Литмир - Электронная Библиотека

Несмотря на то, что я знаю его вкусы и уверена, что он никогда не наденет красную майку с надписью «Виват, Смугляночка!», я все же покупаю ее – для того лишь, чтобы посмотреть на его улыбку.

Спустя несколько часов, когда я набрала гору вещей, а Грациэла совсем ничего, мы приезжаем в огромный магазин, и я, немного осмелев, говорю:

– Ну что, Грациэла, посмотрим, что мы можем купить для тебя?

Она бросает на меня смущенный взгляд и отвечает:

– Не знаю. Что-нибудь красивое, чтобы привлечь к себе внимание во время поездки, и не важно, сколько это стоит. Я уже так долго откладывала деньги, что, думаю, сегодня как раз тот случай, когда нужно потратить их на одежду.

Ее открытость заставляет меня улыбнуться, и тогда, оглядевшись, предлагаю ей:

– Как ты смотришь на то, чтобы мы подобрали тебе симпатичные джинсы, от которых ты упадешь в обморок?

– Я не носила джинсы с тех пор, как была подростком.

– Серьезно? – Она кивает, а я добавляю: – Слушай, детка, а я не смогла бы без них жить. Это та вещь, которую я ношу чаще всего. Джинсы со всем сочетаются.

Грациэла улыбается, и я, видя ее хорошее расположение духа, продолжаю:

– Мы могли бы купить несколько модных вещей, которые можно комбинировать: джинсы, пару платьев и одно, самое элегантное, для такой вечеринки, как, например, вчерашняя.

С загоревшимися глазами она шепчет:

– Черт побери!

Желая помочь ей завоевать Декстера, я с улыбкой осматриваю магазин. Где-то звучит песня «Деньги» Джесси Джей, и я начинаю напевать:

Это не о деньгах, деньгах, деньгах.

Нам не нужны твои деньги, деньги, деньги.

Беру джинсы с низкой талией, фиолетовую майку на тонких бретелях и черные сапоги с высоким голенищем.

В-а-а-а-у! Декстер будет в восторге от этих сапог.

К тому же… я куплю себе такие же, только красные, от которых будет без ума мой мужчина.

– Примерь это. Уверена, что тебе подойдет.

Грациэла смотрит на то, что я ей даю, как на нечто взрывоопасное. Это вовсе не в ее стиле, но если она хочет произвести впечатление на Декстера, то это – лучший способ. В конце концов, видя, что она не шевелится, я весело подталкиваю ее к примерочной. Как только она исчезает там, беру красные сапоги и примеряю.

Они просто бомба!

Цок… цок… Такие удобные и высокие – до самых колен. Они понравятся моему Айсмену. Сапоги отлично подходят к моим джинсам, и я решаю остаться в них. Они чудесные. В этот момент вибрирует мобильный. Это сообщение:

Малышка, я соскучился.

Надеюсь, ты покупаешь все, что хочешь.

Люблю тебя.

Ах, мой любимый здоровяк. Я зацелую его до смерти. Он постоянно обо мне заботится. С глупой улыбкой набираю сообщение:

Карта Visa гори-и-и-и-ит.

Люблю тебя, приставучка.

Нажимаю «Отправить». Представляю его улыбку, когда он прочтет сообщения, и меня переполняет радость. Эрик так чудесен, что, лишь подумав о нем, я начинаю улыбаться.

Вдруг открывается примерочная, и выходит Грациэла – как я и предполагала, она просто потрясающая.

Ну и фигурка у этой чилийки!

У меня отвисла челюсть.

– Если Декстер не обратит внимания на тебя в таком виде, то он еще мертвее, чем я думала.

Грациэла улыбается, но все же спрашивает:

– А это не слишком откровенно?

Отрицательно машу головой и, убедившись в ее невероятном потенциале, говорю:

– Уверяю, когда Декстер тебя увидит, то встанет и пойдет.

Мы обе смеемся. Но я хочу, чтобы она примерила как можно больше вещей, поэтому тороплю ее:

– Давай… Сведем с ума этого мексиканца.

Вслед за первым комплектом даю ей примерить длинную черную юбку, присобранную с одной стороны, сексуальную блузу фисташкового цвета, которая завязывается на поясе, и красивые туфли на каблуке такого же цвета.

Результат непревзойденный. Сама Грациэла изумленно смотрит на себя в зеркало.

– Ты можешь надеть это на любую вечеринку и будешь неотразима.

– Мне так нраа-а-а-а-а-авится! – хлопает она в ладоши перед зеркалом.

