15.5."Таинственное сокровище Трои"
Переместимся в конец 2015 - начало 2016 годов.
Началось мое чтение книг И. А. Богданова о Генрихе Шлимане.
На что я обратил внимание?
Во первых, отличное оформление. Во вторых, качественная подготовка. В третьих, очень добротное содержание; добротная работа.
Его (слегка эмоциональные) высказывания относительно личной жизни, родственников Генриха Шлимана создавали предположительные проекции на предмет его собственной (И. А. Богданова) личной жизни (у меня возникло умозрительное предположение о наличии у И. А. Богданова замужней дочери).
Интересен некоторый эмоциональный акцент при упоминании Василия Андреевича Богданова, представителя С. Ф. Соловьева (С. Ф. Соловьев был "юридическим противником", "судебным оппонентом" Г. Шлимана); купец и меценат С. Ф. Соловьев получил в книге И. А. Богданова небольшой, но весьма интересный, доброжелательный биографический очерк.
Отмечу определенное совпадение наших (И. А. Богданова и моих) мыслей относительно, например, оценки эмоциональности писем Г. Шлимана, требующего выезда - к отцу семейства - Екатерины с детьми из России. Или относительно отличного русского языка, которым написаны письма Екатерины.
Могу также констатировать определенное несогласие мое с некоторыми эмоциональными оттенками оценок И. А. Богданова женитьбы Генриха на Софии или поведения повзрослевшего Сергея Шлимана (сына великого археолога).
Не совпали наши мнения и по поводу фильма "Таинственное сокровище Трои" (2007 год).
По итогам ознакомления со списками книг (автор И. А. Богданов), чтения книг И. А. Богданова у меня возникло ощущение, что это - живой, действующий человек. Попытки найти "контакты" для возможности, например, направить ему письмо по электронной почте, завершились "ничем".
Я переключился на написание книги "Учебник писательского успеха. Генрих Шлиман, Николай Гоголь, Максим Горький и их уроки". Однако где то в подсознании сохранялось желание направить И. А. Богданову e mail.
15.6."Ленинградская блокада от А до Я".
Июнь 2016 го. Наконец я снова вернулся к этому же намерению. Снова обратился к популярному энциклопедическому интернет источнику, снова начал поиск. Опять без особого успеха.
Интернет: многопозиционные списки книг, книг интересных, хорошо оформленных. Но относиться к этим спискам следует все же с некоторой осторожностью.
Например, в ответ на один из интернет запросов появился список книг "Игоря Алексеевича Богданова". И начинается он с книги о проблеме "бедности". Увлеченность энергичного, увлекающегося писателя новой темой? Решаю присмотреться повнимательнее. Оказывается, что второй инициал (имени отчества) автора - не "А". Заведомо не "Алексеевич". Значит, другой человек? Но - в списке.
В другом списке книг "Игоря Алексеевича Богданова" - две достаточно специальные работы по физике.
Фамилия распространенная. Инициалы - не самые редкие.
"Во всяком случае, - подумал я, - напишу ему через какую либо организацию, с которой он имеет дело".
После достаточно долгих поисков, усложнений формулы интернет запросов мне постепенно начинает попадаться значимая информация.
На одном из сайтов я обнаруживаю портрет И. А. Богданова, разборчивый. Лицо доброжелательного, добродушного, энергичного интеллектуала. И строки: "Краткая биография БОГДАНОВ, Игорь Алексеевич - (1949 - 23 марта 2010 г.) Литератор, историк, переводчик. В его переводе публиковались авторы: Р. Даль, Г. Х. Манро, Дж. Кеннан, Э. Несбит, Дж. Тербер, Н. Ройл, Г. Ф. Лавкрафт (...) Сочинения автора (22)".
Неужели он уже ушел в мир иной?!
Далее встречаю: "Игорь Богданов. Зарегистрировано 16 изданий книг этого автора".
