Литмир - Электронная Библиотека

– Bonjour, Лаура.

– Bonjour, – повторила она и шутливо подняла руки. – Не смейтесь надо мной. Я занималась только испанским, и мне никогда не удавалось дать произношение, которое удовлетворило бы мою учительницу.

Ник кашлянул, выдвигая для нее стул.

– Присоединяйтесь ко мне завтракать.

– Благодарю вас. Еда выглядит восхитительно. Жаль, что я спала так долго. Вчерашняя сказочная прогулка быстро меня убаюкала.

– Скорее долгий перелет. Не стоит извиняться. – Ник заметил ее покрасневшие глаза и понял, что Лаура плакала.

Она устроилась напротив него.

– Вы были так любезны, устроив мне чудесный вечер и показав Ниццу. Теперь я ваша должница. Когда вы вновь окажетесь в Сан-Франциско, мы можем поесть в моем любимом ресторане на Рыбацкой пристани, покататься по городу, съездить на Твин-Пикс… – Лаура немного помолчала. – Простите, что я была с вами так груба и холодна, когда мы встретились первый раз.

– Ничего, – пробормотал Ник.

Сейчас, когда он лучше ее узнал, ему приходилось менять свое первое впечатление об этой женщине. Она постепенно раскрывалась перед ним, и Ник понимал, насколько Лаура глубокий и трепетный человек. Такой была и ее бабушка. Именно эта особенность ее натуры когда-то покорила деда. Теперь, повторившись во внучке, она покоряет и его.

Ник не мог поверить, что за столь короткое время Лаура смогла завладеть всеми его мыслями и чувствами. Как он это допустил?! Он любит Дорин и всегда будет любить только Дорин! Но Лаура…

– Ник? Ваша семья знает, что я в Ницце? – Она словно прочитала его мысли.

– Признаюсь, нет. Сейчас это пока тайна для всех, кроме нас с дедом. Морис понимает, что говорить об этом всем рано… да и небезопасно.

В ее красивых голубых глазах появилась тревога.

– Ваша семья тоже настроена враждебно? Так же, как и моя?!

Пора было сказать правду.

– Ни мои братья и сестры, ни родители, ни тети и дяди – никто не одобрял второго брака Мориса. Они не могли изгнать Ирэн из семьи, но и держались на расстоянии. Она всегда чувствовала себя чужой со всеми Валфорами. За исключением Мориса, конечно…

– И вас.

Ник кивнул:

– И меня.

– Значит, в вашей семье была такая же боль, как и в нашей.

– Они считали мою бабушку Флоретт идеальной. В конце своей жизни она страдала от тяжелого артрита, приковавшего ее к постели. Дед был ей так предан, что, когда она умерла, мы все боялись, что он не сможет оправиться от потери. Но прошло всего два года после похорон – и он объявил о своем решении жениться во второй раз. Моей семье тяжело было это понять.

– Два года?!

– Да.

– Но я думала…

– Боюсь, вы не владеете всей информацией, – мрачно кивнул он. – Еще сложнее моей семье было принять тот факт, что избранница Мориса была вдовой Ричарда Холдена, крупнейшего владельца отелей в Калифорнии, вечного конкурента Валфоров.

Ник подался вперед.

– А знали ли вы, что ваши дедушка с бабушкой и мои встречались несколько раз на международных конференциях? Более того, они дружили и даже путешествовали вместе.

Лаура в изумлении покачала головой:

– Знакомы?..

– Вот видите. Вы ничего не знаете. Морис горевал, узнав, что Ричард умирает от рака, и даже приезжал в Калифорнию навестить друга.

– Ваша бабушка в то время была еще жива?

– Они ездили вместе.

– Значит, у него не могло быть романа с Ирэн…

– Конечно нет. Потом заболела Флоретт. А когда она умерла, Морис посвятил всего себя работе. Год спустя в Нью-Йорке состоялась международная конференция с награждением лучших отелей. Ричард Холден получил награду посмертно, ее вручали вдове. На этой конференции дед и встретил снова Ирэн. Два сильных человека, которые когда-то были просто друзьями, теперь полюбили друг друга…

Лаура пыталась сдержать свои эмоции.

– Какая романтическая история.

