Рон опомнился первым. Подошёл к Гарри и крепко пожал ему руку, когда тот поднялся.
— Здорóво.
— Рон, — Гарри перевёл испытующий взгляд на неё. — Гермиона.
Глубоко вздохнув, она заставила себя приблизиться и несмело протянуть руку. Улыбка Гарри слегка потускнела. Он обхватил пальцами её ладонь и легонько потряс.
— И тебе привет, — пробормотал он, как ей показалось, немного удивлённо.
Потом совершенно привычным жестом запустил руку в растрёпанные волосы и смущённо оглядел столик.
— Я не знал, что вы будете пить, поэтому заказал всем шоколадный чай. Мне кажется, его нужно попробовать. И ещё… Гермиона, твои любимые трюфели в ореховой обсыпке. Ты вроде раньше любила.
— Она их и сейчас любит, — с улыбкой вставил Рон, который тоже всё ещё стоял, держась за спинку стула.
Обстановка немного разрядилась.
— А. Ну хорошо, — Гарри обвёл их неуверенным взглядом. — Ну вы… Вы садитесь, что ли. Да?
Он явно чувствовал себя немного не в своей тарелке. И это было так по-настоящему, так по-Гарриному и так знакомо… Это не мог быть кто-то другой. Дамблдор наверняка ошибался. Или специально пугал их своими историями — он же делал так раньше, чтобы вселить в них сомнения и страх. Но перед ними стоял именно Гарри.
Не говоря ни слова, Гермиона шагнула вперёд и обняла его, уткнувшись носом в шею. Даже запах туалетной воды был знакомым и родным. В первое мгновенье Гарри замер. Она ожидала, что он оттолкнёт её или осторожно отстранит, удивлённо заглядывая в лицо. Но тут его руки крепко сомкнулись у неё за спиной.
— Ну привет, — рассмеялся он ей в макушку. — Я так соскучился…
— Я тоже, Гарри, — прошептала Гермиона, наконец отпустила его и села на стул.
Они с Роном последовали её примеру. Гермиона с лёгким волнением ждала, пока ножки стульев перестанут скрести по мостовой, пока Рон повесит свою сумку на спинку, пока Гарри заправит выбившуюся из хвоста прядку за ухо. Потому что после этого должна была повиснуть неловкая пауза.
Но этого не случилось.
Едва они устроились поудобнее, Гарри посмотрел сначала на Рона, потом — на неё и радостно рассмеялся.
— Вот и вы. Поверить не могу!
— Вот и ты, — осторожно заметил Рон.
— Да — мы. Сидим тут, в кафе на улице… С ума сойти! Я ведь почти света белого не вижу. Мне сегодня с трудом удалось смыться оттуда.
— Из Министерства?
— Ну откуда же ещё?
— Наверное, у тебя много дел, — сказала Гермиона, внимательно глядя на него.
Но ни её взгляды, ни выразительный тон Рона Гарри не смущали. Усмехнувшись, он стащил с носа очки и принялся протирать их краем рубашки.
— Ещё бы. Тут проследи, там проконтролируй, здесь реши, этих останови, тем поручи… Это всё неинтересно. Лучше расскажите, как поживаете вы.
Рассказывать им особенно было не о чем. Вот, живут в маленькой квартирке в центре Лондона, Рон работает в спортивной лавочке, Гермиона учится в маггловском университете на химика, практикуется в Мунго. Все остальные Уизли живы-здоровы, по-прежнему проживают в Норе, правда, близнецы всё чаще ночуют в своём новом магазинчике в Косом переулке. Хотели воплотить в жизнь школьную мечту и торговать собственными весёлыми изобретениями, но пока продают палочки. Невилл покинул магический мир и уехал куда-то в Шотландию. Кажется, сумел договориться о протезах. Люпин тоже хотел скрыться, но в итоге уступил уговорам Сириуса, и теперь они вдвоём обитают неподалёку от семейства Тонксов, помогая местным жителям чистить дома от тварей вроде упырей, боггартов и садовых гномов. С прочими друзьями и однокашниками Рон с Гермионой общаются только по переписке — все как-то очень быстро разбежались кто куда.
Гарри слушал очень внимательно, с искренним интересом, и на разу не перебил. Только поблагодарил официанта, когда им принесли чай и трюфели. Сначала говорил только Рон, потом в разговор вступила и Гермиона. Тогда Гарри начал задавать вопросы ей, и пока беседа протекала без неуютных пауз и осторожных слов. Но когда рассказывать им стало уже нечего, настала их очередь спрашивать. С чего начать, Гермиона не представляла. К счастью, кажется, это знал Рон.
— Гарри, ты… Расскажешь, что там с Хогвартсом? — спросил он тихо и не слишком уверенно. — В «Пророке» почти ничего не пишут.
— И не читайте эту ересь! — Гарри быстро дожевал конфету и сделал несколько глотков чая. — Они всё равно не сообщают подробностей. А Хогвартс… А что Хогвартс? — он усмехнулся. — Стоит, как стоял. МакГонагалл согласилась остаться директором. Всё как раньше.
— А… Лидс? — спросила Гермиона. — Мы слышали, он открывается осенью.
— О! Да! Наконец-то, не прошло и года. Первого сентября будет торжественная церемония открытия, приедет Министр, пресса и всё такое, — Гарри говорил взахлёб, бурно жестикулируя. — У нас уже больше сотни заявок на обучение, первые вступительные экзамены уже прошли, вторая волна начнётся со дня на день — для тех, кто не поступил. И состав весь нанят. В общем… Это будет грандиозное открытие!
Он наконец замолчал, чтобы перевести дух, и, помолчав, добавил:
— Вы тоже приезжайте. Думаю, это стоит увидеть.
— Я не знаю, — протянул Рон. — Это разве удачная идея?
— Да всё нормально. Правда. Гермиона, ты точно должна приехать. В этом году зелья будет вести один дряхлый профессор, но не думаю, что его хватит надолго. Возможно, на будущий год нам понадобится зельевар — а это лучше, чем работать в Мунго.
Это было так внезапно, что Гермиона растерялась. От этой встречи она ждала чего угодно, но только не лёгкого разговора старых друзей, в середине которого ей неожиданно предложат работу.