Литмир - Электронная Библиотека

Я промчалась вокруг дыры, стиснув зубы, пока пули с глухим стуком вонзались в меня. Было больно, но не смертельно. Я пальнула из Бдительности куда-то вперёд, как только сократила дистанцию между мной и ближайшим противником. Кровь испачкала мерцающий воздух невидимого плаща, когда я набросилась на зебру. Мои копыта не встретили сопротивления — враг выскользнул за пределы досягаемости в последний миг. Я лежала, распластавшись на земле, пока не почувствовала два копыта на своём позвоночнике и давление от винтовки на задней части головы. Плащ невидимости лежал распахнутый, и я магически отпихнула в сторону ствол винтовки, запоздавшая очередь из неё проделала глубокую дыру в крошащемся бетоне.

Борясь за возможность держать винтовку подальше от моей головы, я глянула на друзей. Граната превратила два размытых пятна снайперов в кровавую пыль. Глори и Сансет палили в сторону атаковавших зелёными и красными лучами энергии. Какая-то зебра мчалась к Бу и Скотч Тейп по краю здания так, будто тот был широкой дорогой. Её плащ свободно развевался, демонстрируя торжествующую ухмылку на мордочке кобылки, когда она взмыла в воздух, чтобы нанести сокрушающий удар Бу. На мгновение мне показалось, что и белая кобылка, и Тейп умрут там, но затем капюшон зебры внезапно свалился ей на мордочку, ослепляя её. Она промахнулась на какие-то жалкие дюймы. К нашему с зеброй удивлению, её нога пробила ветхую крышу, где и застряла. Пока кобылка пыталась освободиться, Скотч Тейп подобралась к ней и приложила её по голове трубным ключом, отправляя зебру в забытье.

Хорошо… Я приняла случившееся как должное и подумала, а ведь было время, когда мне не нужно было бороться за свою жизнь.

Понимая, что мои друзья не умрут ещё минимум пару секунд, я сосредоточилась на своей собственной проблеме. Стрелок выругался по-зебрински и с ещё большим усердием принялся выдирать ствол винтовки из моего магического захвата. Я перекатилась, принуждая врага подпрыгнуть ещё раз, чтобы избежать падения, и посмотрела вверх. Ствол винтовки заехал моему врагу по глазнице, в то время как я уставилась в удивленную мордочку зебры.

— Ты?! — ахнул Лансер. — Как? Какой обет я нарушил, что на меня свалилось такое проклятие, снова пригнавшее тебя сюда?!

— А ну назад! — в пробоине показалась Глори и навела на зебру свой лучемёт. Лансер положил копыто на спусковой крючок. Одно движение, и он разнесёт мне голову.

— Не смей!

— Клянусь, я бы убил тебя ещё при первой встрече в той школе, — пробормотал жеребец, глядя на меня сверху вниз. — Кажется, мы зашли в тупик. Самое время для переговоров.

— Забудь, — крикнула Скотч Тейп, замахиваясь ключом.

— В противном случае, я умру и заберу эту проклятую с собой, — резко возразил он, не отводя от меня взгляд своих голубых глаз. Возможно, мы могли бы убить его, если магический разряд распылит его прежде, чем он успеет двинуться… но, скорее всего, своей предсмертной судорогой он прикончит и меня.

— Ладно, — согласилась я, оглядываясь на остальных. — Убери своё оружие. Помни о Впадине Бримстоуна.

На мгновение я подумала, что он решил пристрелить меня в любом случае. Затем он отвёл от моего лица расписанную символами винтовку и шагнул в сторону.

— Что здесь происходит? — спросила я, поднимаясь на копыта и не спуская глаз с Лансера. Ещё больше зебр вышло с нижнего этажа здания. Более десятка их направилось к нам, чтобы быть уверенными, что если мы начнём драку, нас прижмут со всех сторон. Возможно, в этом и был его план. Я взглянула на Лансера. — Возможно, мы можем помочь? — этот вопрос поверг в изумление всехпони, за исключением П-21.

