Литмир - Электронная Библиотека

Отпустив теплое и надежное плечо Бриара, который успел ободряюще сжать мою ладонь, я ухватилась за прохладную руку его отца и последовала за ним на место встречи.

– Легкая нервозность, конечно, будет оправданна, но не больше, – тихо проговорил он, устраивая мою ладонь на сгибе своего локтя. – Не переживай, девочка, у тебя в жизни определенно было с десяток более устрашающих моментов. По сравнению со знакомством с моим дражайшим предком встреча с императором должна быть куда приятней.

Я усмехнулась, вспомнив встречу с мертвым некромантом. Вот уж, пожалуй, точно, после нее испугать меня знакомством с кем бы то ни было довольно сложно.

Небольшое возвышение с троном возникло внезапно. Казалось, еще мгновение назад мы продвигались в плотной толпе придворных, а тут раз – и перед нами уже только украшенный богатой резьбой и позолотой трон и мужчина с проседью в каштановых волосах и строгим, всепроникающим взглядом серых, словно грозовое небо, глаз. Я даже не сразу поняла, кого именно так пристально рассматриваю, а осознав, опустила взгляд в пол.

– Ваше Величество, позвольте представить – моя названая дочь леди Кассандра Бриар тэр Клейрон, – прозвучал уверенный голос старшего Бриара, и я поспешила склониться в глубоком реверансе.

А в голове заметались мысли. Если легенда о происхождении высших правда, то страшно представить, сколько же мощи скрывают за собой эти грозовые глаза. И дело даже не в умении открывать и закрывать порталы в другие миры. Для того чтобы объединить тогда всех высших, наверняка потребовалось что-то большее, чем обещание избавить их от полчища чудовищ. Столь разрозненные семейства могли объединиться только под властью сильнейшего. И хоть мне неизвестно, смогла ли та сила сохраниться сквозь века в разбавленной крови наследников в полной мере, что-то мне подсказывало – если бы с силой императора нельзя было считаться, он бы сейчас не сидел на этом троне.

– Встаньте, леди, – прозвучал властный голос, и я медленно распрямила спину, не смея поднять взгляд выше золоченых пуговиц на груди темно-бордового камзола Его Величества Вайерда Эрвига тэр Киневарда. Не знаю почему, но что-то в этом грозовом взгляде пугало меня куда больше, чем стальной холод во взгляде Дамиана в наши первые встречи. – Надеюсь, вы станете не только прекрасным украшением рода, но и достойной представительницей этого славного имени.

– Сделаю все, что в моих силах, Ваше Величество, – скромно ответила я, надеясь, что мой голос не прозвучал испуганно, и в очередной раз склонила перед ним голову.

Стоило порадоваться, что столь высокому имени соответствовать мне придется не так уж долго. И хоть я сама являлась представительницей не менее известного рода, но всю жизнь провести в бесконечных расшаркиваниях и реверансах – увольте. Интересно, император в курсе, что семейство Клейрон не только некроманты? В его последней фразе мне почему-то угадывалось, что я буду достойным представителем именно этого вида магии, ведь в семью меня приняли под этим предлогом. Так является ли это известным фактом среди высших, или же это тот самый туз в рукаве семейства Клейрон? Мне почему-то хотелось надеяться, что второе. Не то чтобы я ожидала каких-то неприятностей конкретно со стороны императора, но пара-тройка козырей, спрятанных ото всех, я надеялась, у нашей маленькой компании имелась.

– Дай-ка мне взглянуть поближе на приобретение твоей семьи, Осбеорн, – внезапно раздался мягкий женский голос.

И я, встрепенувшись, осознала, что, зациклившись на фигуре и личности императора, упустила, что кресел на возвышении вообще-то два. И второе, как и положено, занимала императрица – Рианон тэр Киневард. Одетая в наряд тех же богатых оттенков бордового, что и ее муж, жгучая брюнетка, она выглядела потрясающе молодо для матери двоих уже взрослых сыновей. И хотя взгляд ее голубых глаз был не столь пронзителен, как у мужа, этот лед тоже настораживал.

Лорд Клейрон слегка подтолкнул меня в сторону императрицы, поэтому мне пришлось сделать шаг и изобразить очередной реверанс. Этак, постоянно расшаркиваясь, можно за весь вечер прекрасно изучить рисунок паркета, но так ни разу и не полюбоваться лепниной на потолке.

