[
←63
]
«Последняя надежда 2» — это отсылка к фильму «Последняя надежда» (Def-Con 4), у которого только одна часть.
[
←64
]
В одной английской начальной школе со смешанным составом учеников классам даются не буквенные обозначения — «А», «Б», «В», — а цветовые — «синий», «красный» и «белый».
[
←65
]
«Базинга» — слово, которое популяризовал Шелдон, герой сериала «Теория большого взрыва», и которое на русский язык перевели как «Бугагашенька».
[
←66
]
Ду-воп или ду-уоп — вокальный поджанр ритм-н-блюза, стиль поп-музыки, представляющий собой гармонично звучащее пение с минимальным музыкальным сопровождением.
[
←67
]
«Берокка» — шипучие таблетки, восполняющие дефицит витаминов и минеральных веществ.
[
←68
]
Подразумевается фильм с Джоном Кьюсаком «Скажи что-нибудь» 1989 года.
[
←69
]
End-of-terrace — это разновидность таунхуса, когда один дом поделен по центру, и с двух разных сторон живут абсолютно посторонние люди.
[
←70
]
«Конверс» — известная марка кед.