Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Хотя... насчет опасений я, кажется, ошиблась: никакие страхи не помешали ушлым горожанам растащить все, что пережило пожар и представляло собой хоть какую-нибудь ценность. От огня пострадали далеко не все помещения, но уцелевшие предметы мебели и картины давно нашли себе новых хозяев. Даже книги из библиотеки...

   Я могла только порадоваться предусмотрительности Видящего, который велел мне надежно спрятать рукописи.

   Правда, тайную часть библиотеки никто не обнаружил. Заглянув внутрь, я вздохнула с облегчением: книги эти, возможно, не были столь ценны, как записи служителей богов, но все же на полках имелось немало интересного.

   Мы решили не тратить время на сортировку и отбор, а просто опустошить полки и перетаскать все книги во дворец Владыки, а там уж разбираться. И все равно на это ушло несколько часов, так что выкапывать клад пришлось в полной темноте. Хорошо еще, что место я запомнила точно, а садовый инвентарь нашелся там, где ему и полагалось быть -- в пристройке, бывшей когда-то домиком садовника, -- так что разыскивать лопаты или одалживать их у соседей нам не пришлось.

   В последний раз мы ввалились в теневую комнату Владыки усталые и чумазые и застали Рэйма в кабинете в компании придворного мага. Эти двое с выражением детского восторга на лицах листали принесенные нами книги.

   -- Вы не представляете, какие сокровища раздобыли! -- воскликнул мэтр Оллисит. -- К примеру, 'Целебные источники Лайверима и их хранители' -- величайшая редкость. До сих пор я знал только о двух сохранившихся экземплярах этой книги, а вы принесли третий.

   -- Это еще не все, мэтр, -- усмехнулась я. -- Представляю, как вы будете потрясены, когда познакомитесь с содержимым вот этого ящика.

   -- А что там? -- заинтересовался маг.

   -- То, чего вообще больше нигде нет, -- хитро прищурилась я и, поковырявшись в замке, откинула крышку.

   И всё -- мэтр Оллисит был потерян для общества. А рукописи из коллекции старого Видящего теперь не только найдут себе пристанище -- пусть и временное -- в библиотеке Владыки, но и приобретут увлеченного читателя в лице придворного мага.

   К походу за княжескими регалиями мы готовились куда тщательнее, чем к предыдущей вылазке: оружие, провизия, теплая удобная одежда... Вместе с мэтром Оллиситом мы проверили содержимое моего алхимического пояса, дополнив его всем, что могло бы пригодиться.

   А я... молила всех богов, чтобы не пригодилось ничего. Мы собирались идти втроем, и я считала себя ответственной за тех, кто отправлялся со мной. И неважно, что они тоже чувствовали ответственность за меня -- как за сестру и... невесту, наверно, все-таки. Все равно я приходила в ужас при мысли о том, что с ними что-нибудь случится, а я не смогу помочь.

   Кажется, мэтр Оллисит тоже был не слишком доволен участием Владыки в авантюре, но ничего не говорил, только посматривал с укоризной. К счастью, не на меня, а на Рэйма.

   А вот маячок для портала он вручил именно мне, тайком от Владыки. На всякий случай, как объяснил придворный маг. Если маячок активировать, мэтр почувствует это и сможет выстроить портал прямо к нам.

   -- А обратно? -- подозрительно спросила я.

   -- Только если будут накопители, -- покачал головой мэтр.

   -- Ну так дайте их тоже мне. Вдруг вам придется перенестись к нам неожиданно, и у вас не окажется накопителей при себе?

   -- Хорошая идея, -- кивнул пожилой маг.

   Насколько я успела понять характер своего жениха, он не станет подвергать мага опасности и, случись что, будет пытаться справиться своими силами. А я от помощи мэтра Оллисита отказываться не собиралась. Ведь бывают ситуации, в которых без магии не справиться.

   К тому дню, когда мы готовы были отправиться, действительно ощутимо похолодало, и можно было только порадоваться, что ночевать в лесу нам не придется.

   Первую ночь мы коротали на постоялом дворе, где оказались единственными гостями. Не очень хорошо -- уж слишком заметны добротно одетые пешие путники, куда меньше внимания мы привлекли бы, передвигаясь верхом. Вот только купить приличных лошадей в небольших деревеньках, попавшихся нам на пути, возможным не представлялось, а верхом на неказистых крестьянских лошадках мы тоже не остались бы незамеченными.

