— Так точно. Тогда почему я не могу включить в научно-фантастический рассказ этот холодильник, и этот дивный солнечный свет, и тебя — вместо груды неуклюжих роботов? Погляди на эту пушистую кошку, которая пытается поймать во дворе золотую рыбку. Она и не подозревает, что сегодняшний день не вечен и что потом в ее жизни будет не только этот золотистый полдень. Мы знаем, что это не так. но отчего бы мне вместо того, чтобы писать о столетиях горя и полного отсутствия кислорода, кошек и аппетитных женщин, не написать ради разнообразия рассказ просто об этом быстротечном золотом дне?
Мы вышли на улицу. Я закрыл входную дверь и пошел за Мэрион к машине. Мы немножко опаздывали.
Она засмеялась, угадав по моему тону, что я наполовину шутил.
— Давай, включай все это в рассказ, — сказала она. — Уверена, что ты сможешь. Всунь туда все!
Хотя она улыбалась, слова ее звучали вызовом.
Я осторожно поставил пиво в багажник, и мы по раскаленной дороге покатили на пикник.
---
Brian W. Aldiss. Girl and Robot with Flowers (1965)
Журнал "Англия", 1971. № 4 (40)
Переводчик не указан.
Первая публикация в журнале "New Worlds SF", September 1965[3]
notes
Примечания
1
Шекспир. «Генрих V», 2 акт.
2
Джон Мильтон. Потерянный рай. Книга IX.
3
Обложка журнала "New Worlds SF", September 1965