Литмир - Электронная Библиотека
A
A

**********************************************

<p>

- Ну и где ты шлялся?! – Тон, которым были произнесены эти так хорошо знакомые представителям мужского пола слова, не сулил ничего хорошего адресату.

- О, роза души моей! О, жена моя, мать моего сына - чистота твоего сердца подобна друзе кристаллов горного хрусталя! Неужели твоя прекрасная ручка опустится…

Баммм!

Нежная ручка и поднялась, и опустилась. Любимая сковородка встретилась с объектом своего приложения. За прошедшие девять лет прекрасная Шеанедд сильно подрастеряла волоокость, но рука ее была все так же тверда.

Вождь, который уже отчаялся выдать замуж любимую дочку, ее выбору хоть и удивился, но был слишком рад самому факту грядущей свадьбы и к Тордвару отнесся с доброжелательным сочувствием. Тогда влюбленный гном на это внимания не обратил и, как показало время, напрасно.

Когда схлынул романтический угар медового месяца, растянувшегося до года, семейной паре пришлось столкнуться с банальными бытовыми проблемами. Для Шеанедд перемена статуса означала лишь то, что в перерывах между совместным чтением любовных романов и эльфийской поэзии муж был обязан воздавать ей хвалу, осыпать цветами и драгоценностями, а также носить на руках. К чести же Тордвара надо отметить, что со своими обязанностями он справлялся довольно охотно и изрядно подкачал в результате мускулатуру, поскольку еще ни одна гномиха не была замечена в субтильном телосложении. Но кроме духовного существует еще и материальное, и именно с ним возникли трудности.

Златокудрая Шеанедд к насущным вопросам готовки и уборки относилась с презрением, достойным эльфийских принцесс – питаться можно и бутербродами, а пол просто не стоит того, чтобы на него смотреть лишний раз. Молодой муж честно пытался приспособиться, но периодически не выдерживал и навещал любимый трактир, питание в котором было, конечно, далеко от здорового, но казалось амброзией после бутербродной диеты. Супруга же пребывала в твердом убеждении, что круглосуточное местонахождение возлюбленного рядом с ней является высшим проявлением любви, и была решительно против отлучек Торварда.

Совсем тяжело стало, когда в семье наметилось пополнение. Волоокая Шеанедд, глаза которой стали походить своим выражением на кусочки льда, разрывалась на части: ей и хотелось всего и побольше, и муж должен был возможно быстрее исполнять ее желания, но при этом не отходя от нее. Реализовать все это было делом непосильным даже для влюбленного гнома, и в жилище Тордвара регулярно бушевала белокурая и синеглазая стихия.

После рождения наследника счастью гнома не было предела, да и радости материнства оказались не чужды его любимой, но чем старше становился маленький Гунтер, тем больше портился и так непростой характер Шеанедд. Так что забота о сыне в конечном счете легла на широкие плечи Тордвара, с радостью подарившего тому первый молот на седьмой год его жизни. И каким же рыжим солнышком носился малыш с ним вокруг отцовской наковальни! К отлучкам мужа, пусть трижды деловым и оправданным, супруга до сих пор относилась резко отрицательно, а уж если она выясняла, что ее любимый был замечен в трактире…

Уже падая, гном в очередной раз отметил со смешанным чувством тоски и гордости висящий на поясе у драгоценной супруги, завоевание и семейная жизнь с которой были воистину подобны подвигу, топор, сделанный его руками. Секиру с розовой ручкой.

_________________________________________

* В Средневековье их определяли как самых маленьких из подгорного народа — не больше двухлетнего ребенка. Кобольды не добывают ничего, они лишь вредят людям — могут обрушить шахту, запутать шахтеров, перерезать веревки.

Кобольды появились уже в первой редакции D&D как низкорослая, похожая на гоблинов раса. Здесь кобольды слабы, агрессивны (садисты и ксенофобы), живут под землей обширными племенами, где правит сильный. Внешне они описываются как карлики с собачьими головами и небольшими рожками, предпочитающие носить красное и оранжевое тряпье.

** Перевод с эльфийского стихотворения "Pella hisia" Хатуля. Песню исполняют Айрэ и Саруман.

*** <a class="link" href="http://s019.radikal.ru/i629/1203/e3/40ac52bdcea1.jpg" rel="nofollow" style="text-decoration-line: none; color: rgb(204, 204, 204); font-family: verdana, arial, helvetica; font-size: 10.6667px; text-align: justify; background-color: rgb(19, 19, 19);" target="_blank">Друза</a> – группа сросшихся кристаллов.

**** «Черная книга Арды» Натальи Васильевой и Натальи Некрасовой. Песню исполняют Хелависа, Саруман.

***** Низушки – те же хоббиты.</p>

4
{"b":"581130","o":1}