– Встаньте, дорогая, – позволила она мне.

Я поднялась, посмотрев императрице прямо в глаза и призывая все свое самообладание, чтобы выглядеть невозмутимой.

– Не знаю насчет рода, но украшением высшего света вы станете непременно, – заметила Рианон с улыбкой. – В нашем цветнике не хватало льдистой красоты холодной блондинки. Да еще вкупе с таким редким и оригинальным даром. Осбеорн, боюсь, к твоему дому скоро потянутся ряды храбрецов, желающих заполучить себе столь редкое сочетание.

Я слегка вздрогнула, надеясь, что приветливая улыбка на моем лице не перекосилась от осознания того, на что намекнула императрица. Если она решит озаботиться моим замужеством, мне некуда будет деться. Для первой леди государства устраивать семейную жизнь окружающих девушек, выбирая им женихов на собственное усмотрение и по собственному императорскому вкусу, – главное развлечение.

Но, разбивая корку настороженности и опасения, сковавшую мое сердце, лорд Клейрон добродушно рассмеялся и, ухватив меня за талию, притянул обратно к себе, грубо нарушая правила этикета. И насколько холодным он мне казался до этого, настолько же тепло я себя почувствовала, попав в его объятья, вырываясь из плена голубого льда и грозовой тучи.

– Ну уж нет, помилуй, Рианон, – улыбаясь, сказал Бриар-старший. – Я всю жизнь мечтал о дочке и только успел испытать радость повторного отцовства, а ты ее у меня уже отнять собралась. Так не пойдет, я еще не наигрался в заботливого папочку. Так что лет эдак десять она для меня будет «слишком молода, чтобы думать о замужестве». И ты о нем думать повремени.

О том, что они с императрицей обращаются друг к другу на ты и это говорило о высоком статусе рода Клейрон даже среди высших, я старалась не думать.

– Когда наиграешься в отцовство, не забудь сообщить об этом Рианон, – вступил в разговор император с благосклонной улыбкой. – Я так думаю, что она теперь с нетерпением будет предвкушать момент, когда начнется битва за сердце холодной красавицы. Чем еще развлекаться бедной женщине в ее возрасте, как не женить всех окружающих, раз уж своих сыновей женить не удается.

– Вайерд! – возмущенно воскликнула императрица.

– Прости дорогая, – тепло посмотрел он на нее, и я почувствовала, что мы лишние в их диалоге. По крайней мере, по его проникновенному взгляду было понятно, что этот брак был заключен исключительно по любви.

– Простите, Ваши Величества, как бы мне ни хотелось развлечь вас обоих, но у меня и собственная супруга имеется, которая тоже давно мечтала о дочери и пока ни с кем ею делиться не желает, – лукаво глянул на меня лорд Бриар. – И службой вам я, конечно, очень дорожу, но она когда-нибудь закончится, а вот с женой мне жить до смерти.

Император и императрица неожиданно по-доброму рассмеялись. А мне смешно не было, ибо очень напрягало, что обсуждали мою судьбу.

– Что ж, тут не поспоришь, – согласился император. – Не будем заставлять твою супругу переживать. Приятного вечера, – кивнул он, тем самым, наконец, заканчивая аудиенцию.

Я облегченно вздохнула, опять повторила почтительные поклоны обоим Величествам и уже собиралась развернуться, как императрица окликнула нас.

– Осбеорн, поздравь свою супругу с приобретением столь прелестной дочери, – улыбнулась она мне и продолжила: – И с возможным скорым появлением второй. Смею надеяться, что Алария не будет жадничать и потом поделится со мной радостями приготовления второго празднества.

Появление второй «дочери» – это, как я поняла, она про Флору. А вот последняя фраза поставила меня в тупик.

– А что за празднества она имела в виду? – тихо спросила я у лорда, пока он вел меня сквозь толпу придворных.

– Да все то же, – слегка поморщился он. – Учитывая, что у Дейма теперь объявилась «официальная» невеста, намекает, что Алария обойдется его свадьбой, а организацию твоей впоследствии доверит ей. Хотя бы частично.

18
{"b":"579999","o":1}