Том достал из холодильника три бутылки «Дом Периньон» 1983 года. Выйдя на террасу, он почувствовал, что в саду уже слишком тепло, чтобы оставлять на столике тоник и джин. Нужно было еще укрепить как следует тент от солнца. Справившись с тентом, он вернулся на кухню и занялся рагу. Фазан был уже уложен на противень и засыпан зеленью и луком, и Том успевал еще приготовить картошку и грибы. Будь тут Серена, она устроила бы праздник с фейерверками, пригласила бы дизайнера, чтобы придумать экстравагантное оформление сада, и заказала бы не менее пяти ресторанных блюд. А он мог обойтись самым обычным ужином в кругу друзей. И как только он не понимал прежде, что это огромная радость?
Кейт поначалу смутило приглашение Тома, она даже хотела было отказаться, но потом вдруг, сама не зная отчего, пообещала приехать. Теперь, когда смотрела в окно на цветущие луга, приближаясь к дому Арчера, она снова подумала, что зря согласилась. Они были знакомы с Томом пять лет, и она считала его своим другом, но по непонятным причинам в последнее время ей было неловко встречаться с ним. Может быть, сказывалась неприятная история его отношений с Сереной? Да еще этот новый роман ее сестры с Майклом… Знал ли Том о нем?
Беспокоил ее и тот факт, что Том пригласил Ника с подружкой. После миланского приключения в парке и того поцелуя ночью она стала держаться с Ником более отстраненно. Неделя, проведенная с ним бок о бок в офисе, была для нее настоящим испытанием. Один его вид выводил ее из рабочего состояния, и ей стоило неимоверных усилий снова сосредоточиться на делах. Но так все равно было лучше и для нее, и для дела. Не следовало переступать грань деловых отношений — это принесло бы одни неприятности. Больше никаких посиделок в барах, никаких прогулок по ночам и никакого флирта. Запрет был наложен и на вечерние телефонные звонки с целью «обсудить потрясающую новую идею». Наверное, Ребекка уже и без того недовольна их дружбой.
Кейт вырулила с дороги к дому и остановилась перед живой изгородью причудливой формы. К счастью, она так уставала на работе, что ей некогда было сожалеть о несостоявшемся романе. Будучи достаточно самостоятельной и крепко стоявшей на ногах женщиной, Кейт могла заставить себя отказаться от любви мужчины, ценя только его ум, деловые качества и чувство юмора. В конце концов, это благодаря ей завертелось колесо их проекта. Ей вспомнилось, как сестры смеялись над ее недогадливостью и недальновидностью, когда речь шла о мужчинах, Ей часто говорили, что она не замечает очевидного. Но с Ником все было ясно. Нельзя было как-то иначе истолковать его взгляды, его слова, его ухаживания — она знала, что нравится ему.
Кейт выбирала одежду для предстоящего ужина особенно тщательно — ей хотелось выглядеть хорошо, но не провокационно и даже повседневно. Для этого подходили джинсы, красный тонкий свитер и черные закрытые туфли. Красный цвет придавал ей свежести и не смотрелся вызывающе, как на других женщинах. Волосы она собрала в высокий конский хвост, а из украшений надела только бриллиантовые серьги, доставшиеся ей от матери. Она так торопилась, что забыла прихватить с собой бутылку хорошего вина, которое охладила в холодильнике. Пришлось заехать по дороге в магазин и купить пару бутылок бордо.
Ник и Ребекка, судя по всему, уже были на месте. Кейт почувствовала легкий приступ дурноты, подойдя к крыльцу. Неужели она боится? Но тут дверь распахнулась и вышел Том с бокалом в руке.
— Она приехала! — улыбаясь, объявил он. — Лучшая деловая женщина нынешнего года!
Он подошел к Кейт и, вручив бокал с джином, поцеловал ее в щеку, а затем взял за руку и повел на кухню, откуда доносились голоса Ребекки и Ника.
