Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Он видит во мне только моего отца, — покачал головой Гарри. — Он даже как-то раз назвал меня Джеймсом.

— Нет, это не так. Может, сначала так оно и было, я не спорю. Но он исцеляется после Азкабана. Теперь ему нужен не твой отец, а именно ты. Поверь, я знаю, о чём говорю. Мы много говорили об этом.

— Я боюсь, у меня ничего не получится, — понуро произнёс Гарри, опуская голову. — Мне никогда не пробиться сквозь эти стены, которые он между нами поставил.

К его удивлению, Люпин мягко рассмеялся.

— Гарри, ты ведь сделал невозможное. Ты наладил отношения с Северусом, с человеком, которому, по сути, никто не нужен. Однако он впустил тебя в свою жизнь. А Сириус тебя любит.

— В этом-то и проблема. Есть что терять.

— Ты боишься его потерять? — брови Люпина полезли вверх.

— Иногда мне кажется, что я уже его потерял. Причём уже давно. Когда решил переводить Книгу со Снейпом.

— Это не так. Ещё не всё потеряно. У тебя всё получится. К тому же теперь тебе не нужно опасаться за то, что ты испортишь отношения с Северусом. Уж он-то теперь тебя точно не бросит.

— Из-за Снейпа я надолго потерял Рона, — задумчиво пробормотал Гарри, снова переводя взгляд на крёстного.

— И не только его, — тихо отозвался Люпин, и это заставило Гарри снова посмотреть ему в глаза. — Вспомни начало учебного года. Ты был буквально одержим идеей вернуть Сириуса. Попутно желая наладить с Северусом отношения. Ты так сильно увлёкся, что перестал замечать людей вокруг себя. Людей, которым ты не безразличен. И не только Рона. Гермиону, например.

— И тебя, — мрачно вставил Гарри.

Люпин вздохнул и сам выглянул в окно.

— Приобретая одно, мы теряем другое. Это как… — Люпин усмехнулся. — Как закон сохранения энергии. Нельзя объять необъятное, Гарри. Но можно правильно распорядиться собой, своим временем, своими возможностями. Умело расставить приоритеты. Тогда тебе был нужен Северус. И ты упорно двигался к своей цели и, наконец, добился её. Теперь у тебя есть другая цель, — Люпин кивнул в сторону Сириуса. — Сейчас ты нужен ему.

— Он тоже мне нужен, — прошептал Гарри, не сводя с крёстного взгляда.

— Так иди и скажи ему об этом. Чего ты ждёшь?

Странно, как меняются некоторые вещи, если их озвучить, подумалось Гарри. Только разговор с Люпином помог поставить всё на свои места. Полгода он упорно добивался расположения и доверия зельевара, совершенно не обращая внимания на то, что происходит вокруг. А ведь начиналось всё с малого. Вначале квиддич, потом Рон, теперь Сириус…

Гарри показалось, что он что-то упускает. Что-то очень важное и ценное. Он провёл слишком чёткие границы, разделил всё на белое и чёрное, попытался выделить самое основное. Но жизнь не состоит из чётких граней и резких переходов. Есть семья, есть друзья, есть наставники. Нельзя выбрать что-то одно. Один человек не заменит всех остальных близких людей. Невозможно провести всю жизнь, зациклившись на чём-то одном. Или на ком-то. Снейп стал для него не просто учителем, преподающим предмет, в котором он наконец-то стал разбираться. Но и старшим товарищем, которого у него никогда не было. Это прекрасно, да. Но это не значит, что теперь он должен забыть обо всех остальных людях, которые ему дороги, и которым нужен он. Никто не требует от него сделать страшный выбор: Снейп или все остальные. А если конкретнее, то Снейп или Сириус. Ему не нужно приносить в жертву одни отношения ради других. Потому что они имеют абсолютно разную природу. И если Гарри мечтал о семье, то вот она — одиноко сидит на бревне и лечит свои раны мерзким пойлом. Так что раз Гарри нужен этот человек, то он сделает всё, что в его силах, чтобы заложить фундамент для новых отношений. Чтобы стать Сириусу настоящей семьёй.

Гарри повернул голову к Люпину, чтобы сказать что-то ещё, но того уже не было рядом. У оборотня была способность по-волчьи незаметно появляться и исчезать. Гарри тяжело вздохнул и решительно направился в сад.

Когда он приблизился к Сириусу, тот только поднял голову, но потом опять перевёл бессмысленный взгляд на бутылку, ничего не сказав. Гарри присел на бревно напротив. С минуту никто не нарушал тишины.

— Много выпил? — наконец спросил Гарри.

Сириус приподнял бутылку и критически оценил уровень жидкости. Она была пуста только на четверть.

— Знаешь, а я ведь даже не опьянел, — усмехнулся крёстный. — Хоть и очень пытался, — тихо добавил он и поднёс горлышко к губам.

— Дай-ка это сюда, — сказал Гарри и выхватил бутылку у него из рук, после чего вылил содержимое на траву.

— Эй, ты что творишь?! Хорошее было огневиски.

— Оно не делает тебя лучше, — жёстко возразил Гарри. — Оно только мерзко воняет.

— Надо же! А когда мы пили его со Снейпом тут на кухне, оно пахло фиалками? — съязвил Сириус и отвернулся.

— Перестань, — вздохнул Гарри. — Я пришёл, чтобы поговорить с тобой.

— А что, со Снейпом уже наговорился? — мерзко процедил Сириус, прищуриваясь.

— То, о чём я хочу поговорить, не имеет к нему отношения.

— Правда? — изобразил удивление крёстный.

— Ладно, имеет. Но это не главное, — Гарри снова вздохнул. — Слушай, я просто очень устал от того, что происходит.

— Я тебя утомляю?

Гарри покачал головой и сорвал травинку, машинально начиная вертеть её в руках. Сириус был явно не расположен к беседе. Гарри поднял голову и увидел бледный полумесяц среди освещённых солнцем ветвей дерева.

— А помнишь, — усмехнулся он, — три года назад ты смотрел на полную луну и говорил, что хотел бы, чтобы я жил с тобой?

— Да помню, — мрачно отозвался Сириус. — Кажется, с того момента прошло лет сто. Или двести.

— Да. Но на самом деле всего три года.

Сириус внимательно посмотрел Гарри в глаза.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать… — Гарри вздохнул. — Да не знаю. Ничего я не хочу сказать. Просто вспомнил, что я тогда почувствовал.

— И что же?

— Что я нужен, — улыбнулся Гарри.

— Да, это приятное чувство, — кивнул Сириус и добавил очень тихо: — Наверное.

— Слушай. Я, видимо, опять неправильно начал разговор. Вообще-то я шёл к тебе, чтобы попросить прощения. Но эта чёртова бутылка меня просто взбесила.

— Прощения?! — Сириус выглядел действительно озадаченным.

— Да. Я только сегодня понял, как я был неправ по отношению к тебе.

101
{"b":"584188","o":1}