– Что тебе нужно?
– Мне нужна ты, – хрипло произнес он, скользя взглядом по ее телу.
Дыхание сбилось, он облизал пересохшие губы, наклонился к ее шее. Ему ничего не стоило сорвать никчемную тряпку и овладеть ею. С неистовством и животной страстью. С желанием утолить внезапно нахлынувший голод, который она разожгла в нем.
Марилли испуганно дернулась, словно прочла его мысли. Забавная.
– Мари?!
Стук в дверь прогнал наваждение. Ее запах затуманивал разум.
– Мари, у тебя все в порядке?
– Избавься от принцессы, – прошептал Проклятый ей на ухо.
С влажных волос стекала вода, капельки блестели на белоснежной коже. Он провел языком по ее плечу, слизывая влагу.
– И без глупостей. Иначе я заставлю тебя пожалеть.
Мари поправила полотенце, послала ему убийственный взгляд и, шатаясь, подошла к двери.
– Я слышала шум, что-то случилось? – обеспокоенно поинтересовалась подопечная Маккивера.
– Нет, ничего. Просто… я разбила графин. Все валится из рук. Мне нужно отдохнуть.
Фенрир не мог видеть Катерину, но чувствовал ее настороженность. Отголоски связи, что некогда связывала ее и Гаррета. Это было странно.
– Тогда отдыхай, увидимся завтра. Доброй ночи.
– Доброй, – Марилли выдавила улыбку.
Закрыв дверь, она осторожно повернулась, взглянула на бесчувственного Эдгара, а затем на Фенрира.
– Одевайся, – велел он, сгреб со стула одежду и бросил ей.
Мари поймала вещи, но не двинулась с места.
– Я неясно выразился?
– Может, отвернешься?
– Как будто я там чего-то не видел, – Проклятый расплылся в улыбке.
Она густо покраснела, и он все же отвернулся. Медленно прошелся по комнате. На подлокотнике кресла заметил знакомый клинок. Марилли уже натягивала футболку, когда Фенрир взял атаме.
– Что дальше? – она обеспокоенно покосилась на кинжал.
– Прогуляемся с ветерком.
Проклятый достал из кармана последнюю склянку с заклятием и вновь притянул Мари к себе. Ухмыльнулся, придирчиво разглядывая. Красивая, а какая горячая! От воспоминаний Маккивера улыбка стала шире.
Она схватила его за руку. Артефакт взорвался. Ослепительно полыхнуло. Обжигающий холод опалил легкие. Перемещение было мгновенным, а приземление болезненным. Вдох. Темнота.
VI. В тупике
– 9 —
XXII век до н. э. Остров Сансара.
Грандиозное представление пришлось по вкусу многочисленным гостям и последователям. Все они собрались в Высоком дворце, чтобы вознести хвалу и почести в честь Кхалессы – воспитанницы Хранителя.
В немом изумлении почетные гости наблюдали за двумя девушками. Они сражались в центре залы, скрещивали саи 3и двигались с завидной грацией, поочередно нанося удары и парируя атаки. Соперницы отличались друг от друга как день и ночь, как свет и тьма. Олицетворением Тьмы являлась сама виновница торжества: дикая кошка, в движениях которой таилась сила. Ее противница напоминала стремительную лань. Невысокая и хрупкая. Русые волосы собраны в хвост, а половину лица скрывала золотая маска.
Соприкасаясь, клинки высекали искры. Последний выпад Кхалессы оказался решающим. Сай рассек предплечье светловолосой девушке, она замешкалась. Трезубцы со звоном упали на пол.
– Каково это, когда ученик превосходит учителя, Мааре?
– Это повод для гордости, Кхалесса. – Мааре сняла маску и улыбнулась, на ее щеках появились ямочки.
Толпа гостей одобрительно загудела.
Кхалесса прикоснулась к плечу подруги, порез затянулся, не оставив на белоснежной коже и следа.
– Спасибо.
– Пойдем, – она потянула ее за собой.
Они поднялись по мраморным ступеням к возвышению, где на шелковых подушках восседал сам Демиург. Девушки-рабыни суетились вокруг господина, поднося яства и вино.
– Моя дорогая сестра! – Хранитель отказался от фруктов, которые ему протянула рабыня, поднялся и поцеловал Мааре в щеку. – Ты теряешь хватку.
