Литмир - Электронная Библиотека

– Да, но...

– Но что?

– Почему те кализианцы смотрят на них, как будто у них две головы?

– Что? – Мак взглянула туда, где Онп и Нроа стояли у дверей, и увидела, что Джен была права. Кализианцы смотрели на парней с таким выражением шока и ужаса, что она чуть не рассмеялась. Ей нужно объяснить им, что здесь происходит.

– Самое страшное наказание для кализианца – когда отрезают их волосы. Их суджа-бусины удаляют, лишая их места в обществе. Это наказание применяют только в случае самых отвратительных преступлений.

– Правда?

– Да. Ты бы видела реакцию Нихила на то, что я решила обрезать свои волосы, когда впервые попала сюда и заметила, во что они превратились.

– Думаю, он отреагировал не очень хорошо.

– Ты права. Совсем не хорошо. Лучше я объясню Онпу и Нроа, что для людей это нормально, и ребята, на самом деле, не наказывают себя за что-либо.

Сжав руку Джен, девушка поднялась и направилась к входу.

В этот самый момент ад вырвался на свободу.

***

Нихил не потрудился сесть, когда транспорт взлетел с земли, выполняя манёвр, обычно предназначенный только для сложных боевых условий. Пальцы мужчины сжались вокруг поручня, созданного из самого прочного металла во всех известных вселенных, оставляя глубокие вмятины.

– Кто? – спросил Нихил своего генерала и друга.

– Не знаю кто, – сердито ответил Трейвон. – И почему. Защитник! Что у вас?

– Генерал, это – залудианское судно, хорошо вооруженное.

– Как, Дако возьми, они прошли мимо вас?!

– У них были все коды и пароли, генерал, включая ложные визуальные проекции, спавшие лишь тогда, когда они воспользовались оружием.

– Что они атакуют?

– Базу, генерал.

– Открыть огонь! – приказал он.

– Они уже высадились на территории комплекса, генерал. Если мы выстрелим сейчас, мы уничтожим базу!

– Дако! – Трейвон повернулся к пилоту. – Давай туда! Быстро!

– Да, генерал!

– Зачем залудианцам нападать? – вопрос Грифа пробился сквозь рёв двигателей. – Мы уже знаем, что они здесь были. Они не смогут возобновить добычу.

– Они чего-то хотят, – Трейвон обдумал все возможности. Ему не нравились выводы, к которым он пришел. Главнокомандующий взглянул на Нихила.

– Маккензи... – прошептал тот помертвевшими губами. – Они планировали продать её в дом удовольствий.

– Верно, – сказал Гриф. – Но в то время как её уникальность принесёт высокую прибыль, она не стоит нападения на базу.

– Стоит, если она подходит торнианцам для получения потомства, – тихо сказал ему Трейвон.

– Что?! – Нихил двинулся к Трейвону. – О чем вы говорите?!

– Женщина, которая была с императором Вастери, когда он разбился, была похожа по размеру и тону кожи на твою Маккензи, Нихил.

– Она человек?

– Я не знаю наверняка. Там был Вастери, и я перекинулся с ней лишь парой слов. Вастери утвердил её как свою Императрицу, – сообщил ему Трейвон.

– Это ещё не значит... – начал Гриф.

– Я слышал, что она с потомством, – возразил Трейвон. – Это означает...

– Что торнианцы будут искать подобных ей, – закончил Нихил.

– Да, – кивнул Трейвон.

– Вы думаете, за всем этим стоят торнианцы? – спросил Гриф в явном недоумении.

– Нет. Торнианцы – благородная раса. Если бы они собирались напасть, они бы атаковали сами, а не отправляли залудианцев. Но это не значит, что залудианцы не усмотрели здесь возможность. Если Маккензи по-настоящему совместима с торнианцами, то...

– То она будет самой ценной женщиной во Вселенной и в Торнианской Империи. За нее заплатят любую сумму, – сквозь зубы процедил Нихил.

– Да, – согласился Трейвон.

– Как давно вы слышали эти слухи об Императрице? – потребовал Нихил.

– Перед тем, как мы обнаружили людей.

– И вы ничего мне не сказали?! – Нихил угрожающе зарычал, сжимая кулаки. – Даже когда узнали, что Маккензи – моя истинная пара, и ей может угрожать опасность?

