-- Мне всегда хотелось спросить, -- написал он незадолго до окончания колледжа и поступления на юридический факультет, -- а чем вы занимались в молодости? Как вы обеспечивали себя?
Ответ заставил его удивиться.
-- Как я обеспечивала себя? -- отвечала старуха. -- Я была просто тупая блондинка. Из меня получилась привлекательная пустышка. Таким образом я достигала всего, что хотела. В те годы в Чикаго я работала официанткой, гардеробщицей в ресторане, танцовщицей в кордебалете, горничной и занималась многими другими делами. Платили немного, но все восполнялось чаевыми и доплатами к заработку.
Тейлор засмеялся, когда прочитал это письмо. Ему трудно было представить восьмидесятилетнюю старуху в короткой юбке, кофточке с глубоким вырезом и в шелковых чулках.
* * *
Прошло еще десять лет, прежде чем Тейлор вернулся домой в Пуритан Фоллс. Разочарованный молодой человек мало чем напоминал того студента-идеалиста, который раньше уехал из города. Наевшись у матери блюда из тушеного мяса, он побрел по Плимут-стрит к океану и дому на Атлантик-авеню. Молодой человек позвонил в колокольчик и, ожидая ответа Аделины, вспомнил то время, когда забрался в дом через кухонное окно.
Женщина, открывшая дверь, выглядела еще старше и слабее.
-- Как вы себя чувствуете? -- спросил он после нежного объятия.
-- Все так же. Пока эти чертовы доктора поддерживают старую рухлядь. Но не будем говорить обо мне. Как ты? Какая жизнь в Вашингтоне?
-- Не такая уж и хорошая, как я надеялся.
-- Почему с тобой не пришла жена? Мне так хотелось с ней познакомиться.
По лицу Тейлора проскользнула боль.
-- У нее есть любовник. Когда я это узнал, то стал угрожать разводом. Она рассмеялась мне в лицо и сказала, что обчистит до нитки.
-- Ничего страшного, если она изменила.
-- Есть еще кое-что. Она сообщила, что мною заинтересуется служба по внутреннему налогообложению, не говоря уже о министерстве юстиции.
Хриплый смех Аделины напомнил ему о счастливых временах.
-- Вот так, мой мальчик! -- завопила она. -- Не совсем доверяют тебе? Я горжусь тобой.
Когда смех затих, Аделина повернулась к молодому человеку и спросила: "И что ты теперь намерен делать с женой"?
Тейлор пожал плечами.
-- На самом деле ничего.
-- Разве ты ничему у меня не научился? -- с недовольством спросила Аделина. -- Не нужно ложиться, как собака, и подбирать все, что тебе бросят. Малыш, забравшийся в мой дом с фотоаппаратом, не сбежал и не поджал хвост.
-- У мальчика не было такой жены, как Моника.
-- Уж она не хуже моего мужа.
-- Что? Вы никогда мне не говорили, что были замужем.
-- Это случилось давным-давно.
-- Что же с ним стало?
-- Я убила его. Непросто же так меня прозвали Ядовитым Плющом.
Тейлор был ошарашен. Аделина не только знает о прозвище, которое ей дали в Пуритан Фоллс, но и признает его.
-- Однажды рухнула фондовая биржа, и "сухому закону" пришел конец, легко полученные в Чикаго деньги иссякли. Я все еще была хороша собой, но это не могло продолжаться до бесконечности. И вот я вышла замуж за первого же миллионера, который сделал предложение.
-- За миллионера?
-- Конечно. Я же играла роль тупой блондинки, но у меня была голова на плечах. Я вышла замуж за очень богатого человека. К сожалению, мое прошлое всплыло. Супруг хотел не только развестись со мной, но и сдать полиции. Я не могла допустить этого и убила его.
-- Вы его отравили?
-- Яд -- для бабулек и мягкотелых трусов. Нет. Я убила его: две пули в голову с дальнего выстрела.
-- И вы избежали наказания. -- это было утверждение, а не вопрос.
