выяснится».
«Было бы неплохо, если бы вы держали нас в курсе», сказал Энрике Саре, не
обращая внимания на Джона и Специалистов. «Или даже приехали бы сюда и
встретились с нами. Иногда трудно понять, кто твои настоящие друзья, кому
можно доверять. Люди могут превратиться в незнакомцев».
«Но не мы», сказала Сара. «Но я не уверена, что вам действительно хочется
видеть нас рядом с собой. Если станет известно о вашей связи с нами…»
«И что?»
«Это может быть очень опасно для вас. У нас есть такие враги, о которых тебе
даже не захочется знать». Она похлопала его по плечу. «Если вы думаете, что
эти ребята порой действуют жестко, тебе следует увидеть и обратную сторону
этого».
«Да, конечно».
.
«Я серьезно, Энрике».
«Как скажешь».
«Нет. Я действительно серьезно».
«Я же сказал, «как скажешь». Хорошо? Эй, а чего другого ты от меня ждала?
Все это довольно неожиданно для нас, знаешь. Я всего лишь человек».
Мы все люди, подумал Джон. Даже Джейд.
«Я так благодарна», сказала Сара. «Ты просто не представляешь себе, как мы
тебе обязаны».
«Нет, не представляю». Энрике еще раз рассмеялся, на сей раз каким-то более
озорным смехом. «Но я начинаю подозревать. А теперь, кто первым об этом
заговорил?»
«Герберт Уэллс», быстро сказал Джон. «Тот, который написал «Машину
времени».
«Да?» Энрике внимательно посмотрел на него. «Побереги деньги, Джон.
.
Угостишь меня какой-нибудь выпивкой в следующий раз, когда заскочить».
«Конечно. Или, может быть, мы все могли бы сходить в кино. Вам, ребята, надо
почаще выбираться».
Энрике и Франко повел их в гараж, где включил единственную
люминесцентную лампу. Энрике указал на четырехдверный Форд Эксплорер
1992 года, более высокого класса, чем тот Бронко, который они у него
позаимствовали тогда, в прошлый раз. «Он полностью готов к использованию»,
сказал он, хлопнув ладонью по капоту. «Вообще никаких проблем с ним. Только
постарайтесь вернуть его мне обратно, это мой лучший грузовик». Его нужно
было помыть, но он показался им в хорошем состоянии.
«Спасибо, Энрике», сказала Сара. «Мы постараемся».
«Да, ты постараешься». Он грубовато обнял ее, и Джон понял то, чего он
никогда раньше не замечал: многое из риторики крутого парня у Энрике было
призвано скрыть то, что для него значила Сара. Речь шла о действительно
глубоких чувствах, о которых Джон даже не догадывался. Энрике отпустил ее,
сказав: «Ты тоже постарайся вернуться невредимой. Хорошо? Что бы ни
приключилось».
Он побрел прочь, оставив Франко наблюдать за тем, как специалисты
осматривали грузовик. Они-то точно разбирались в двигателях. Джон
догадывался, что это может быть очень важным в будущем, в мире без слесарей
и автомехаников.
«Отлично», сказала, наконец, Джейд не улыбаясь, но на вид довольная тем, что
вроде старалась изо всех сил найти в машине какую-нибудь проблему и решила, что таковых вообще не было.
«Она хочет сказать, что это отличный грузовик», сказал Джон, объяснив это
Франко. «Он как раз нам подойдет. Джейд не любит завышать оценки».
«И что теперь?», спросил Франко. У него до сих пор был недовольный вид,
после того, что сделала с ним Селена. Она, должно быть, тоже почувствовала
это, потому что она шагнула к нему, и он напрягся.
«Прости, что сделала тебе больно», сказала она. «Серьезно. Пожалуйста,
пойми, от этого зависит все будущее. Мы очень благодарны вам за вашу
помощь».
Франко молча кивнул.
«Очередь за оружием», сказал Джон.
Они загрузили в Форд оружие, боеприпасы, взрывчатку. Джейд нашла
переделанный пулемет, примерно такой же, какой использовал Т-800 в 1994
году. Она была меньше ростом того Терминатора, но Джон убедился в том,
какая она сильная: она легко подняла эту огромную пушку.
