Литмир - Электронная Библиотека

Анх меня еще долго, очень долго обнимала.

39 глава

На следующее утро Анх подвезла меня, и всю поездку я чувствовала себя словно заключенный камеры смертников, направлявшийся на казнь.

Добавьте к этому, что я почти не спала, может час или два. В основном я плакала всю ночь, урывками, пока наконец не забылась сном от усталости.

И, казалось, будильник зазвонил пять минут спустя.

Я заставила себя сделать свои обычные утренние процедуры — принять душ, одеться, слегка накраситься — но все это время я чувствовала себя, как зомби. Единственное, что заставляло меня двигаться, это сами процедуры.

Это было лучше, чем лежать в постели, думая о Конноре. И мое вероятное увольнение давало мне повод волноваться о чем-то еще, кроме Коннора.

О том, что я потеряла прошлым вечером.

По дороге в офис, в машине Анх, я сидела, пытаясь придумать оправдание перед Клаусом, но ничего не приходило в голову. Мой мозг был заторможен и перегружен, не представляя никакой пользы для меня. Единственное, на что он был способен, это заставить мои ноги двигаться вперед, шаг за шагом...заставить мои руки открыть и закрыть дверь автомобиля...велеть моим пальцам нажать кнопку вызова лифта...

...и потом мы прибыли на 23 этаж.

— Удачи, — прошептала Анх. — Если тебе потребуется уйти...пораньше...дай мне знать.

Я кивнула и натянуто улыбнулась. Затем я отправилась на встречу своей судьбе.

Я поднялась на самый верхний этаж здания. Слава Богу, секретаря еще не было на месте.

Мое сердце колотилось в ушах, когда я воспользовалась пропуском Клауса, чтобы войти, затем помчалась в зал заседаний.

На всем этаже не было ни единой души.

Там, на мини кухне, рядом с кофе машиной, лежала моя сумочка — нетронутая.

Я так сильно боялась, что меня застукают, что на тот момент забыла про телефон и развернулась, чтобы уйти —

...а затем остановилась и посмотрела назад, на зал заседаний.

На огромное окно, где мы наблюдали за огнями автомобилей, похожими на бриллианты и рубины.

На место, где я стояла, когда он впервые поцеловал меня.

Мое сердце снова разбилось, и я выскочила из помещения назад к лифту, едва сдерживая слезы.

40 глава

Когда я добралась до своего рабочего места, мой монитор и компьютер все еще были включены, как я оставила их в пятницу вечером.

Я положила свою сумочку, зашла в кабинет Клауса и швырнула его пропуск на его рабочий стол, затем ринулась назад, подобно грешной душе, какой я и была.

Я открыла свою сумочку и трясущимися руками достала свой телефон. С колотящимся в груди сердцем я включила его, чтобы узнать, насколько ужасной будет моя судьба.

Десять текстовых сообщений и пять голосовых.

...и это все?

Но, пять сообщений были от Анх, когда она думала, что я пропала в пятницу вечером и в субботу утром. Она говорила, что звонила мне четыре раза, так что я полагала, четыре голосовых сообщения тоже были от нее.

Это означало, что от Клауса было всего пять текстовых сообщений.

И никаких голосовых сообщений.

ЧТО?!

Я пролистала его сообщения.

Суббота, 10:57 утра — капсом:

ГДЕ ОТЧЕТ ПО ТЕРАМОР?????

11:05 утра:

Забудь об этом, я получил письмо по электронной почте. Тебе повезло. Но все равно, мне нужен отчет в моем электронном почтовом ящике. Я НЕ ДОВОЛЕН, Лили.

11:06 утра:

Кстати, как все прошло с этим представителем LMGK прошлым вечером? Позвони мне.

12:12 дня:

Когда я сказал позвонить мне, я не имел в виду, когда тебе будет удобно. Позвони мне, как можно скорее.

Воскресенье, 4:37 дня:

КРАЙНЕ НЕДОВОЛЕН, ЛИЛИ. Мы обсудим твой абсолютный непрофессионализм в понедельник утром.

