Литмир - Электронная Библиотека

Между кораблями сразу же установилась связь, словно они были одним подразделением, поскольку в них использовались одни и те же блоки дальней и ближней связи. И у пришлых рэрдов возникло стойкое ощущение, что они вернулись домой после долгого пути, едва увидели внимательные и несколько напряженные лица встречающих их рэрдов в почти одинаковой с ними форме. Их здесь ждали.

- Добро пожаловать в мир Лискар! – слегка улыбнулся высокий красавец-рэрд со значком комэ. – Я правитель королевской крови одного из центральных секторов, Викстары, Влад Зорэ, бывший комэ ЭП.

- Ваше превосходительство… извините, ваше сиятельство, для нас это большая честь видеть героя портальных войн. Командующий Райген Воркэ с остатками объединенного флота к вашим услугам, мы просим вашей защиты и покровительства.

В этот же день они присягнули правителю Викстары без каких-либо раздумий. Теперь им оставалось лишь дождаться окончания карантина.

А в это время Фе спал, как убитый. И его рэрди то и дело забегали к нему в спальню и чутко прислушивались, дышит ли старший муж, настолько глубоким был его сон. И спали они по очереди рядом с ним уже вторую ночь.

- Папа Мири, а почему папа Фе так долго спит? С ним все в порядке? – не выдержав, пристали к нему встревоженные исинэ.

- Просто он сильно устал. У Зоргена так иногда бывает, – успокоил детей Мири, прижав к себе, – но если честно, я тоже волнуюсь за него.

- Он скоро проснется, – стеснительно сказал Вайк, заглянувший к ним в гостиную, – я чувствую. Ну он как бы выходит из очень глубокого сна. Не волнуйтесь, просто учитель потратил очень много сил на поддержание дальней связи с кем-то.

- Спасибо тебе! – Мири поцеловал маленького рэрда в щеку. Исинэ тоже последовали папиному примеру и успокоились.

- Мири, там Эрли наставника спрашивает, – к нему подошел Линад.

Миризе подошел к домашнему комму.

- Фе уже больше суток спит, я боюсь его будить.

- Я уже проснулся, – скрад, зевая, появился за спиной младшего мужа, целуя его в макушку. – Сейчас только приведу себя в порядок и отвезу тебя на Лиссию.

- Хорошо, я буду ждать.

Фе быстро обмылся, поел и стал одеваться.

- А как же мы, папа Фе? Ты нам обещал, что обязательно возьмешь с собой. Мы уже собрались, – сообщили исинэ.

- Идите тогда к граву, если собрались.

И исинэ, довольные, ускакали, но недалеко. Они отошли за угол и прислушались к разговору.

- Зорги, зачем ты им всегда потакаешь, ты их совсем разбаловал, они последнее время вообще не понимают слова «нет».

- Не переживай, мой драгоценный хвостюня, в этом возрасте все дети такие. Спроси хоть Сирила, хоть Молли, хоть Юалли. Но, может, ты и прав.

- Да? – удивился последний и задумался. – А ведь, и правда, у моих мальчишек было такое недолго, но быстро прошло.

А исинюшки-разведчики переглянулись, негодующе фыркнули и отправились к граву, собираясь в самое ближайшее время переубедить своего папу Фе.

====== 60 часть Они рядом, но еще не вместе ======

Фе, улыбнувшись, посмотрел на решительно настроенных исинэ, и те разом остыли и тоже заулыбались.

- Папочка Фе, мы тебя любим! – и мелкие подхалимы прижались к Зоргену, обхватив его с двух сторон за ноги и задрав вверх счастливые мордашки.

- И я вас тоже люблю, красотуленьки. Давайте залезайте, нас на Визуу Эрли ждет не дождется.

«Ми, не сердись, я же все чувствую, вернусь и все тебе расскажу, это не мой секрет».

«Извини, Зорги, это я сгоряча…»

«Думаю, обедать мы будем дома».

Лиссия встретила их проливным теплым дождем. Непривычные к этому явлению природы исинэ радостно прыгали по лужам, подставляя струям свои личики, и весело смеялись все время, что они шли от грава в Административный корпус. Пока Эрли смотрел списки и просто разговаривал со старшими рэрди, советуясь, Фе раздел шкод и завернул в одно большое полотенце, которое предусмотрительно взял из грава, и один из старших рэрди, улыбаясь, забрал их грязную одежду и буквально через десять минут принес ее в чистом виде.

