Литмир - Электронная Библиотека

Пожалуйста…

Пожалуйста…

И тут я почувствовала его, едва заметное шевеление. Затем снова. Испустив рыдание, я с облегчением расслабилась на холодном, мокром асфальте.

«Спасибо…»

Я медленно поднялась на ноги.

— Вот это да. Едва пронесло, да, Блекджек? — спросила Рампейдж у меня из-за спины невнятно-хлюпающим голосом.

Я обернулась и увидела свою подругу… её живот гротескно растянулся и болтался под ней, а из плеч и бёдер тянулись рудиментарные конечности. Всё тело стоящей на краю ямы кобылы, казалось, состояло из пожёванной жвачки. Я смотрела, как под её полосатой шкурой движутся силуэты голов, беззвучно шевелящих ртами. От этой картины мыльный пузырь моего здравомыслия лопнул и я, развернувшись, со всех ног бросилась к двери.

— Бвэкжек! — воскликнула Бу, вскочив мне на спину. Я покрепче прижала её к себе магией и рванула так, будто от этого зависела моя жизнь.

Вылетев в холл центра Министерства Стиля, я понеслась дальше, в панике разбивая фиолетовые стеклянные панели. Когда под моими копытами закончились дорогие ковры в фиолетовых узорах, мои копыта начали крошить мрамор пола. В безопасное место. Прочь! Скорее прочь! Ни о чём другом в тот момент я не думала. Это всё, чего я хотела. По пути я протаранила несколько дверей, разметав лакированные обломки по коридору. Это продолжалось до тех пор, пока я не начала опасаться, что мой бег полностью истощит мои энергозапасы. Тогда я, наконец, остановилась в просторном помещении с длинными рядами стеллажей. Я была настолько потрясена тем громоподобным голосом и видом провисшего живота Рампейдж, что не могла даже подобрать слов, чтобы попросить у Бу очередной самоцвет.

Бу сползла с моей спины и молча вытащила рубин. Я практически вдохнула камень, затем следующий и прижалась спиной к полкам.

— Я больше не могу, Бу. Не могу! — заскулила я. Разве можно одновременно быть и Охранницей и матерью? Разве можно смириться с мыслью, что от моего выбора зависит жизнь, растущая внутри меня?

— Сё халасё, Бвэкжек, — пролепетала Бу и оглядела окружавшее нас помещение. — Бвэкжек? Цё эта?

Скорее всего что-нибудь ужасное. Однако я уже достаточно справилась с паникой, так что смогла оценить наше окружение. Это оказался, своего рода склад странных, примитивных вещей. Ровными рядами лежали деревянные маски, изображавшие увеличенные лошадиные лица. На соседних полках расположились контейнеры с большими элегантно надписанными наклейками типа «Зебриское варево № 123 654, Приворотное».

— Это склад, — ответила я, поднимаясь на копыта и чувствуя, что мне хочется протереть глаза. Воздух между высокими штабелями был заполнен бесчисленными бледными белыми пылинками, плавающими в безветрии.

Рарити конфисковала огромное количество зебринского имущества и наследия. Было похоже, что местом, где она его решила складировать, оказался Хуффингтонский Центр. Я медленно направилась вдоль полок, заваленных предметами, масками, странными бутылочками и сверкающими, грубо выполненными украшениями. Не удержавшись, я сжевала молочный нефрит из ожерелья. Это немного меня успокоило, и я рассмотрела кружащие вокруг меня пылинки.

— Это прямо как в тех руинах…

Сразу, после того как я проснулась, только на этот раз они были гораздо ниже над нами. Бу уделила плавающим пылинкам больше внимания, чем я, её глаза блестели от удивления.

По мере того, как мы шли вперёд, пылинки с любопытством кружились вокруг нас и я уже начала задумываться, что бы это могло значить. Та штука внизу хотела снова ожить, и это было не то же самое, о чём говорили Когнитум и Аврора. Она сказала, что они рассматривали её просто как устройство. Проход между стеллажами петлял так и эдак, и я уже не была уверена точно, куда иду. Да я и не знала, куда мне теперь идти. Как бы то ни было, тот голос не казался мне несчастной, страдающей душой. Он был надменным и властным, оскорбительным и холодным.

Неужели мне придётся ещё и выбирать из двух зол меньшее?

— Пвивет! — подала голос Бу позади меня и хихикнула. Звук смеха сейчас казался настолько чуждым, что я не могла не оглянуться на неё. Кобылка возилась с одной из пылинок, спустившихся к нам. Пылинка светилась как свеча, выхватывая из полумрака её улыбающееся лицо. Бу протянула к ней копыто и пылинка закружилась вокруг его кончика, вызвав очередное хихиканье.

