Литмир - Электронная Библиотека

раз и навсегда. А теперь у нас по-прежнему все еще существуют эти живодерствующие боевые машины, у нас гибнут люди. А вы хотите вкладывать средства в войну

в совершенно ином мире, в том, который они никогда не видели». «Это правда», твердо сказал генерал Коннор. «И сейчас нам нужно будет вернуться к ним и

объяснить им все это». Но генерал не поддался на это замечание. «Да, вам придется это сделать». «Это горькая пилюля для всех», сказала Сара. «Не уверена,

что сама смогу ее проглотить». Джейд пристально посмотрела на Граймса. «Года для этого не потребуется. Ни о каком целом годе и речи быть не может». «Это вы так

говорите». «Да, я это утверждаю». «На этом мы теперь закончим и разойдемся», сказал генерал. «Я знаю теперь, что именно вы все думаете, и почему. А вы

все знаете теперь, что нам нужно делать… и почему нам нужно это делать. Предстоит работа над деталями, но без этого мы не сможем двигаться дальше. Все

всё поняли?» «Я думаю, что все, Джон», сказала Габриела. «Хорошо. Сегодня я и сам выяснил кое-что новое для себя». Он кивнул Джону и Саре. «Но теперь мы

должны идти вперед. Я объявляю это заседание закрытым». После этого Айзек проводил Джона, Сару, Джейд и Антона в их комнаты, где они будут жить следующие

несколько дней, пока будут находиться в Нью-Йорке –– а генерал Коннор остался поговорить с Габриэлой и другими. Джон чувствовал себя почти что незваным

гостем в этом мире. Возможно, этот мир был чем-то ему обязан: он изо всех сил сражался за него, и он привел сюда Джейд и Антона, которые были критически

важны для уничтожения Скайнета. Но у тех, кто прожил в этом мире долгие годы или же десятилетия, было какое-то общее прошлое, которому он не принадлежал.

Джоном Коннором этого мира являлся генерал Коннор. Как бы он ни старался, Джон был здесь посторонним. «Вот здесь», сказал Айзек, показав им рукой. «Можете

и поспать здесь, пока есть возможность. Я признателен вам за все, что вы сделали. Не думайте, что мы этого не понимаем. Может, мы и пришли в ужас от всего

этого, но мы далеко не абсолютно невежественны… или неблагодарны. Пусть Граймс вас не беспокоит. Он просто беспокоится, как и все остальные». «Спасибо»,

сказала Сара. «Мы все знаем, каково это». «Здесь вы в безопасности». «Здесь» представляло собой зал около шестидесяти футов в длину, уставленный старыми,

покосившимися на вид двухэтажными нарами. Теперь он был почти пустым, что и не удивительно. Где бы Джон ни побывал, по всей Европе, везде он видел пустые

помещения, напоминавшие о погибших боевых товарищах и наводившие на печальные раздумья. Здесь же, в Северной Америке, где был совершен такой грандиозный

прорыв внутрь горы Скайнета, конечно же, будет еще хуже. Так много людей погибло в ходе этой войны, особенно в последние несколько месяцев, когда сплотились

буквально все годные к службе мужчины и женщины, для того, чтобы сражаться с врагом. Переполненные помещения стали одной из тех проблем, с которой Сопротивлению

больше уже не приходилось сталкиваться. «Условия здесь невзыскательные, мы не очень заботимся о скромности», сказал Айзек. «Это помещение и для мужчин,

и для женщин одновременно. Женщины в основном выбирают дальний конец, но можете выбрать любое другое место. Вы сразу же увидите, какие кровати свободны.

На других обычно лежат какие-то вещи». «Ну мы в общем-то все понимаем», сказал Джон, который проходил через это много раз в прошлом. «Хорошо. И вон посмотрите

туда. У нас есть отдельные ванные комнаты, если можно их так назвать». «Нам это вполне подойдет», сказал Антон. Джейд кивнула головой, что было не совсем

поклоном, но чем-то более значительным, нежели кивок. «Спасибо за беспокойство, мистер Целль». «Все в порядке. Ладно, пообщаемся позже». Айзек их оставил,

и Джон повернулся к матери. «И что ты об этом думаешь, Джон?», спросила она, без малейших намерений шутить. «Думаю, что что-то тебя беспокоит, мама». «Оу?» «Да…

что-то такое, о чем тебе не хотелось говорить наверху». «Мы можем оставить вас одних», сказал Антон. Но Сара подняла руку, чтобы он остался: «Нет, не уходите.

