Литмир - Электронная Библиотека

Я надеялась потянуть время, но Эрилон оказался нелюбопытен.

- Не надо быть большого ума, чтобы вычислить меня. Я не скрывался. Наоборот, знал, что если вор, похитивший мое драконье яйцо, догадается обо мне - то выдаст себя. Так и случилось. Видела бы ты свое лицо, когда столкнулась со мной в бальном корпусе с драконом под курточкой. О чем ты вообще думала, когда выносила его на улицу средь бела дня?

- В общежитии была проверка. Нельзя было оставлять его там.

Я потупилась. Та встреча стала последним пером, окончательно перевесившим чашу улик в пользу Эрилона. То выражение лица, с которым он смотрел на спрятанные под курточкой «книги»; якобы ненавязчивое предложение остаться - все это окончательно убедило меня.

И тогда я попросила Берека проследить за Эрилоном.

Я старалась избегать этой мысли, но отрицать было глупо: если посол здесь, значит, с молодым библиотекарем что-то случилось. В тот вечер я рассказала ему, что собираюсь увезти Бурана, и попросила установить слежку за послом. Если он действительно контрабандист, то поедет следом за мной, как только поймет, куда я исчезла. И тогда Береку предстояло задержать его любыми способами. Но вот Эрилон здесь...

- Что вы сделали с Береком? - тихо спросила я, не в силах повысить голос, иначе посол услышал бы, как тот дрожит.

- С Береком? С тем мальчишкой, которого ты оставила своим сторожевым псом? Не уберег он тебя, - хмыкнул посол.

Я резко вскинула голову, невольно ахнула, вообразив самые ужасные картины. Но Эрилон сделал милость и успокоил меня:

- Да не убил я его. Что же ты из меня зверя делаешь? Просто оглушил. И усыпил на время.

- Но ведь он все расскажет, когда очнется.

Я обрадовалась, что Берек жив, но в то же время не поверила, что Эрилон просто так оставил свидетеля.

- Пускай, - кратко улыбнулся посол. - Кто ему поверит? Ни одного доказательства нет. Дракона здесь уже не будет. Как и студентки, по глупости решившей приютить его.

Я невольно сделала шаг назад, нисколько не обрадовавшись такой перспективе.

- Вас найдут, - неуверенно возразила я. - Если я умру от воздействия магии, Береку поверят, и вас посадят.

Эрилон чуть склонил голову и произнес без улыбки:

- Тут ты права. Однако, меня не в чем винить, если некая второкурсница, услышав про дракона к югу от гор, решила на него посмотреть и была растерзана диким, голодным медведем. Бедняжка, не сумела себя защитить. Надо было лучше учиться, верно?

Вслед за этими словами началась суматоха.

Эрилон вскинул правую руку в сторону Плюша, и я мгновенно отреагировала, запустив в контрабандиста наспех составленным сглазом. Но тот лишь пошевелил другой рукой, высвобождая заранее сплетенный щит. Тогда я подобрала с земли камешек и бросила его в Эрилона, шепнув заклинание. Камень стукнулся о щит и взорвался. Это не нанесло контрабандисту никакого вреда, но он покачнулся, прервав заклинание.

Однако того, что он успел натворить, хватило с лихвой. Плюш за моей спиной встал на четыре лапы и недовольно заурчал. Его маленькие глазки сфокусировались на том, кто стоял ближе, - на мне. Посол разорвал связь медведя с людьми, выстроенную Хеиваном, и косолапый мгновенно забыл, что он тут делает, почему ходит за мной, и вообще, почему он до сих пор не перекусил этим двуногим существом.

- Плюш? - неуверенно обратилась я к нему.

Медведь в данный момент представлял для меня большую угрозу, чем Эрилон, но если стоять спокойно, может, он просто уйдет восвояси.

Однако Зимний Буран, не понимавший, отчего мохнатый товарищ вдруг разъярился и ополчился на нас, прыгнул между нами и воинственно заклекотал, защищая меня.

- Буран! - только и успела крикнуть я.

Плюш, раздосадованный наглой малявкой, так неожиданно выскочившей перед его носом, со всего размаху сбил дракончика лапой и свирепо зарычал. Он бросился в сторону Бурана, отлетевшего в сторону, но уткнулся в невидимый барьер - Эрилон, не желая повредить драгоценный товар, пришел на выручку. И поскольку в данный момент я ничем не могла помочь Бурану, то бросилась бежать.