-- Конечно же никто не заподозрил бы в убийстве глупую блондинку, а уж тем более больную старуху.
* * *
Это было в последний раз, когда Тейлор видел Аделину живой. На той же неделе он уехал по делу из Пуритан Фоллс в Пенсильванию, и ему сообщили, что жену убили во время ограбления. Две пули были выпущены в голову с дальнего выстрела. Его супружеские проблемы и неприятности с законом сразу прекратились, и он готов был начать все сначала. Вернувшись из Пенсильвании, где похоронил жену и забрал скромные пожитки, он отправился в Олд-Очард-Бич (штат Мэн) и открыл ресторан морепродуктов.
Тейлор продолжал регулярно получать письма от Аделины, но отвечал на них редко: ему не позволяла чсовесть. Хотя он и не отводил курок пистолета, но тем не менее чувствовал себя виновным в смерти жены, ибо рассказал Ядовитому Плющу об угрозах Моники.
Когда ему сообщили о смерти старухи, Тейлор сначала почувствовал облегчение. Он и не собирался ехать на похороны в Пуритан Фоллс. Лишь когда ему сказали, что является единственным наследником старухи, он возвратился домой. Тейлор не ожидал многого от того, что Аделина когда-то была замужем за миллионером. Он полагал, что расходы на содержание дома, проживание и оплату медицинских счетов отрицательно сказались на ее финансах но ошибся. В дополнение к дому со всей его мебелью на Атлантик-авеню он унаследовал почти десять миллионов долларов, которые хранились в банковской ячейке в Коппервелле.
Меньшую ценность, но больший интерес представляли дневники Аделины, которые та хранила вместе с наличностью. Они вызывали больший интерес, чем рассказы старухи. Те байки за молоком и пирожками были лишь вершиной айсберга. Истории о проститутках, гангстерских войнах и самогонке рассказывались по памяти. Это правда, что она работала танцовщицей в кордебалете, официанткой в баре и гардеробщицей в ресторане, но это было лишь прикрытием ее основного занятия: профессионального убийцы в организации Капоне. Аделина, хотя и блондинка, ни в коем случае не была глупа. Она вложила свои кровавые деньги не в обреченную на гибель фондовую биржу, а в недвижимость. Те миллионы долларов, которые муж принес с собой, лишь немного увеличили ее состояние.
Когда я смотрел, как риэлтор ставит у старого дома на Атлантик-авеню табличку с надписью "Продается", мне захотелось заплакать о ребенке с родителями и полоумном брате в маленькой таверне в Канзасе, о девушке, которая после того, как семью повесили у нее на глазах, расплатилась своим телом в обмен на жизнь, об отчаянной женщине, сбежавшей в Чикаго, чтобы зарабатывать на жизнь убийствами. Большинство подумают об Аделине, как о монстре, бессердечном преступнике, не знающим пощады своим жертвам. Но я видел ее с другой стороны. Может быть, она и киллер, но в глубине ее души таилось благородство. Я знаю без тени сомнения, что она любила меня. Старая женщина не только тайком платила за мое обучение в Гарварде, но и расправилась с моей неверной женой.
После долгих раздумий я решил продать старый дом на Атлантик-авеню. Я сомневаюсь, что вернусь в Пуритан Фоллс. Теперь, когда нет ни моих родителей, ни Аделины, у меня остались лишь воспоминания. Я еще молод и смотрю вперед, а не назад. Кто знает? Может, я снова женюсь. Надеюсь на это.
Когда я вернулся на Плимот-стрит, оставив позади себя океан и шагнув в неизвестное будущее, слезы, которые я сдерживал, наконец-то полились; я оплакивал Грету Гатри, Аделину и Ядовитый Плющ.
_________
*) международная неправительственная благотворительная организация
От автора: В рассказе говорится о реальной семье Бендер, которая владела небольшой таверной в Канзасе и ради денег расправилась с несколькими своими посетителями.
Март 2006г.