— Готова встретиться с моими родителями, детка? — дразню я.
Она возвращает мне поцелуй, прежде чем отстраниться.
— Я никогда не была более готова. Иди сюда, детка, — дразнится она.
Мы идем к входной двери, притормозив, когда Алекса чувствует запах маминых лилий, которые я знаю, она обожает. Вместо того чтобы как нормальный сын открыть дверь, я звоню в звонок, чтобы один или оба моих родителя открыли дверь. Я знаю, как они отреагируют, когда увидят Алексу под руку со мной, и, чёрт возьми, если я не хочу услышать, как моя мама визжит от восторга.
Мой отец открывает дверь, и Алекса оказывается в его объятиях. Она визжит, а он кричит, и я, честно говоря, удивлён, что папа на такое способен, но ведь это же Алекса. Она освещает любую комнату, когда входит. Он тянет её в прихожую, где они продолжают обниматься, я следую за ними, испытывая некоторую злость, потому что отец обнимет мою женщину. Хорошо, женщину, которую я хочу. Неважно. Это имеет смысл для меня.
— Кто там, Патрик? — из глубины дома раздается мамин голос.
Отец отпускает Алексу и ухмыляется нам.
— Маленькая Лекси. В этом доме было так тихо без твоих криков на Джейса, о том что «Редс» лучше, чем «Брейвз». Мы очень скучали по тебе, милая. Но шшш. Давайте пойдём на кухню и устроим Бет сюрприз. Она будет в восторге.
Я улыбаюсь от вида, как мой большой и сильный отец подлизывается к Алексе. Он всегда любил её, и мне стыдно, что я не замечал, насколько она вписывается к МакАллистерам. Мы идём на кухню, и прежде чем замечаю, я с огромным удовольствием слышу мамин крик. Я поворачиваю за угол и нахожу Алексу в её объятиях, и на душе становится легче, когда я вижу, как две главных женщины моей жизни навёрстывают упущенное.
Отец хлопает меня по плечу, зовя в патио, чтобы приготовить ланч. Я знаю, он хочет больше чем просто жарить мясо, поэтому я нехотя следую за ним. Я дарю Алексе долгий поцелуй в губы, прежде чем выйти наружу, и не могу не улыбнуться, когда она застенчиво мне улыбается. Я замечаю маму переводящую взгляд с Алексы на меня, и её глаза загораются, когда она становится свидетелем нашей близости, она всегда надеялась, что этот день настанет.
Я выхожу на балкон и закрываю за собой дверь. Отец выкладывает цыплёнка и спаржу на гриль, а я просто жду, когда он начнёт расспросы. Не приходится долго ждать, прежде чем он задает первый вопрос.
— Ну что, Джейс, сможешь конкурировать с мёртвым парнем? — бодро спрашивает он.
Вот, дерьмо. Я определённо не был к этому готов, и поначалу не представлял, что ему ответить.
— Да ладно, пап. Мы только снова нашли друг друга. Ещё слишком рано, чтобы думать о чём-то другом, — говорю я ему.
— Джейс, сынок, я люблю тебя. Ты хороший человек, и у тебя всегда было доброе сердце. Я знаю, ты любишь эту девушку — уже много лет. Сможешь ли ты справиться с мыслью, что всё это время она любила кого-то другого? И единственная причина, по которой она сейчас здесь, это то, что он умер?
Вау. Эти слова больно бьют, но я знаю, что он прав. В этот момент, я действительно понимаю, как я чувствовал себя всё то время, пока мы были не вместе. Сделав глубокий вдох, готовлюсь излить ему все, что у меня на сердце.
— Давай посмотрим правде в лицо. Убивает ли меня тот факт, что кто-то любил её в прошлом? Да. Ненавижу ли я мысль, что кто-то к ней прикасался? Да. Но одновременно с этим, рад ли я, что всё то время, пока мы были врозь, она была счастлива? Да. И если мы не были вместе, я рад, что у неё был кто-то, кто любил её, кто-то, кто делал её счастливой.
Отец поливает курицу на гриле, затем поворачивается и смотрит на меня. Я задаюсь вопросом, назовёт ли он меня сумасшедшим и скажет, что я потерялся в своих влюблённых мыслях. Он долго молчит, обдумывая мои слова, я нервно барабаню пальцами по столу в патио, ожидая его ответа. Наконец, он подходит и становится рядом со мной.
