Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Впервые Тое-Сан-Тье сказал слово друг.

Воины неба ходят по облакам.

Где живут и резвятся братья драконы.

Этим взглядом Квон-Кхим-Го имел в виду «боевое» Хо-с-рек.

Небо, ты знаешь, как резвятся драконы.

Ты хочешь знать Хо-с-рёк?

Возьми меня в ученики!

Учение, Квон-Кхим-Го назвал принцу – Семь звеньев.

Бывает за постоянство, силу воли, сдержанный ум большая награда.

Одно пойми: если войдёшь, выход останется навсегда позади.

Учитель.

Учитель – теперь это слово Тое-Сан-Тье повторял много раз.

Идём же в Се-ёже.

Пойдём в долину гор Хау-то.

Знаешь, где живут доблестные рыцари неба!

Квон-Кхим-Го стоял и гордо смотрел принцу в глаза.

Будь уравновешен, бдителен, спокойной души, поделись со мной истиной, отведай моей.

Нелегко придётся, но ты осмысленно пойми сейчас.

Знать, учиться тебе этому искусству целых десять лет.

Я буду тренироваться упорнее, учитель.

Нет, науке рукопашного боя отведено своё время.

Будем тренироваться вместе.

Запомни, боевое искусство – это стиль жизни.

Я буду навсегда повязан с твоей судьбой.

Можно было много об этом говорить.

Учитель был точен и краток.

Сразу же, перехватив из рук Тое-Сан-Тье шест, Квон-Кхим-Го правильно показал мягкую и жёсткую технику «сложного» и трудно приглядного Хо-с-рёк.

Было видно препятствие под стопой неровности и песчаный грунт.

Задевая за куст, нащупывая стопой камень, низкая устойчивая позиция наступала вперёд.

Столь непредсказуемых разворотов.

Стремительно, большим и маленьким «крутом» руки.

Техника беспрепятственно и свободно находила невидимого нападающего с руки.

Видимо, этими боевыми приёмами хороший боец владел больше четыреста лет!

Задетая волна впечатлений обуяла будущего короля.  Он так сильно стал понимать настойчивость и целеустремлённость бойца.

Оказалось, наука знается теоретически с сильной стороны.

Неужели Квон-Кхим-Го заучивал некоторые основные фразы наизусть?

Он без запинки правильно показывал подтверждающий найденный вариант.

Казалось, нельзя подступить ни с какой стороны.

Как быть, ежели он возьмёт в руки копьё?

Грустным и молчаливым Тое-Сан-Тье шёл сзади.

Он не смог до конца уяснить, старик Хве-Танг-Хе тренировал его с книгой или нет?

Длинная извилистая дорога вела свои впечатления.

Наверное, туда можно прийти за три часа, они же не спеша шли целый день.

Эхо, эй, тебе доверяю я тайны.

Только тебе скажу откровенно мой путь.

Только с тобой поделюсь истиной дней.

Дай сил любви, прошу тебя, проводи меня к счастью.

Здесь, с краю леса, впервые Тое-Сан-Тье увидел низенький дом.

Заброшенный или его кто-то пошатнул.

Дверь надевается на запор.

Квон-Кхим-Го сразу поспешил видеть деда.

Он окликнул его несколько раз, сразу побежал на озеро.

Где-то вдали юноша услышал громкий раскатистый шум.

Эге, крикнул он громко, деда Хве-Танг-Хе там.

Как-то свободно и легко Квон-Кхим-Го дал знать Тое-Сан-Тье пробежаться.

Только оступившись об камень, он почувствовал непримиримость и чужака.

Неужели я так легко вхожу в доверие.

Однако чувство не боролось и не отвергало.

Наоборот, целый день он чувствовал себя хорошо.

А ничто не подталкивало на откровенный разговор.

Нет, Тое-Сан-Тье не оказался дурным.

Первое впечатление было превратным.

Он, Квон-Кхим-Го хорошо знал: непримиримость и неудовольствие к власти с ним останется навсегда.