   Нам повезло -- никто не заинтересовался нами больше, чем в меру обычного человеческого любопытства, никто подозрительный рядом не крутился, никто не пытался помешать нам на пути к цели. И неделю спустя мы уже подъезжали к Але-Ним, столице княжества... Да-да, верхом - подходящих лошадей, пусть и не выдающихся статей, мы все-таки раздобыли.

   Родной город я почти не помнила и не могла оценить, как он изменился за время существования под властью завоевателей, но мне столица показалась унылой и запущенной.

   -- Ты права, -- заметил Рэйм, -- я был здесь однажды, еще ребенком, и город выглядел куда лучше, чем теперь. Похоже, Тауналь не слишком щедр в содержании покоренных земель.

   Княжеский дворец, впрочем, содержался в идеальном состоянии, что и неудивительно, поскольку теперь его занимал поставленный Тауналем наместник.

   Перед путешествием я постаралась просмотреть материалы, касающиеся сегодняшнего расклада сил на территории бывшего свободного княжества. Их, к слову, было немного, поскольку Рэйм не смог создать здесь хоть сколько-нибудь приличную шпионскую сеть. Раньше, когда Риатана была дружественным соседом, в этом не было необходимости, а потом... Мар Стеумс, надо отдать ему должное, знал свое дело, и если разовые вылазки удавались, то долго действовать под носом у агентов тайной канцелярии, которые тоже не зря ели свой хлеб, возможным не представлялось. В общем, информации не хватало.

   Больше всего меня интересовало положение прежней знати. Мне хотелось знать, кто нас тогда предал. Среди высших чиновников новой власти мне не встретилось ни одного местного имени -- все были пришлые. Получалось, что предатель не получил теплого местечка.

   Я не знала, кто именно убил мою семью, но вряд ли он был из слуг -- все они приносили клятву верности. А значит, это мог быть только кто-то из представителей высшей аристократии -- лишь они беспрепятственно посещали княжеский дворец.

   И где он теперь? Сидит в своем имении и носа не кажет? Или от него избавились, потому что новым властям предатели тоже не нужны?..

   ... Заселившись в гостиницу, мы прошлись по городу, попутно наметив несколько удобных мест для теневого перехода, а потом вернулись в снятые нами комнаты. План наш был довольно простым: уйти из комнат тенями, предварительно распорядившись, чтобы нас не беспокоили, и попробовать изучить дворец поближе, а может, и проникнуть внутрь.

   Во дворец удалось попасть почти сразу, и мы бродили по этажам, уклоняясь от столкновений со слугами, в надежде, что перстень проснется и подаст какой-нибудь сигнал. Тщетно.

   Я тревожилась, боялась, что все окажется зря -- слишком мало я знала о семейных артефактах. Можно ли их вывезти за пределы страны без воли носителя крови? Было у меня подозрение, что нельзя. Во всяком случае, в королевской сокровищнице Тауналя их точно не было: я посетила это место однажды вместе с Нэл накануне ее отправления ко двору жениха -- принцессе было дозволено выбрать для себя какие-нибудь драгоценности. Между тем, регалии двух завоеванных Тауналем небольших государств хранились именно там -- их я видела и запомнила.

   Значит, можно было надеяться, что регалии остались в Риатане. Но тут возможны разные варианты. Либо отец успел их спрятать, а завоеватели не смогли найти, и тогда забрать их будет несложно. Либо отец их спрятал, но место было обнаружено. Проникнуть в тайник у таунальцев не было ни шанса -- если уж папа послушался бабушку, то сделал все, как она велела, то есть доступ к ним был возможен только с помощью княжеской крови. Однако взять сокровище под дополнительную охрану, чтобы никто другой тоже не мог заполучить артефакты, вполне в духе завоевателей. В этом случае нам придется значительно труднее. И последний вариант - это если отец не послушался бабушку и регалии остались в дворцовой сокровищнице. Вряд ли они лежат там до сих пор - не настолько завоеватели беспечны, а значит, их могли перепрятать, раз уж не получилось вывезти из страны. И это самый худший для нас вариант, потому что перенести регалии могли настолько далеко от дворца, что я могу годами гулять по стране с перстнем и ничего не обнаружить...

77
{"b":"583181","o":1}