медленно.
Нетерпеливо постукивая ногами, мистер Линдстрем спросил Эрика, не может ли он двигаться побыстрее, или он должен из любви к нему помочь ему двигаться быстрее? Эрик при этом побледнел, но заставил себя передвигаться быстрее. Он взял свою сумку от Бергмана и двинулся, чтобы сойти вниз и взять свой рюкзак и летную куртку. У двери он был остановлен мистером Линдстремом.
"Кто дал Вам разрешение ходить по магазинам, молодой человек?", спросил он мрачно.
Эрик взглянул на сумку, поблагодарив себя, что не забыл вынуть записку от отца. Затем он сказал мистеру Линдстрему, что забыл сообщить ему - его отец подумал, что ему может понадобиться больше вещей, поэтому он снабдил ими Эрика, которому надо было заехать за несколькими вещами к Бергману.
Мистер Линдстрем взял сумку и посмотрел в нее. Увидев одну вскрытую и одну не распакованную упаковку трусов, он кивнул. Он также заметил бирки Левис. Взглянув на джинсы Эрика, он увидeл, что те были новыми. Тогда он сказал Эрику снять его джинсы, он хотел убедиться, что тот был одет должным образом.