Говорится – жизнь не пустяк.

Что сделанное, оно непременно отразит.

Нет, деда Хве-Танг-Хе сюда не приходил, наверное, не возвратиться?

Задумываешься и молчишь.

Нет недоумения, а грустно.

Надо искать.

А где он может быть?

Учитель.

Трижды громко крикнул Квон-Кхим-Го.

Уныние и горькая слеза каплей упали вниз на траву.

Что же я наделал, кроме него у меня никого нет.

Учитель, простите меня.

Учитель, я никогда не оставлю тебя одного.

Таким сочувствием встал поперёк дороги Тое-Сан-Тье.

Большее, что осталось – ждать.

Наверное, Квон-Кхим-Го и Тое-Сан-Тье сразу поняли, их объединяет союз.

Каждый день неколебимым взглядом, мыслью, заданной целью, не считаясь с непогодой, а больше на берегу озера Ин-дай они стали тренироваться.

Сколько надо тренироваться, чтобы стать мастером?

Столько сколько на небе звёзд.

Рано или позже ты будешь великий воин!

Говорят, небо и вечность запоминает большие сражения.

Немое пространство и великая пустота властвуют над всей великой землёй.

Воздух и ветер знают в великий предел все виды воинских искусств.

Можно взять сыпучую горсть земли.

Мягкие чёрные крупинки оставят на пальцах твердь.

Наверное, со всего понемногу взявши, начинает жить та самая сильная и непобедимая борьба.

А начинается она с самого простого: надо научиться равновесию и устойчиво стоять на ногах.

Сколько раз учитель Хве-Танг-Хе подталкивал позицию, захватывал руки в замок, атаковал стремительно наступая.

При этом шаги Квон-Кхим-Го сохраняли координацию и баланс.

Техника боевого Хо-с-рёк оказалась непредсказуемой и сразу гибкой.

Её реакция и подвижность больше и чаще наносили единый точный смертельный удар.

Нет, не зря учитель подсказывал идти в горы и тренироваться там.

Он стоял над пропастью у отвесной стены, захватывая руками воздух.

Часто его руки подхватывали мягкие облака.

А ты знаешь, как сильно бьёт о берег волна.

Каким хлёстом вода выбрасывается на берег.

Какое дыхание у природы и силы стихии.

Квон-Кхим-Го вставал рано утром и сразу бежал по извилистой узкой высокогорной тропе.

Он останавливался, когда восходило и выдвигалось красное солнце.

Этот вид выраженности нельзя было пропустить.

Небо открывало особой неописуемости красок горизонт.

Видно, как стелется по низине белый туман.

Здесь, на вершине, учитель и ученик учились управлять силой воли.

Нет слов сказать по-другому.

Если есть смысл, он обязательно пробудит ответ.

Так говорю я: нет в жизни «невозможного»!

***

Тое-Сан-Тье человек не гордый.

Слишком большой опыт отца не вразумил его.

Быть высокомерным не означает быть сильным.

Силы даёт большой опыт и неосквернённый ум.

Шань-Су-Бёо обладал такими качествами.

Он умел замечать большее: боль и сострадание других.

До сих пор во дворце его вспоминают добрым словом.

А каким он был, отец Ока-Йо не говорит?

Видимо, Хве-Танг-Хе верой и преданно служил его семье.

Разве принц смел его не отпустить.

Видимо, есть о чем поговорить?

Хотелось бы спросить и больше познать о правителе Шань-Су-Бёо.

Хве-Танг-Хе владеет той самой наукой из сокровищницы дворца.

Богатая техника достоверная, она созданная для самого короля.

А разве была крадена?

Следует тайна, которую непосвящённым нельзя знать.

Такое оно, невидимое оружие.

Боевое Искусство Дао-СС – одна ветвь и правильное направление «сильного» непобедимого Хо-с-рёк.

Оно сохранилось и, видимо, таится в тайнике?

6
{"b":"583910","o":1}