Кладет руку на моё плечо, и наконец, прерывает тишину:
— Сынок, ты унаследовал мою невероятно привлекательную внешность, но сердце точно перешло тебе от матери. Джейс, я должен быть честен с тобой. Я всегда знал, что между вами двумя всегда было что-то особенное, но после того, как вы расстались, я думал, что ты пойдёшь дальше. Все эти годы мы с мамой ждали, что ты успокоишься, и нас немного беспокоило, что ты не рассматриваешь свои знакомства серьёзно. Чёрт, я не могу вспомнить, когда последний раз ты приводил девушку домой.
Он замолкает, а я улыбаюсь, потому что мы оба знаем, что я никогда не приводил девушек домой, не после того, как мы с Алексой пришли к компромиссу в каком доме зависать.
— Как я уже говорил, почти тридцать лет я люблю одну женщину, и я даже представить не могу расстаться с ней на десять лет. Я не знаю, как ты это сделал, или как так спокойно и обдуманно ты можешь мне отвечать. Мне жаль, что эта милая девушка потеряла мужа, но я счастлив, что у вас появился шанс вновь воссоединиться.
Я перебиваю его с мыслью, что эта проблема беспокоила меня последние двадцать четыре часа.
— В этом-то всё и дело, пап. Мне неприятно, что она потеряла его, но я счастлив, что сейчас она со мной. Это неправильно? Это делает меня плохим парнем? Часть меня испытывает вину, потому что я преследую её, но я слишком сильно забочусь о ней, чтобы снова позволить ей уйти. Это просто…противоречиво.
Он вздыхает и садится рядом со мной в кресло.
— Это самое забавное в жизни, Джейс. Ты никогда не узнаешь, что случится или какой день станет для тебя последним. Предположим, в конце концов, вы бы с Лекси были вместе, и потом не дай Бог, что-то случилось, и ты был бы убит где-нибудь заграницей.
Он останавливается, мотая головой, словно пытаясь стереть картинку, которая появилась в его голове.
— Что я хочу этим сказать, поставь себя на его место. Ты бы хотел, чтобы твоя красивая, молодая жена провела всю жизнь в одиночестве? Или ты хотел бы, чтобы она двигалась дальше, чтобы могла продолжать жить полной жизнью?
И это ещё одна причина, по которой я люблю своего отца. Он, наверное, самый мудрый человек, которого я когда-либо знал, и в его словах есть смысл. Осмысливая сказанное, меня окутывает покой. Он прав, и я это знаю. Я не знал мужа Алексы, но я не знаю ни одно парня, который бы захотел, чтобы его вдова прожила всю оставшуюся жизнь в одиночестве, особенно если ей светит прожить ещё шестьдесят-семьдесят лет. Это было бы эгоистично, и ни один мужчина, который любит свою женщину, этого бы не захотел.
— Спасибо. Мне это было нужно, пап. Просто я так нервничаю, вдруг я что-то перепутаю, и она вновь исчезнет.
— Ну, в этот раз убедись, что ты получил её контактную информацию. Чёрт, даже твоя мама есть на Facebook, так что если нет ничего другого, ты можешь найти её в сети. Ты знаешь, сейчас не 2002-ой, — смеётся он.
— Не беспокойся, на этот раз я не позволю ей уйти. По крайней мере, без боя. Плюс, к тому же, у меня есть кое-что, что будет работать в мою пользу.
Он с любопытством смотрит на меня, поднимая брови, и кивает, чтобы я продолжил.
— Я узнал, что когда вернусь из командировки, буду квартироваться в Форт-Кэмпбелл, — ухмыляюсь я, потому что это означает, что я буду гораздо ближе к Алексе.
Улыбка отца становиться шире, и он наклоняется, чтобы хлопнуть меня по спине. У меня не было возможности рассказать ей, но я надеюсь, что если мы будем находиться всего в паре часов друг от друга, это даст нам шанс. Мы с отцом ещё немного говорим о всякой ерунде, пока не приготовилась еда, а потом возвращаемся внутрь в поисках наших женщин.
22 глава
Лекси
Я не могу стереть появившуюся на лице улыбку, когда Джейс и его отец возвращаются в дом. Навёрстывать упущенное с его мамой было замечательно, но утомительно. Она была искренне заинтересована том, что произошло со мной, когда я покинула Наварру, поэтому задавала кучу вопросов. На самом деле, это было довольно освежающе, потому что она не ходила вокруг да около. Она напрямую спросила, как мы с Таем встретились, как прошла наша свадьба, о наших впечатлениях после свадьбы. В один прекрасный момент, с затуманенными глазами, она призналась, что ей жаль меня за всё, что я пережила. Я просто обняла её и поблагодарила за её слова. Я люблю миссис МакАллистер, теперь понятно от кого Джейсу досталось такое чистое сердце.