— Мня Бу! Как бя звать?

Пылинка закружилась перед ней и даже попрыгала у кобылки на носу.

— Бу? Ты можешь разговаривать с ними? — спросила я, подходя поближе. Новые огоньки уже дрейфовали в нашу сторону.

— Нееее… но они миинькие! И тёпвые, — ответила она, проведя копытом сквозь бледное свечение. Если они понравились Бу, то плохими они быть не могут.

Я оглянулась на кружащие вокруг меня пылинки. Они были похожи на мерцание, наполняющее шары памяти. Когда они подплыли ближе к моему рогу, я отпрянула.

— Пожалуйста! Прошу, не надо. Кажется, я знаю, что вы такое и я не хочу видеть как вы умерли. Я… я правда… очень устала от всяких ужасов.

Некоторые из них чуть отстранились. Других, казалось, больше заинтересовал мой животик. Может они почувствовали это?

— Вы можете сказать мне, всё ли хорошо с моим жеребёнком? Я попала в эту ХМА и…

Одна из пылинок вплыла в мой живот и я ощутила тепло и трепет.

— Ладно… это странно… — ахнула я. Пылинка появилась из моей спины и запрыгала передо мной вверх и вниз. — Это значит «да»? — Новые подпрыгивания. От простой парящей светящейся точки я ощутила больше облегчения, чем за все прошедшие годы.

— Спасибо, — пробормотала я. Затем оглядела окружавшие меня полки. — Хотелось бы мне отсюда выбраться. Мне хочется оказаться с Глори, и П-21, и Скотч. Они бы за меня порадовались. — Я подняла копыто. — Я так устала от всего это. От Голденблада. От Горизонтов и Когнитум и от бесконечной борьбы.

Внезапно свет запрыгал передо мной в воздухе. Он пролетел через моё переднее копыто и на мгновение в поле моего зрения мелькнул Крупье, испуганно глянул на меня и тут же снова исчез.

— «Что это было?» — прошептал он в моих мыслях. Пылинка отлетела от меня, попрыгала, снова двинулась прочь и снова заплясала на месте.

Мы с Бу переглянулись. Что ж, последовать за странным призрачным огоньком на складе полным жутковатых зебринских артефактов? Я в своей жизни принимала решения и похуже. Вместе мы пошли туда, куда нас вели. Вскоре полки уступили место зебринским статуям, резным фигурам и фетишам. Те, в свою очередь, сменились целыми раскопанными зданиями, собранными в призрачный город. Сколько же этажей здесь было отведено под артефакты? Все?

Пылинка подплыла к рабочему столу, стоящему на возвышении. По нему были разбросано несколько бумаг. Многие из них были на зебринском, но остальные были на привычном эквестрийском. Рядом с ними лежал сдохший терминал. Я приблизилась к столу и взглянула на пылинку. Та зависла перед моим лицом. Вздохнув, я закры… пожалела, что не могу закрыть глаза и прикоснулась к ней рогом.

<=======ooO Ooo=======>

Голденблад сидел за рабочим столом. Жеребец был тяжело болен, растрёпанная грива, мутные глаза, выпирающие рёбра. Он приближался к грани полного психологического срыва. Я подумала, что если бы на мне не было всего этого металла, то выглядела бы точно так же.

— Нет… нет, нет, нет… Пинки была права. Всё это время она была права, — бормотал он себе под нос, глядя на свитки.

— Права на счёт чего, сэр? — спросила кобыла, глазами которой я сейчас смотрела.

— На счёт того, что я сделал, Гласс, — ответил он, откинувшись на спинку и устало потёр лицо. — На счёт всего, что я натворил. Я должен был умереть ещё десять лет назад. Тогда ничего этого никогда бы не произошло. — Жеребец вздрогнул. — Это не Луна. Не Твайлайт Спаркл. Не Селестия. Это я. Я, именно тот, кто осрамился.

Гласс подошла ближе.

— Я не понимаю, сэр.

— Я допустил ошибку. Я делал то, что хотело оно, — он указал на лежащие перед ним свитки. — Эти записи, найденные в зебринских руинах, которые мы раскопали несколько лет назад, описывают ритуал для призыва силы с небес. Это было тем, что мы рассматривали ещё до Мегазаклинаний. Мы назвали его «Проект Звездопад». — Голденблад криво усмехнулся. — Флаттершай всех нас удивила своей матрицей мегазаклинания. Она всегда меня удивляла. Хотя, она не захотела отдать его мне, только не после того, что я с ней сделал. Но всё равно отдала, передав моему оперативнику. Звездопад изменился, сосредоточился на исследованиях боевых мегазаклинаний, но я никогда не забывал об этом свитке. Сила самих звёзд.

33
{"b":"583268","o":1}