Не о чем и говорить». «Мам», сказал Джон. «Ты знаешь, что это не так». «Нет, не знаю! Все, что я знаю, это то, что эта борьба никогда не закончится. Это

вовсе не означает, что я сдаюсь, но я начинаю задумываться, что же еще я могу сделать, сколько еще от меня потребуется. Я училась сражаться, и я буду сражаться.

И пока я здесь, я сделаю все, что смогу, чтобы помочь. Но меня интересует и все остальное». «Что вы имеете в виду?», спросил Антон. «Имею в виду ваш мир,

Антон. А как насчет других миров, которые тоже, должно быть, существуют? Где-то в одном из этих миров Скайнет должен победить… именно так мне кажется.

И мне вот любопытно, может ли это когда-нибудь вообще закончиться, что бы мы ни делали, чем-то иным, кроме того, что Скайнет одержит верх». Она прошлась

по залу, нашла койку, по всем признакам не занятую, и положила на нее свое оружие. Джон последовал за ней, в то время как другие остались сзади, хотя он

знал, что они легко могли их подслушивать. «Я отправлюсь вместе с Джейд — в ее мир», сказал он. «Если я смогу что-нибудь сделать, хоть что-нибудь, я должен

буду это сделать. Не знаю, захочешь ли ты тоже отправиться туда—» «Я тоже этого не знаю, Джон. Знаю, что кое-что я могу сделать здесь, хотя я абсолютно

не уверена в том, будет ли от этого какой-то толк. Ни о чем таком я в жизни никогда не думала — я никогда не думала, что существуют вот эти все слои, что

все так сложно, запутанно. Я не вникала в такие проблемы. И теперь мне вот интересно, что толку от этих всех наших усилий, за все это время, в чем их смысл». Она

села на кровать, закрыв лицо руками, и он тоже сел рядом с ней. «Делать все возможное, и чего бы это ни стоило. Всегда и везде». Сара посмотрела на него.

«Сказать-то так легко. Когда мы впервые это сформулировали, не думаю, что мы понимали, что именно все это будет означать». Джейд и Антон, наконец, подошли

к ним, найдя себе койки и положив оружие. Джейд обратилась к Саре, наконец, прервав молчание. «Мы до сих пока не понимаем, что будет лучше… и кому следует

отправиться вместе с нами, миз Коннор». «Сара. Пожалуйста, зовите меня Сарой». «Мы вернемся к этому позже. Спасибо за все, что вы сделали. Весь наш мир

обязан вам своим существованием». «Знаете, я устала постоянно слышать эти слова». «Простите. Я совсем не хотела вас обидеть —» «Конечно, не хотели. Слушайте,

Джейд… и вы, Антон. Я знаю, что вы сверхсильные люди… но остальные, и мы в том числе, не из стали сделаны. Вам нас очень легко побороть. И в этом вашей

вины никакой нет, но послушайте, просто оставьте меня в покое на некоторое время. Я постараюсь свыкнуться с этим, но мне нужно самой принять решение о

том, как мне к этому адаптироваться, и смогу ли я вообще, и как именно я могу чем-то здесь помочь. И стоит ли». «Только, пожалуйста, не принимайте его

исходя из неверной информации. Через некоторое время мы будем знать больше». Сара зарычала: «Меня тошнит от этого дерьма, Джейд. Вот так постоянно: через

какое-то время мы будем знать больше, а затем появляется еще какой-то новый пласт проблем, откуда-то снизу, которыми приходится заниматься. Я понимаю,

что у тебя благие намерения, но оставь меня в покое. Я свыкнусь с этим, как-то приспособлюсь, но просто не будь такой бесчеловечной и такой дьявольски

разумной». «Мы дадим тебе подумать», сказал Джон. Антон пожал плечами: «Нам вскоре предстоит бой», сказал он. «Об остальном побеспокоимся позже». «Да,

мам, мы отправимся за этими Н–К на юг». Глаза у Сары вспыхнули со всей яростью многолетней ее борьбы с машинами и замыслов их уничтожить. «Вот против этого

я никогда возражать не стану»._____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ГЛАВА

34
{"b":"581340","o":1}