Литмир - Электронная Библиотека

Холли покачала головой:

— У нас разве есть какие-нибудь свидетельства и доказательства? Нам просто никто не поверит.

Они стояли в молчаливом отчаянии. Джой появилась в дверях, на ней был черный пиджак, и это придавало ей еще более сумрачный вид.

— Теперь я поняла, почему вы вернулись так рано, — начала она. Директриса подошла к бильярдному столу и остановилась, сложив руки за спиной и отрешенно глядя в окно. — Я только что говорила с Майком. Однако, прежде чем что-то предпринимать, я хотела бы услышать вашу версию случившегося.

— Мы можем все объяснить! — выпалила Трейси.

Джой пристально посмотрела ей в лицо:

— Я очень надеюсь на это. Я хочу, чтобы вы сказали, что произошло в этот полдень, и тогда я вынесу решение.

Трейси открыла было рот, но Холли опередила ее:

— Мы не отправились вовремя, когда нужно было сплавляться по реке во второй раз, — спокойным тоном стала объяснять она. — Мы задержались примерно на пять минут и понимали, что остальные уже начали волноваться за нас.

— Итак, что случилось? — кивнула Джой.

Холли глубоко вдохнула. Солнце стало уже уходить из этой комнаты после полудня, но огненно-рыжие волосы Джой были хорошо освещены.

— Ничего, — спокойно сказала Холли.

— Итак, если ничего не случилось, что же вас тогда задержало? — Директриса сделала паузу, но никто из девочек не ответил. — Вы понимали, что другие будут волноваться за вас? За пять минут может очень много чего случиться. Например, человек может утонуть!

— Мы очень виноваты, что так получилось, — голос Белинды звучал сокрушенно. — Мы торопились, как могли!

— Вы не скажете мне, что вас задержало?

Подруги покачали головами.

— А как насчет другой странной вещи? Майк сказал мне, что твой спасательный жилет не был застегнут. — Джой повернулась к Трейси. — Ты ведь понимаешь, что это очень серьезно.

Трейси беспомощно кивнула.

Джой строго посмотрела на подруг.

— И, конечно, вы испортили день остальным, — добавила она. — Ведь вы понимаете, что Майка уже допекли все эти ваши фортели. Он даже настаивал, чтобы вас незамедлительно отправили домой.

Услышав это, Холли опустила глаза и стала рассматривать старинный дубовый паркет.

— Я очень серьезно отношусь к его словам, — сказала Джой. Подняв руку, она остановила все возражения. — Послушайте меня: Майк — хороший, очень опытный инструктор, и я никогда раньше не слышала от него таких резких слов. Я доверяю его мнению, хотя оно мне и кажется в этом случае чересчур строгим. Я заметила, что у него на вас зуб. — Она сделала паузу. — Поэтому я решила вынести решение только после разговора с вами.

Холли облегченно вздохнула. Джой Томас проявила верх справедливости. Все, что им нужно теперь, — это еще несколько часов, чтобы дойти до пещеры и сложить вместе последние кусочки картины.

— Спасибо, — прошептала она.

— Ой, только не надо меня благодарить, — запротестовала Джой. — Я еще ничего не решила! Я хочу, чтобы вы приняли участие в вечернем занятии по скалолазанию, которое будет проводить Майк, пока я обдумаю случившееся. Это ваш последний шанс показать ваши способности! Держитесь!

Договорив, Джой вышла из комнаты. На лицах подруг не было ни единого признака того, что их только что наказали. У Холли вырвался вздох облегчения.

— Разве она не молодец? — прошептала Трейси. — Как жаль, что мы не можем ей ничего рассказать!

— Да, это точно, — вздохнула Белинда. — Она дала нам последний шанс…

— Который нам нужно использовать на то, чтобы добраться до пещеры Дэниела и поговорить с ним, — вставила Холли. — А это значит, что нам придется действовать вопреки тому, что нам только что сказала Джой. А она хочет, чтобы этим вечером мы занимались скалолазанием!

— Она будет очень разочарована в нас, если узнает, что мы сбежали, — сказала Белинда.

— Будет разочарована, когда узнает об этом! — возразила ей Холли. — Но когда в конце концов она узнает всю историю, Джой поймет, зачем мы все это делали, не так ли? — Она пыталась найти оправдание тому, что они подводят Джой.