— Нет. Ты месиво из металла и понячьей плоти. Я не собираюсь… — начал было Лансер. Тут одна из зебр что-то спросила, от чего он скривился. — Нет. Её помощь нам не нужна! Мы в состоянии вернуть то, что нам принадлежит, безо всяких… — ещё один резкий вопрос от другого зебры-жеребца, и снова Лансер огрызнулся. Несколько минут трое зебр препирались с ним. Снайпер, казалось, всё больше отчаивался, его грива постепенно ощетинивалась и, наконец, он отрезал: — Отлично! — он сокрушённо потёр переносицу. — Мы здесь, чтобы вернуть то, что у нас украли. Что у тебя здесь за дело?

Я взглянула на П-21, затем ответила:

— Мы здесь, чтобы освободить Адских Гончих из-под контроля Анклава.

Лансер закрыл глаза и глубоко вздохнул:

— Конечно, только вы могли захотеть этого. — Он посмотрел на меня ещё раз. — Мы изо всех сил пытались пробить их оборону. Каждый час они прилетают на тех машинах и увозят много нашего добра.

— Я видела киберзебр, — сказала я кивнув, он скривил лицо.

— Да… Отродья Койотла. Они устрашающи… — И, судя по нахмуренному лицу, он был не в восторге от них. — К сожалению, даже они не способны оперативно сокрушить оборону Анклава.

— Другие варианты?

— Есть разрытые когтями туннели, но это — самоубийство. У нас есть подземный проход, но мы не можем сломать бронированную дверь или взломать терминал. Ты прокляла моего лучшего техника, — сказал он неприятным голосом, поглаживая курок своего оружия, — так что, мы не можем двигаться дальше.

Я посмотрела на П-21, и он уверенно кивнул:

— Последний вопрос… — я наклонила голову в сторону Вертибака. — Что они вывозят отсюда?

— Собственность. Нашу собственность, найденную давно, — по тому, как он сжал свои губы, я могла понять, что больше он мне ничего не скажет.

— Думаю, что мы должны попасть внутрь, чтобы узнать это. Как только мы… — Я замолчала, выгнув бровь.

Он сделал глубокий вздох:

— Если вы сможете разорвать контроль пегасов над псами, мы сможем разогнать их. Я не думаю, что они будут бороться за Анклав по собственному желанию. Затем мы вернём то, что нам принадлежит.

— Справедливо. И вы нас отпустите, — Добавила я. — Согласен?

Он вздрогнул:

— Я должен был убить тебя ещё при первой встрече. С тех пор у меня от тебя одни неприятности. — Наконец, он кивнул.

— А теперь покажите нам те двери… — сказала я с усмешкой.

* * *

Неудивительно, что Адским Гончим пришлось копать собственные тоннели, эта дверь была способна выдержать взрыв жар-бомбы. Краской на двери было выведено «Северо-восточная станция спутникового наблюдения Эквестрии». На усиленной стали были заметны следы когтей, но им так и не удалось взломать её. П-21 работал с вмонтированным в стену терминалом с такой методичностью, что я бы, на его месте, уже на стену лезла от отчаяния.

Лансер не предложил сопровождать нас, да я бы и не согласилась. Вместо этого, шестеро зебр в чёрной боевой броне молча стояли наготове. Это были зебры из рода Койота. Они не смеялись, не переговаривались, не глазели на меня, а делали лишь то, что требуется. В их глазах мерцали знакомые красные отблески и это был единственный намёк на то, что они усилены аугментациями. У половины из них на боевых сёдлах крепились карабины, в то время как другие зебры носили силовые копыта. Было в их броне и вооружении что-то смутно незебринское. Они не собирались покидать эту позицию, они были здесь, чтобы остановить любых Адских Гончих, которые попытались бы зайти к нам с тыла.

Попасть под перекрёстный огонь — то ещё удовольствие.

— Как успехи? — спросила я П-21.

— Я пытаюсь проникнуть на сверх-защищённый объект. Пароль длиной в девять символов. Это не так-то просто. — Он снова нажал несколько клавиш, хмурясь, будто несговорчивый терминал был для него личным оскорблением.

— Блекджек, что это с ними? — спросила Скотч Тейп, усевшись рядом с Бу и настороженно глядя на бронированных зебр. — Они не разговаривают. Даже не шевелятся.

— Сама не знаю, — призналась я. Их услугами пользовались двести лет назад, ещё во время войны, я вспомнила, что видела их в воспоминаниях Шуджаа. — Может они просто… очень сосредоточены?

Сейчас у меня и без них хватало забот, чтобы раздумывать ещё и над этой загадкой.

107
{"b":"582879","o":1}