– Было бы нечестно омрачать этот день поражением именинницы.
– Так ты поддалась мне? – возмутилась Кхалесса, забирая у наложницы блюдо с виноградом.
– Совсем немного, – рассмеялась Мааре и опустилась на подушки рядом с братом.
– В любом случае, это было прекрасно. Теперь я вижу, что ты не теряла времени даром, когда училась обращаться с этими железками.
– Мой брат всегда предпочитал клинку магию.
– Не всегда, Мааре.
Девушка хмыкнула, но ответить не успела. По ступенькам торопливо поднимался слуга.
– Мой Господин! – Он преклонил колено. – Вы просили доложить, когда все будет готово.
– Куда ты собрался? – Мааре облокотилась на подушки, потягивая вино.
Истинный только загадочно улыбнулся, повернулся к воспитаннице и поцеловал ее в лоб:
– У меня есть для тебя сюрприз. Увидимся на балконе через четверть часа.
– Порой я жалею о том, что у тебя нет способностей, – Кхалесса села рядом с подругой, наблюдая, как Демиург покидает зал.
– А как я об этом жалею, дорогая, – тяжело вздохнула она и коснулась изящного браслета на запястье. – Иногда мне кажется, что братец от этого только выигрывает. Никогда не знаешь, что он придумает завтра.
Они смеялись, обсуждали разодетых гостей, которые подходили и кланялись в знак почтения, приносили свои поздравления и выражали восхищение. Одни были искренни, другие прятали за восторгом страх и даже зависть, но никто из них не вызывал у Кхалессы такого интереса, как высокий темноволосый воин. Он стоял у парадной арки, с другими стражниками. Облаченный в кожаные доспехи и при оружии – короткий меч в ножнах и кинжал у левой лодыжки.
– Осторожнее, – она вздрогнула, услышав шепот подруги над самым ухом. – Не стоит заходить далеко, лучше остановиться пока не поздно.
– Это не просто увлечение, Мааре. Я люблю его, – признание прозвучало приглушенно и неожиданно.
– Я знаю, милая. Потому и предупреждаю. Вы из разных миров, ты будешь жить вечно, а он нет. Ему не место рядом с тобой. Прости, что говорю это, но я забочусь о тебе. Всегда заботилась, – она провела пальцами по ее длинным волосам, перебирая пряди. Кхалесса помнила этот жест с детства.
Мааре была для нее не просто подругой и старшей сестрой, она заменила ей мать. Истинная провидица умела быть строгой, ласковой, она учила ее магии и не отказывалась устроить маленькую шалость в отсутствии брата.
– Демиург, наверное, уже ждет меня, – ей не хотелось продолжать этот разговор. – Я, пожалуй, пойду.
Заклинатели и их верные стражи – ликаны, чувствовали себя как дома. Выпивали, заразительно смеялись, кто-то отчаянно спорил, рассказывал о своем последнем путешествии. Но когда она проходила мимо, каждый склонял голову.
– Госпожа… Госпожа! Госпожа… – слышалось со всех сторон.
Она поспешила покинуть зал.
В коридорах сновали слуги. Молоденькая рабыня увязалась следом – на случай если госпоже что-нибудь понадобится. Кхалесса отослала ее прочь и очень вовремя, потому что едва она завернула за угол, как оказалась в крепких объятиях. На подобную выходку был способен лишь один человек: она повернулась и встретилась взглядом с Фенриром. Он улыбался и продолжал обнимать ее.
– Я скучал, моя Госпожа.
Как бы Кхалесса не любила дорогую сестру, она не желала принимать ее слова. Возможно, они действительно из разных миров, но однажды их пути пересеклись. Она помнила Фенрира совсем мальчишкой, которого привезли на остров с остальными рабами. Мальчиков забирали ко дворцу и обучали военному делу.
Будучи ребенком Кхалесса любила убегать от взрослых и часами бродить по морскому берегу. Во время одной из таких вылазок она встретила Фенрира: он сидел на песке, наблюдая за волнами. Так они и познакомились. Он рассказывал ей о своем доме, который остался далеко за океаном, родителях, о снеге… Их дружба началась еще тогда, а со временем переросла в нечто большее.