Литмир - Электронная Библиотека

Кудзё поспешила ответить.

— Нас надули! — послышался крик Йошизавы на другом конце.

— Что случилось?

— Мы отследили L и Маки по GPS и направили группу перехвата. Но выяснилось, что это были не они! Это был какой-то случайный ребенок, который ездил по стране на велосипеде. Он понятия не имел, откуда у него взялся передатчик!

Кудзё повесила трубку, недовольно цокнула языком и направилась в подземный гараж.

Приманка направила нас на ложный след. Скорее всего, Суруга и L разделились и… теперь преследуют различные цели?

Автомобиль Кудзё на высокой скорости выехал из гаража и помчался по темной ночной дороге, игнорируя красные огни светофоров на своем пути.

* * *

— Рюзаки, наверное, сейчас доволен собой. «Конечно, все идет точно, как я запланировал», — бормотал Суруга, прячась в кустах недалеко от укрытия «Синего корабля». Тыльной стороной ладони он вытер пот со лба. — Это и есть то, что они называют глобальным потеплением? В идеальном мире Кудзё определенно должно быть попрохладнее!

Хотя Суруге была привычна теплая погода, он уже успел устать от духоты, комаров и безветренных японских ночей.

— Черт! Я мог бы скрутить этих ублюдков за минуту, будь у меня хотя бы один или два помощника… И ведь винить во всем приходится только себя…

Суруга так и не смог подобрать корректных слов, чтобы мягко сообщить начальству о провале миссии: ему не удалось получить обратно Тетрадь Смерти от L, более того, она была украдена бандой террористов. И теперь, после того как его сняли с задания, он не имел возможности обратиться за помощью к Бюро.

Хотя на данный момент он двигался отдельно от L и Маки, его привычка говорить вслух никуда не делась.

— Сейчас тронемся.

Агент припарковал угнанный грузовик на стоянке возле склона, не утруждая себя поставить его на ручник, и сам спрятался неподалеку. Грузовик простоял на раскалённом за день асфальте ровно десять минут, после чего его тормозные колодки ослабли, и машина тихонько заскользила вниз, постепенно набирая скорость. Остановилась она, только врезавшись в электрический столб и сбив его на землю.

Суруге хватило одного взгляда, чтобы убедиться, что здание, используемое «Синим Кораблем» в качестве укрытия, не оборудовано аварийным генератором.

— Начало миссии: 3:21.

Он вошел через центральный вход и бегом бросился вверх по лестнице, попутно включая систему пожарной тревоги.

— Пока все идет отлично!

Нацепив русские армейские очки ночного видения, купленные на черном рынке, Суруга прокрался мимо паникующего охранника и вошел в центральную комнату укрытия террористов незамеченным.

«Синий корабль» можно было принять за террористическую организацию, однако большинство её членов являлись простыми любителями. Именно поэтому, когда во всём здании внезапно отключился свет и раздался вой пожарной сигнализации, их парализовала паника. Благодаря усилиям L, управлять испуганными людьми было некому.

— Это ловушка! Спасайте Тетрадь Смерти! — закричал Суруга, внося еще большую сумятицу.

Когда вражеская команда в смятении, используйте это. Враги должны делать работу за вас — таково одно из основных правил успешной атаки.

— Где тетрадь? — снова закричал Суруга, переместившись в угол комнаты, чтобы лучше видеть происходящее.

— Она здесь! — мужчина из другого угла взмахнул над головой портфелем.

Не произнося ни слова, Суруга подкрался к террористу, зажал ему рот, оттолкнул к стене и ударил ногой в солнечное сплетение — болезненный стон потонул в общем гуле испуганных голосов.

С портфелем в руках агент незаметно выбрался из комнаты и спустился по лестнице. Выйдя из здания, он снял очки и взглянул на часы:

— Миссия окончена в 3:26. Затраченное время: пять минут. Неплохо…

— Это еще не конец, господин Суруга.

Кудзё с пистолетом в руках преграждала ему путь.

— Ты ведь не застрелишь меня прямо здесь, правда? Из-за аварии люди уже выходят наружу, а скоро прибудет и полиция. Эти бравые парни быстро все тут разнюхают, а у меня в кармане, как назло, лежит только одна тоненькая тетрадь…

Кудзё вздохнула и опустила пистолет.