И тогда она увидела ее. Совсем не такую, как ожидала. Это Кейт поняла сразу. Замечала ли Ребекка следы на ковре в квартире Ника, оставленные Кейт, когда она приходила к нему в гости пару раз? Тогда она гадала — красива его подруга или нет? Ник — привлекательный мужчина и, конечно, не обделен женским вниманием, но Кейт и не предполагала, что с ним рядом может оказаться такая женщина! Ребекка была блондинкой с длинными прямыми волосами, обрамлявшими ее идеально правильное овальное лицо; у нее были лучистые зеленые глаза, высокие скулы и большой красивый рот. Да, нельзя было не признать, что она очень хороша собой. Если бы Кейт не знала, кто она, то приняла бы ее за одну из голливудских звезд — так характерно она выглядела со своей осиной талией и совершенными очертаниями груди, выступающей под дорогим жакетом от «Гуччи». Но все же что-то было неестественное в ее чересчур холеном лице.
Кейт повернулась к Нику. Она уже достаточно хорошо изучила его манеры и сразу же догадалась, что под улыбкой он пытается скрыть тревогу.
— Добрый вечер, коллега, — сказал он, легко пожав ее руку, когда она остановилась перед креслом, в котором сидела Ребекка, — вы так долго добирались сюда, что мы уже и не надеялись дождаться.
— Это обычное дело для тех, кто живет в Лондоне, — заступился за нее Том, — теряешь время в пробках. Ну так мы идем в сад? — спросил он. — По-моему, жаль сидеть дома в такую погоду. Я собираюсь предложить вам ужин на свежем воздухе.
Они вышли на просторную террасу, с которой открывался очаровательный вид на окрестные луга. Начинало вечереть, но горячее апрельское солнце еще не остыло и светило ярко. Птицы пели теперь чуть тише, а цветущие вишневые деревья роняли на землю белоснежные лепестки. Где-то вдали начинал сгущаться туман, но около дома было уютно и воздух оставался кристально чистым. Поставив на стол бокал, Кейт повернулась лицом к солнцу. Ей нравилось греться в его мягких лучах после долгой зимы.
— Наконец-то мы познакомились со знаменитой Кейт, — сказала Ребекка, вставая с кресла и подходя к ней. — Странно, не правда ли, что мы с вами никогда прежде не виделись? Вы работали в журналах, я работаю агентом по рекламе, — добавила она с искренним дружелюбием, которое так искусно умеют имитировать люди, профессионально занимающиеся рекламной деятельностью.
— Ничего странного, — с улыбкой возразила Кейт. — Я была редактором журнала, а это работа преимущественно офисная, и я редко показывалась на публике. Но вы, наверное, знаете почти всех сотрудников моего издания?
— О да, — кивнула Ребекка, бесцеремонно взяв Кейт за руки. — Люси, Шерри, Сьюзи — милые девушки. Я очень сожалею, что вас уволили. Это ужасно. Но, может быть, вас утешит новость, что на ваше место назначили все же не постороннего, а вашу бывшую коллегу Николь Валентайн.
— Да, это разумно, — с притворным безразличием ответила Кейт; она уже поняла, что весь вечер ей придется слушать бесконечную болтовню этой женщины, ее рассказы о том, какая она замечательная, как она много работает, как много среди ее знакомых знаменитостей и прочее.
Ник никогда не посвящал Кейт в свои отношения с Ребеккой и никогда не говорил о ней ничего конкретного, но за пять минут Ребекке удалось восполнить этот пробел с лихвой. Кейт сразу узнала о ней столько, сколько не смогла вытянуть из Ника за все время их знакомства. Оказалось, что встретилась Ребекка с Ником в Нью-Йорке, где он работал в издательстве, а она в рекламном агентстве. Потом она приехала в Лондон и открыла здесь свое собственное агентство для сотрудничества с модными журналами, которое, по ее словам, сразу стало известным. Спустя десять месяцев она стала представителем Романа Лифея, Клер и компании, торгующей ювелирными изделиями. Все они обслуживали очень обеспеченных и влиятельных в мире шоу-бизнеса клиентов. Тогда Ребекка переехала в офис на Бонд-стрит, и ее дела пошли еще лучше. Кейт слушала ее молча, думая, как это она еще не рассказала в подробностях, какой у нее дом, обстановка и как они с Ником занимаются любовью.
Том как будто прочитал ее мысли и пришел ей на помощь, поставив на стол вазочку с орешками. Он тихонько остановился за спиной Ребекки и скорчил гримасу, так чтобы это видела только Кейт.