- Мы тут привычные. Детишки переселенцев тоже обожают бегать под дождем. Просто вы рано прилетели, а так у ваших малышей обязательно нашлась бы компания.

- А у нас не бывает дождей, – пожаловался рэрди Скай.

- Бывают, но редко, скоро их станет намного больше, просто вы их еще в силу своего возраста не видели, – объяснил Фе детям.

- А почему?

- Потому что начнется межсезонье, станет не так тепло и наконец на Ойлуре пойдут дожди. Но такие ливни у нас большая редкость.

- Зорген, я пойду в детский корпус, знаешь, мы тут поговорили, и мне рекомендовали не торопиться, а побыть здесь дня два-три, приглядеться к мальчикам, – Эрли стал извиняться перед Зоргеном.

- Ну, в общем, правильное решение. Конечно, оставайся, а потом ты меня вызовешь, и я за тобой прилечу.

- Спасибо тебе.

- Папа Фе, так не годится, мы не успели приехать, и уже улетаем. Мы ж ничего не видели тут. Ты обещал нам тех рэрди показать.

- Ух, какие, Зорген, у тебя любопытные дети, – улыбнулся Римми, один из старших рэрди-наблюдателей.

- Да, этого у них не отнять, ну пойдемте, тем более, мне надо кое-что сообщить переселенцам. Римми, вы составляете списки прибывающих в ваш распределительный центр?

- Конечно, думаю, мы с другими центрами будем в конце каждого дня проводить сверку и их пополнение, а что?

- У меня новости.

- Хорошие?

- В принципе, да.

- Папа Фе, смотри, сколько рэрди на улице! Пошли скорее, а то они уйдут, и мы их не увидим!

Старшие рэрди весело рассмеялись.

- Какая прелесть твои исинэ! Чудо!

- Мы их иногда зовем болтушки-исинюшки, – засмеялся Зорген.

- Фе, так нехорошо, – рэрди укоризненно посмотрели на скрада.

- Мы не обижаемся, это они любя, – хихикнули шкоды и стали нетерпеливо оглядываться на дверь.

Они, можно сказать, вытолкнули своего папу на улицу. Рэрди ему обрадовались.

- О, кто к нам снова прилетел. Скрад! – и они обступили его, намереваясь познакомиться поближе.

- Но-но, – выступил вперед Скай, – не надо нашего папу Фе руками всякими трогать. А то наши папы приедут и с вами разберутся.

Услышав сей перл, Фе малость обалдел.

Решив, что надо показать свой решительный настрой, не напрасно же они со своим папой прилетели, исинэ расставили уши, прищурились и, оскалившись, угрожающе зашипели. Рэрди аж отпрянули. А старшие рэрди снова засмеялись.

- Очень странные малыши, – сказал кто-то из рэрди-переселенцев.

- Какие есть. Сам ты странный, а мы нормальные, очень даже ничего. Ой, а про шарфики-то мы и забыли.

И, пока Фе не успел отреагировать на их бесцеремонность, мелочь вытащила из коротеньких сапожек аккуратно сложенные шарфики и шустро намотала их на шеи, а на волосы они друг другу закрепили красивые маленькие крабики, сделанные скрадом.

- Вот мы какие! Мы исинэ – красота и гордость Ойлуры и всего Лискар!

Фе чуть не упал от такого заявления. Изумленные рэрди-переселенцы ошалело уставились на шкод.

- Исинэ? Это же сказки, исинэ не бывает, – неуверенно сказал кто-то.

- Как не бывает, мы же есть, правда, папа Фе?

- Правда. Ну что, повеселились? А теперь основное. У меня для вас новости. Плохие или хорошие – решать вам. Мы нашли ваши боевые корабли, сейчас они находятся в одной из карантинных зон Центра.

Все рэрди ахнули и восторженно завизжали, немного напугав исинэ бурным проявлением своих чувств. Рэрди смеялись и плакали от такого сообщения.

- К сожалению, в живых осталось не так много ваших рэрдов – около двухсот тысяч. Но вы не отчаивайтесь. Возможно, часть кораблей выкинуло условно в другую сторону, и мы их просто не нашли. Я хотел спросить, вы все дошли до Лискар, или часть кораблей каравана пошла в другую сторону?

- Да, один из руководителей посчитал, что надо разделиться, сказал, так увеличится шанс хоть кому-то выжить. С ним ушла примерно половина наших.

107
{"b":"581245","o":1}