– Не было никакой угрозы. Ещё не было подтверждено, что Императрица с потомством, и даже то, что она человек! Нихил! Ты действительно думаешь, что я бы сознательно навредил первой истинной паре в Кализианской Империи за последние пятьсот лет, не говоря уже о тебе?!

Нихил знал Трейвона. Тот был благородным мужчиной. Нихил всегда восхищался им, и был счастлив стать его другом. Трейвон был предан своим воинам и людям, всегда ставя их нужды перед своими собственными. Он никогда бы не позволил причинить вред Эша Нихила.

Воин заставил себя успокоиться.

– Нет. Вы из тех мужчин, кто никогда не позволит причинить вред женщине.

– Мы не позволим им забрать её, Нихил, – успокоил его Трейвон. – Она твоя.

– Моя, – согласился Нихил, касаясь пустой косички, где когда-то жили его бусины Эша и истинной пары. Богиня, как же он хотел, чтобы у него были бусины Маккензи. Тогда он бы знал, в порядке ли она.

– База под нами, генерал, – проинформировал их пилот, и все в ужасе посмотрели на дым и пламя, охватившие блок выживших.

– Богиня, – прошептал Гриф.

– Боевая готовность! – приказал Трейвон.

***

Первый взрыв сбил Мак с ног, когда она пересекала комнату, чтобы поговорить с Онпом и Нроа. Второй заставил её свернуться в клубок, в попытке защитится от летящих обломков наружной стены помещения.

Мак осторожно села, разглядывая хаос, в который превратилась комната, несколько мгновений назад полная людей. Наружная стена, выходящая в маленький, обнесённый каменным заграждением дворик, исчезла, а само заграждение превратилось в щебень. Когда дым и пыль начали проясняться, Маккензи увидела приземлившийся корабль.

– Маккензи! – рядом с ней вдруг материализовался Онп. – Вы ранены?

– Я... Я так не думаю, – сказала она немного растерянно, пытаясь составить себе представление о разрушениях. – Что происходит?

– Тогда вставайте, мы должны вытащить вас отсюда! – приказал воин, игнорируя вопрос девушки и помогая ей подняться на ноги.

– Вытащить меня отсюда? – спросила она, в ужасе разглядывая искорёженные тела.

– Да. На нас напали! Мы должны доставить вас в безопасное место.

– Нет, мы должны помочь раненым, – девушка рванула свою руку из его, её глаза лихорадочно искали Джен. Всё было перевёрнуто вверх дном. – Джен! – закричала она, бросившись в комнату. – Где ты?!

– Маккензи, нет! – Онп сбил её с ног, когда выстрелы бластеров внезапно прошили блок. Перевернувшись, воин вытащил свой бластер и открыл ответный огонь. – Уходите! – приказал он, отстреливаясь. – Найдите укрытие, пока мы не сможем вытащить вас отсюда.

Мак тут же повиновалась, отползая в сторону, где в последний раз видела Джен, не обращая внимания на стекло, режущее её кожу.

– Джен! – кричала она. – Джен!

– Сюда, – откликнулся слабый голос.

– Джен! – окликнула она снова, двигаясь в сторону голоса. – Я иду, Джен.

Мак перевернула ещё одну койку, отыскав Джен, забившуюся в угол, когда увидела, как глаза подруги расширились от страха, и она вскрикнула, предупреждая:

– Мак! Сзади!

Маккензи развернулась и в ужасе закричала, увидев направляющегося к ней залудианца. «О, Боже мой! – кричал её разум. – Это – залудианец!» Мак не могла позволить им забрать её! Ей больше не пережить такого!

Она попятилась назад от него, как можно быстрее, но далеко не ушла. Залудианец схватил её за горло и поднял с пола.

Мак вцепилась в его руку, но её пальцы лишь скользнули по его шипастой перчатке. Маккензи мысленно звала Нихила, когда комната стала меркнуть перед её взором и тьма начала поглощать её.

– Нет! – Мак едва слышала разъярённый крик, но, вдруг, её уронили, и девушка втянула в себя столь необходимый воздух. Перевернувшись, она вознамерилась бежать, но застыла, увидев Джен на спине залудианца, бьющую его одним из клинков Нихила.

Залудианец взревел от боли, судорожно нащупывая Джен и швыряя её об стену. Голова Джен издала отвратительный глухой стук, и девушка рухнула на пол грудой сломанных костей.

53
{"b":"578875","o":1}