– Да. Мой дед постоянно летал в Калифорнию, чтобы быть рядом с Ирэн. Потом он сделал ей предложение, и она согласилась. Он хотел остаться в Америке, чтобы не вынуждать ее бросать свою семью. И даже планировал поставить своего брата Августа во главе корпорации Валфоров, а самому занять должность консультанта, чтобы лишь изредка приезжать во Францию.

– Значит, их брак не должен был разъединить наши семьи, – всхлипнула Лаура. – Что пошло не так?

Ник пожал плечами:

– Не знаю. Морис хотел подружиться с вашей матерью и тетей, но они почему-то его не приняли. Все закончилось скандалом, и Морис привез Ирэн сюда, в Ниццу. В то время мне было двенадцать. После разговоров, которых я наслушался, мне казалось, что новая жена деда ужасна. Но когда познакомился с ней, я понял, что Ирэн – одна из самых очаровательных женщин, которых я встречал. И они с дедом действительно любили друг друга.

– Я ничего не понимаю… Зачем же мать и тетя мне лгали? И откуда столько злобы?..

– Должен признаться, я знаю далеко не все. Возможно, дед согласится рассказать вам больше… Кстати, он должен сейчас заехать. Может быть, подождем его в саду?

– С удовольствием. Я только возьму что-нибудь теплое.

Через минуту Лаура присоединилась к нему, надев белый кардиган. Ник открыл французские двери в патио. Оттуда они спустились в сад.

– Ни за что не подумаешь, что сейчас зима. Только взгляните на эти цветы! Розовые, красные, фиолетовые.

– Не буду притворяться, что знаю названия этих цветов, – пробормотал Ник. – А вот ваша бабушка могла рассказать о каждом… Вон те белые нарциссы возле этрусской вазы ей особенно нравились.

– Они похожи на пятна снега на траве.

Ник внимательно посмотрел на Лауру, и в его глазах появилось странное выражение.

– А ведь она говорила так же… Вы невероятно похожи на нее.

Он заметил, как Лаура вздрогнула, и поспешил ее успокоить:

– Конечно, есть и отличия. Ирэн всегда утверждала, что у нее нет ни желания, ни способностей заниматься бизнесом. Вы, напротив, занимаете высокую должность в компании. Это говорит о том, что вы унаследовали деловую хватку Ричарда Холдена. Морис очень его уважал.

Лаура смущенно улыбнулась.

– Я просто все время учусь. Пытаясь познать и освоить то, чего еще не знаю. Расскажите мне что-нибудь еще. Как так получилось, что вы не работаете в «Валфор отельс»?

– Ну, там и без меня достаточно народу. Все должности распределены между моими отцом, дядей, кузеном и кузинами. А Морис с сыновьями управляют всем.

В глазах Лауры зажглись лукавые искорки.

– А вы темная лошадка. Где же вы работаете?

Ник подумал, что они ступают на опасную территорию. Скоро она захочет узнать о его отсутствующей жене, и ему придется объяснить. Но он совсем не хотел говорить с ней о Дорин. По крайней мере, сейчас. У нее еще будет время узнать эту ужасную историю его жизни.

– Я управляю своей компанией по исследованию и развитию бизнеса. Мое отделение работает со специализированной информацией в прикладных науках. Проще говоря, мы обеспечиваем взаимосвязь между научными исследованиями и бизнесом посредством технологического партнерства.

– Я почти ничего не поняла, – засмеялась Лаура, и ее смех снова пробудил в нем чувства, которые, как он думал, заснули вечным сном. Но хотел ли Ник, чтобы его возвращала к жизни именно эта женщина? Он видел, что между ними вспыхнула искра, но нельзя было допустить, чтобы она переросла в пламя. Кажется, Лаура это тоже чувствовала.

– Николас?

Глава 3

Вздрогнув от неожиданности, они обернулись. По ступеням спускался Морис в элегантном прогулочном костюме и водолазке. Он приблизился к ним, испытующе глядя то на Ника, то на Лауру.

О чем он думал в эту минуту? О том, что эти двое невероятно похожи на него самого и Ирэн много лет назад?..

– Доброе утро, Лаура. – Он поцеловал ее в щеку. – Мы вчера не успели поговорить о самом главном. Ваша бабушка оставила кое-что для вас. Так что вы не зря проделали такой дальний путь.

– О нет! – вырвалось у Лауры.

5
{"b":"581677","o":1}