Правильно расценив, что Плюш, не сумев добраться до дракона и посла, бросится за мной, я на ходу начала плести щит, чтобы хоть как-то защититься от могучих лап и острых клыков. Хеиван, конечно, постриг ему когти, но это не помешает лесному царю переломать мне кости и перегрызть глотку.

Плюш еще попытался добраться до Бурана, что дало мне время. Тот скромный запас боевых заклинаний, которым я обладала, не помог бы мне защититься от яростного хищника, только разозлил бы его сильнее. Да и что мне - убивать Плюша? Я бы не смогла. Усыпить или усмирить его я не в силах - для этого не хватает знаний. Какие там слова произносил Хеиван? Возможно, я смогу что-то припомнить... жаль, что нет под рукой той сонной травки. Но важнее всего сейчас защититься.

Плюш бросился в погоню за раздражающим движущимся объектом - мной - и в два счета преодолел расстояние. Я едва успела кинуться на землю и раскрыть над собой щит. Медведь всем весом навалился на него и замахал широкими лапами: короткие когти били в сантиметрах от моего лица, натыкаясь на едва заметный глазу щит, что каждый раз я прощалась с жизнью - что, если сейчас он пробьет барьер? Или сейчас?

Но щит держался, и медведь раздосадованно отступил. Обошел меня со всех сторон, предпринял еще одну атаку. Когда он делал передышку, я обновляла щит, кое-как шевеля дрожащими пальцами. Сосредоточиться... плетение туда, узелок сюда...

Плюш навалился на щит, словно зависнув надо мной в воздухе, надавил лапами. Из его рта капала слюна, глаза злобно уставились на меня, грозный рык оглушал.

- Плюш! - позвала я его, надеясь достучаться до подсознания. - Плюш, ты помнишь меня?

Медведь неуверенно повернул голову.

- Хороший мальчик, хороший.... Эйм... аст идио... айма сейс...

Я попыталась вспомнить заклинание Хеивана. Медведь перестал давить на щит и встал лапами на землю, обошел меня кругом. Не знаю, что помогло: или заклинание сработало, или он не совсем потерял связь с людьми, или просто успокоился. Но пока он топтался вокруг, я обновила щит и перевела дух.

- Аймасте то идио айма, эсейс кайэго.

Эти слова, звучавшие в точности как у Хеивана, вылетели не из моих уст: знакомый низкий голос повелительно выкрикнул их, и Плюш подчинился. Он успокоился, перестал топтаться и рычать.

- Макриа, - закончил мой спаситель, и медведь побрел прочь.

- Ты в порядке?

Рядом на колени плюхнулся Тим и попытался поднять меня, но руки натолкнулись на барьер, который я так и не сняла. Я поспешно распутала нити, едва не затянув узлы еще сильнее, и кое-как сумела освободить щит. Тогда Тим помог мне сесть и осмотрел с головы до ног.

- Где он? - нетерпеливо потребовал ответа другой голос.

Я обернулась, встретившись взглядом с желтыми глазами гоблина, сидевшего на своем жеребце. Это он подоспел вовремя и спас меня от разъяренного медведя; это его низкий голос так уверенно выкрикнул заклинание и заставил Плюша отступить. Жеребец Кримона нетерпеливо гарцевал, рядом потряхивала гривой лошадка из институтской конюшни.

- Что...? - Мне хотелось узнать, что здесь делают принц Кримон и Тим, как они меня нашли, и в то же время рассказать о похищении Бурана послом Эрилоном - но принц-гоблин оборвал меня на полуслове:

- Где Эрилон?

- Там. - Я махнула рукой в сторону, откуда прибежала, и гоблин немедленно поскакал туда. Я крикнула вслед: - У него дракон! Не навредите ему!

Гоблин скрылся за деревьями, ничем не выказав, что слышал меня.

Глава пятнадцатая

в которой цвет волшебства озаряет лес, а все тайное становится явным и возвращается на круги своя

- Ты в порядке? - снова спросил Тим.

- Да... - выдохнула я.

На самом деле, конечно, я совершенно не понимала, что происходит. Однако, если оставить все вопросы на потом, существенным остается только одно - мой Зимний Буран в опасности.

53
{"b":"580981","o":1}