— Надо же, а я почти поверила, что мы можем стать отличной командой, — в ее голосе не звучало ни малейшего намека на раскаяние. Она приблизилась к бывшему партнеру и улыбнулась, словно ее предательство относилось к ничего не значащим мелочам.

— Кто бы говорил. Ты — обманщица. И хватит запугивать меня.

— Если я так уж сильно тебя пугаю, возможно, не стоит записывать меня во враги…

Хотя стояла душная ночь, пальцы Кудзё, коснувшиеся его кожи, казались абсолютно холодными.

Суруга буквально услышал щелчок захлопывающейся ловушки, и, пересилив себя, отвел ее руку в сторону.

— Это все сводится лишь к одному вопросу — кто для меня опаснее: ты или L, — агент махнул рукой и повернулся, чтобы уйти.

— Тогда приготовься, господин Суруга. Или я должна сказать, Хидеки Сугита? — её голос был леденяще спокойным.

— Откуда ты знаешь это имя?

— L не единственный, кто знает, как получать информацию.

Суруга саркастически хмыкнул, однако Кудзё он уже не интересовал. Ее взгляд полностью сосредоточился на только что прибывших L и Маки.

— Мне так жаль, Маки. Я никогда не думала, что ты будешь инфицирована…

— Скажите мне, — перебила девочка, — вы действительно собираетесь использовать вирус, чтобы уничтожить мир?

— Нет. Напротив, я собираюсь построить новый…

— Убивая людей?

Ученая не ответила. Казалось между ними, некогда доверявшими друг другу как мать и дочь, пролегла глубокая пропасть.

— Я не смогла бы быть счастлива в мире, построенном на человеческих жертвах, — продолжила Маки.

Кудзё вздрогнула, затем попыталась начать снова:

— Маки, конечно же, мы говорим об идеальном мире. Это место, где каждый может смеяться и жить счастливо. Но сейчас это невозможно. Повидав так много, путешествуя со своим отцом, ты должна была понять это.

На сей раз настала очередь Маки замолчать. Она вспомнила бесчисленные страны, в которых побывала с профессором Никайдо. Даже ребенок, подобный Маки, видел несчастья, которые обрушились на Землю по вине человека и то, что планета не в состоянии справиться с ними.

— Маки, ты помнишь наш разговор в лаборатории? Причина, по которой люди избежали заражения ужасными болезнями в том, что многие животные пожертвовали своими жизнями во имя науки. Жертва является неотъемлемой частью любого достижения.

— И что, вы полностью согласны с этим? Я не верю.

Кудзё закусила губу, девочка с трудом могла услышать ее тихий голос:

— Я знаю, что поступаю правильно. Я хочу создать прекрасный новый мир, и я осуществлю свою мечту.

Маки уставилась на Кудзё, словно не веря ее последним страшным словам.

— Похоже, я совсем не знала вас, доктор Кудзё. — Пропасть между ними только что стала бездонной.

— Скоро здесь будет полиция, нам надо уходить, — сказал Суруга, прерывая этот тяжелый разговор.

— Доктор Кудзё, — неожиданно заговорил L, — то, что вы пытаетесь сделать под предлогом построения идеального общества, является не более, чем массовым убийством. Если вы попытаетесь воплотить свой план в реальность, я убью вас. — L сделал шаг вперед. — Вы будете наказаны!

Он сунул в руку обомлевшей женщине Чупа-чупс и удалился.

* * *

— Ты выглядишь так, словно все идет по твоему хитрому плану. Ты хочешь сказать, что знал, что когда мы разделимся, я попытаюсь заполучить Тетрадь назад? — спросил Суруга, когда L, Маки и он шли через темные улицы города.

L ничего не сказал, лишь озорно улыбнулся. Возможно, это означало, что детектив наконец-то оценил дедуктивные навыки Суруги, и теперь тот мог перестать чувствовать себя неуютно на его фоне.

— Тогда, я думаю, это ты тоже ожидал? — агент достал из кармана телефон и нарочито громко заговорил, чтобы L мог слышать разговор. — Это Y286.

22
{"b":"583644","o":1}