Когда Грациэла раздевается, я передаю ей простое черное платье без рукавов с глубоким вырезом. К нему добавляю симпатичные черные туфли на каблуке и матросскую шаль.

Продавщица в восторге – мы обеспечиваем ей приличную выручку. Потом я спрашиваю о нижнем белье, и она показывает нам, где оно находится. Когда Грациэла видит, что я протягиваю ей самый сексуальный комплект цвета баклажан, то шепчет:

– О боже… Мне всегда было с этим сложно.

– Почему?

Она со шкодливой улыбкой отвечает:

– Потому что это белье.

Я прыскаю.

Какими же глупыми мы бываем из-за своих женских комплексов. Если тебе нравится мужчина, ты хочешь, чтобы он нашел тебя сексуальной, да, сексуальной… очень сексуальной. Самой сексуальной в мире!

Беру комплект цвета синий электрик, прикладываю к себе и говорю:

– А я примерю этот. Куплю подарочек Эрику на его день рождения.

Мы хихикаем и входим в примерочные.

Минут через двадцать примерка заканчивается, и я спрашиваю:

– Ну что, подошел?

Грациэла улыбается и лукаво шепчет:

– Возможно, пришло время, и это станет хорошим подарочком для Декстера.

Когда мы выходим из магазина, уже вечереет. Мы весь день провели, бегая по магазинам, и решаем поесть в каком-нибудь ресторане, потому что умираем от голода. Мне нужно принять анальгетик. Боль возвращается, но я не дам ей стать невыносимой.

Пока мы выбираем блюда, я с улыбкой замечаю, что на нас глазеют мужчины. Они несколько раз говорят звучными голосами: «Сладкая!» И мы с Грациэлой улыбаемся.

Если бы здесь был Эрик, то окинул бы их испепеляющим взглядом, и они сразу же отвели бы глаза. Но его здесь нет, и я сполна наслаждаюсь тем, что мной восхищаются.

Я ведь женщина, что здесь такого?

Пообедав, замечаю парикмахерскую и предлагаю Грациэле туда зайти. Она радостно соглашается. Я тут же прошу, чтобы мне выровняли волосы. Знаю, что Эрику нравится, когда они ровные и гладкие. После консультации стилиста Грациэла разрешает сделать себе самую молодежную стрижку, которая ей подходит.

Результат превосходит все ожидания.

Я в шоке от каждого изменения Грациэлы. Эта девушка безумно красива и должна извлечь из этого выгоду.

Двумя часами позже мы выходим из парикмахерской, и один из прохожих мужчин галантно спрашивает:

– Почему такие прекрасные звезды так низко летают?

Нам адресуют комплименты!

Мы обе смеемся, а польщенная Грациэла говорит:

– Впервые за многие годы я слышу от мужчины такие чудесные слова в свой адрес.

Мимо нас проходит еще один мужчина и восклицает:

– Мамочки… какие сладкие!

Мы снова смеемся, а Грациэла комментирует:

– Эти мексиканцы такие льстецы.

Я не удивляюсь ее словам и поворачиваю ее к витрине магазина.

– Эй, королева, ты видела себя в зеркале?

Не веря глазам, она рассматривает свое отражение.

– Джудит, спасибо. Большое спасибо, что устроила мне этот чисто женский день.

Радуясь за нее, целую ее в щеку, беру под руку и отвечаю:

– Не за что, милая моя. Теперь, с твоим новым look[13], еще не один мужчина осыплет тебя комплиментами. Приготовься, потому что, когда мы вернемся, Декстер потеряет дар речи.

– Думаешь?

– Ага, – весело улыбаюсь я. – Будь уверена, у него будет такое выражение лица! Теперь все карты у тебя, и ты должна сделать все, чтобы он заметил тебя. Продолжай поддерживать с ним корректные отношения, но не избегай внимания других мужчин. Ты молодая, красивая, незанятая, и эта поездка может разрешить многие вопросы. Думаю, Декстер очень похож на Эрика во многих вещах, и, если ты ему интересна, увидишь, как быстро изменятся выпавшие кости. Как говорят местные, он сразу же в тебя втюрится!

Мы опять хохочем, и тут я спрашиваю:

– Уверена, что хочешь, чтобы он в тебя втюрился?

– Абсолютно уверена, Джудит.

– Отлично, – киваю я и, шагая рядом с ней, спрашиваю: – Ты всегда ужинаешь вместе с Декстером?

вернуться

13

Look – с англ. «вид».

12
{"b":"578754","o":1}