.
Антон слабо улыбнулся и сказал: «Мне нужна такая же».
Они отыскали еще одну такую же, а затем большое количество разных
пистолетов.
Все Специалисты вооружились автоматами М-16 с подствольными 40-мм
гранатометами. Склад оружия Энрике оказался весьма обновленным по
сравнению с тем, когда они приезжали сюда в последний раз.
Джон с Сарой проверили собственное оружие, убедившись, что с ним все в
порядке, и помогли найти боеприпасы. По сравнению с тем предыдущим их
визитом сюда Джон стал лучше разбираться в оружии, но в то же время
желание его использовать у него уменьшилось. Как он однажды сказал Т-800,
нельзя просто так пойти и начать убивать людей. Он надеялся, что до этого не
дойдет.
В конце концов, специалисты остались довольны. Оставшись в своей одежде,
они устроились на ночь. Джон ворочался, тело у него ныло от напряжения и
испытанных нагрузок, а затем долгой поездки в машине. Казалось, несколько
часов он переживал за все это, удастся ли им когда-нибудь одолеть Т-ХА, даже
имея все это оружие. Конечно, Т-ХА знал, что они это планировали. Он
окажется в Колорадо еще до них, готовый вновь их отыскать. У Джона имелся
достаточно большой опыт взаимоотношений с Терминаторами, чтобы
понимать, как они мыслили.
В какой-то момент он, должно быть, задремал, потому что затем в трейлере
стало светлеть, и на плечо ему легла рука Сары, которая нежно его разбудила.
.
……………………….
Они направились на север, чтобы выйти на федеральную трассу I-15, на первом
отрезке за рулем сидел Дэнни. Он вел машину спокойно и ровно на темной
дороге в неизвестное будущее. Джон сидел на заднем сиденье, ему там было не
очень удобно, между Сарой и Джейд. Антон расположился в задней части
грузовика, сжавшись в углу и следя за их оружием и снаряжением. Когда
Специалисты куда-то ехали, Джон всегда ощущал себя почти лишним, не
соответствующим необходимым требованиям, так как они были способны
выдерживать длинные отрезки за рулем без всяких признаков усталости.
Предлагать их подменить казалось смешным и нелепым.
Долгое время все молчали. Дэнни вел Форд на самой предельной возможной
скорости. Забравшимся так далеко Специалистам больше не хотелось иметь
проблем с полицией. Это могло лишь задержать их, а может быть, пойти на еще
один угон другого автомобиля.
«Так каков план?», спросила Сара. «Вы что, хотите просто ворваться на этот
оборонный объект в Колорадо-Спрингс и всё там взорвать? Думаю, у вас
получится это сделать, с вашими-то возможностями, но это выглядит уже как-то
совсем отвратительно».
Селена обернулась и взглянула на нее с переднего сиденья. «Ну что-то вроде
того», сказала она, словно немного уязвленная. «У вас есть идея получше,
Сара?»
«Мне бы не хотелось, чтобы это было сделано именно так. Вот если бы мы с
кем-нибудь договорились… например, с женщиной, которая занимается
исследованиями в этой области».
«Розанной Монк», сказал Дэнни. «Она заняла место моего отца. Не думаю, что
она будет настроена на сотрудничество с нами».
«Наверняка это очень болезненный для тебя вопрос, Дэнни», сказал Сара. «Но
ведь мы же убедили твоих родителей. Точно так же мы могли бы убедить и
Монк».
«Не думаю, что Розанна нуждается в том, чтобы мы ее убеждали, Сара. По
крайне мере не по поводу путешествий во времени».
«Почему?»
«В будущем, откуда мы пришли, она возглавляла команду, которая и изобрела
путешествия во времени».
«Что?»
.
«Она никогда не заявляла об этом открыто, но мы абсолютно уверены, что она
поняла, что технология, которой она воспользовалась в качестве основы для
своего нанопроцессора, происходит из будущего. Поэтому она и стала работать
над этой проблемой. Она не физик, но она хорошо знает физику. И она