На другом сайте обнаруживаю: "21 марта 2010 года в возрасте 60 лет скоропостижно скончался известный историк, краевед Игорь Алексеевич Богданов". Сообщается, что он - автор ряда очерков и книг о Генрихе Шлимане. О приближающемся выходе в свет книги И. А. Богданова - "Ленинградская блокада от А до Я". Упоминается некролог, подписанный Союзом писателей Санкт Петербурга.
"Листаю" дальше: "Игорь Алексеевич Богданов - выпускник филологического факультета Ленинградского университета..." (Стал бы филолог писать узкоспециальные книги по физике?.. Маловероятно...).
"Открываются" несколько статьей И. А. Богданова в Энциклопедии Санкт Петербурга.
Дальше, дальше...
Упоминаются книги... "Гранд отель "Европа" в Санкт Петербурге", "Три века петербургской бани", "Большой Гостиный двор в Петербурге", "Латкины", "Вокзалы Петербурга", "На углу всех улиц"... Приходилось ему бывать и автором, и - переводчиком. Десятки, десятки (а может быть, более сотни?) названий... А "более десяти книг" - это мало?
Сайт - вроде бы, Законодательного Собрания Санкт Петербурга - содержит информацию о награждении И. А. Богданова премией имени Маршала Советского Союза Л. А. Говорова. Посмертно. С вручением медали и диплома его сыну.
"Специальным решением конкурсной комиссии была отмечена работа Игоря Алексеевича Богданова "Ленинградская Блокада от А до Я". Игорь Богданов - историк, переводчик, краевед, автор более 10 книг о Санкт Петербурге. Это первый опыт литературного издания о блокаде в виде энциклопедии. В книге были собраны события и факты, имеющие отношение к военной, повседневной, культурной, научной жизни осажденного города. К сожалению, Игорь Алексеевич скончался в 2010 году. Сыну автора будут переданы специальный диплом и медаль Литературной премии имени Маршала Советского Союза Л. А. Говорова".
С этой информацией ассоциируются две даты в конце текста: 29 Апреля 2013 и 06.05.2013, а датой вручения медали и диплома указано, вроде бы, 6 мая 2013 года.
Попалась, наконец, конкретная (но точная ли?) датировка периода жизни: (30 марта 1949 - 23 марта 2010 г.)
В интернет версии газеты "Невское время" 19 июня 2016 года обнаруживаю статью. Как я понял, автор - Владимир Желтов. Статья называется ""Обреченные на героизм" вошли в энциклопедию". В статье есть, в частности, такие строки (цитирование в сокращенном, но "неисправленном" варианте):
"Книгу историка, журналиста, литератора, переводчика Игоря Богданова "Ленинградская блокада от А до Я" не бралось печатать ни одно издательство. (...) Взаимопонимание Игорь Богданов нашел только в издательстве "Кентавр". Решили приложить все усилия, чтобы выпустить книгу к Дню Победы. Три недели рукопись готовилась к печати. А 21 марта Игорь Богданов умер. Острая сердечная недостаточность... Было ему всего шестьдесят... (...) Имя Игоря Богданова хорошо известно историкам, краеведам, всем, кто интересуется историей Санкт Петербурга. Он автор книг "Гран отель "Европа" в Санкт Петербурге", "Три века петербургской бани", "Большой Гостиный Двор в Петербурге", "Вокзалы Петербурга", "Ресторан "Палкинъ". В его переводе с английского в нашей стране вышли 20 книг, в том числе фундаментальный труд Джорджа Кеннана "Сибирь и ссылка". У Богданова был опыт работы над энциклопедическими изданиями. Он входил в редакционный состав энциклопедий "Санкт Петербург. Петроград. Ленинград" и "Санкт Петербург"".
15.7.Легкий, кипучий талант!
Поняв, что с 2010 года И. А. Богданова нет в числе действующих культурных деятелей, писателей, журналистов, переводчиков, ученых, энциклопедистов, я был несколько потрясен. Ощущение, что он жил "где то рядом". А оказывается, его уже несколько лет как нет в этом мире!