Трейси кивнула последней:

— Нам нужно это сделать.

— Сейчас нам нужно придумать что-нибудь, чтобы сбить Майка с толку. Какие идеи? — спросила Холли.

— Мы должны сыграть свою игру, — ответила Трейси. — Если Майк такой ловкач, что сумел имитировать смерть Дэниела Мартина, то мы должны попытаться обмануть его, действуя подобными методами, и суметь встретиться с Дэниелом.

— Это должна сделать хотя бы одна из нас, — согласилась Белинда. — Я подразумеваю, что хотя бы одна должна сбежать незаметно от Майка. Послушайте, — сказала она, понизив голос и загадочно сверкая глазами из-под очков. — Наклонитесь ближе, у меня есть план!

Белинда висела в воздухе. Она держалась за крепкую веревку, на ней была страховка, но тем не менее она чувствовала слабость и головокружение. Лучи закатного солнца освещали ее фигурку, висящую посередине утеса. Именно в этот момент она выполняла свой план, в котором добровольно согласилась играть одну из главных ролей. «Я сошла с ума, — думала она. — Ведь я ненавижу высоту!» Тут она вспомнила, что ей нужно делать дальше.

— Помогите! — закричала она. — Я застряла! Я не могу двигаться!

— Ради всего святого, перестань кружиться, Белинда! — крикнул снизу Майк Сандфорд. — Делай все, что я буду говорить!

— Я не помню, что нужно делать дальше! — продолжала вопить Белинда. — Кто-нибудь, помогите мне! — Она услышала крик Майка и улыбнулась.

— Разве может она что-нибудь делать правильно? — раздраженно спросил Майк у Трейси, которая стояла рядом с ним у подножия скалы.

— Я знаю, что она никогда раньше не занималась альпинизмом! — торопливо бросила Трейси. — Она ужасно боится высоты! Но она не слушала меня, ей захотелось все-таки попробовать! — Они поглядели на висящую в воздухе Белинду. — Мне кажется, она попала в беду, Майк!

План, придуманный Детективным клубом, шел как по маслу. Шестеро — Холли, Трейси, Белинда, Стеффи, Олли и Марк — прошли вместе с Майком по одному из отрогов Баттерпайк-Фелл. Они остановились у скалы, которая использовалась центром для альпинизма. Обойдя по боковой тропе, они вышли на вершину скалы, надели страховки — веревки, прикрепленные к скале, выслушали инструкции Майка и приготовились к спуску. Майк спустился первым, сразу после него пошла Трейси. Она ловко управлялась с веревками, находила готовые выбоины для рук и для ног и легко преодолела тридцатиметровый путь вниз. Теперь она стояла внизу рядом с Майком, ожидая, пока спустится Белинда. И вот Белинда показательно застряла почти посередине! Это было великолепно! Майк обязательно попадется в эту ловушку и не сумеет заметить их с Холли исчезновения. Тем временем они успеют добраться до водопада и поговорить с Дэниелом.

— Что же делать? — спросила Трейси Майка. — Может быть, вам следует забраться наверх и попытаться вызволить ее?

Майк сжал зубы:

— Непохоже, чтобы в этом была необходимость, — процедил он, взглянув на Белинду, которая по-прежнему старалась изобразить, что она застряла.

Холли ждала наверху скалы вместе с остальными ребятами. Она тревожно заглянула за край скалы. Белинда разыгрывала прекрасное представление.

Белинда поймала взгляд Холли и продолжила изображать беспомощность и растерянность еще с большим усердием. Она быстро улыбнулась подруге и продолжила спектакль.

— Помогите! — завопила она снова. — Что мне нужно делать?

— Оставайтесь на месте! — прокричал Майк ребятам наверху. — Это касается и тебя тоже, Трейси. Никто не двигается с места до тех пор, пока я ее не спущу, понятно?

Он уже начал подниматься вверх, когда обернулся к ней снова:

— Впрочем, ты можешь тоже залезть наверх и попытаться вернуть хоть каплю разума своей подружке.

Трейси растерялась. Это совсем не входило в их план.

— Хорошо! — крикнула она в ответ, делая глубокий выход. Если она не будет повиноваться ему сейчас, то может поставить весь план под угрозу срыва. — Иду!

18
{"b":"581064","o":1}