И это все.

"Я получил письмо по электронной почте"?

О чем он, черт побери?

Я наклонилась над своим компьютером и просмотрела свой почтовый ящик, в котором было полно сообщений.

Одно из них пришло в субботу утром, в 8:55, от нашего контактного лица в Терамор. Оно было адресовано всем руководителям контрольно-ревизионного и бухгалтерского отдела, включая копию для меня.

В связи с некоторыми непредвиденными событиями, доклад по вознаграждению руководящего состава компании, назначенный на утро понедельника, может быть отложен. Нам он не понадобится до конца недели. Детали дадим в понедельник утром, как только все соберутся в офисе. Приятных выходных.

Мой и так уже больной мозг пытался понять то, что я только что прочитала.

Они отменили все в последнюю минуту.

Я была спасена — буквально — в последний момент.

Но как?

Если бы я не была такой уставшей и рассеянной, я бы сразу же догадалась. Но у меня это заняло некоторое время.

Коннор.

Коннор спас меня.

Я посмотрела на время в замешательстве. 8:55 утра, суббота...

А потом я вспомнила. Когда я проснулась в субботу утром, он разговаривал по телефону. Один из звонков, которые он сделал, должно быть, спас мою задницу.

Но, тогда почему он не рассказал мне?!

Я чуть не расплакалась. Я не была уверена, то ли из-за того, что меня это очень тронуло, или из-за того, что сильно взбесило, но я определенно испытывала и то, и другое — одновременно.

— Когда я говорю тебе перезвонить мне, ты перезваниваешь, Лили, — раздался позади меня язвительный голос.

Клаус.

Я встала и повернулась. По-видимому, я выглядела не очень хорошо, с остекленевшим взглядом, потому что его обычное выражение неодобрения на лице сменилось "легкой настороженностью".

— Я сожалею, — пробормотала я, и в связи с тем, что мой мозг отключился от истощения и уныния, и недоумения по поводу письма из Терамор, я просто продолжила и сделала это: солгала.

— Я сильно заболела.

Выражение его лица стало встревоженным, и он отступил назад.

— Ну, не зарази меня!

Я прищурилась и вспомнила, почему ненавидела его так сильно.

— Не беспокойтесь...это было однодневное недомогание.

— Ты все равно могла позвонить, — злобно сказал он.

Никаких Как ты себя чувствуешь? или О, мне так жаль это слышать, или даже намек на сочувствие.

Просто Не зарази МЕНЯ.

Это и еще упреки.

Мудак.

— Я не хотела, чтобы вы услышали, как меня тошнило, — сказала я со слабой, невеселой улыбкой.

Он слегка позеленел. В какой-то степени Герр Клаус был таким неженкой.

— Ну...ты могла бы отправить сообщение.

— Извините.

Он покачал головой с отвращением. Отвращение не от упоминания рвоты, а отвращение от выполнения мной своих обязанностей.

— Что ж...и как там дела с...как там его звали?

Мне та-а-ак сильно хотелось сказать, Вы имеете в виду того парня, который послал вашу задницу по телефону перед вашим же генеральным директором в пятницу вечером? Вы имеете в виду того парня, который заставил вас извиниться передо мной за то, что вы придурок? ЭТОГО парня?

Но я вспомнила, что единственной причиной, почему я пришла сюда сегодня, было желание сохранить свою работу...и, что я отвергла "ТОГО парня", чтобы быть здесь.

— Коннор Те —

Я запнулась.

Может, потому что я называла его по вымышленной фамилии чаще, чем по настоящей.

Может, потому что мне до сих пор было неловко по поводу всей этой "Темплтон" фигни.

В любом случае, я вспомнила, что Клаус не знал, кем на самом деле был

Коннор.

— ...Брукс, — сказала я. — Коннор Брукс.

— Чего он хотел?

— Просмотреть целую кучу документов.

— Какие документы?

31
{"b":"579647","o":1}