Литмир - Электронная Библиотека

Поднявшись, я осторожно ощупал переносицу и невольно подумал, что будет, если меня засунуть в ракету и отправить на Луну за пробами минералов из метеоритного кратера. Я бы взмыл стрелой в небо, отстучал Хьюстону пару бестолковых сообщений про солнечный ветер и вид из лобового стекла, и полетел, полетел… Вглубь Вселенной, прямехонько в черную дыру. Нельзя сказать, чтобы эта мысль подняла мне настроение.

Переведя дух, я отряхнул пепел с одежды и поковылял в класс.

На урок опоздал. Все девятнадцать или двадцать моих одноклассников уже сидели за партами. Я не знал, как их зовут. Столько раз менял классы, что они у меня все перемешались в голове. Это были просто одноклассники, одноклассницы, парень А, парень Б, девчонка А, девчонка Б… У доски стоял до времени поседевший учитель политэкономии Гонсалвес. Он обратил на меня свой печальный взор и, заметив, что я хромаю, участливо улыбнулся.

– Франц, вам следует меньше драться по выходным, тогда вы будете приходить на занятия вовремя.

У Гонсалвеса была своя собственная логика.

– Само собой, шеф, – ответил я.

Он посмотрел на меня сияющими глазами.

– Прочтите Эпиктета.

Я сказал, что прочел бы Эпиктета, да только мне не хочется.

– У него есть замечательные высказывания об истинном преуспеянии, которое достигается усердием и самоограничением.

– Именно поэтому я и не хочу его читать.

Я собирался сесть за парту.

– Минутку, Франц.

Гонсалвес полез в папку и подал мне записку с моим именем и каракулями нашего классного руководителя Вульшлегера – приглашение на индивидуальную беседу для «прояснения ситуации». Мне предписывалось завтра явиться к нему в учительскую. Я пошел на свое место.

Гонсалвес приступил к своим учительским обязанностям. Я слушал, что он говорил, и записывал детским праворуким почерком, пока у меня не кончились чернила. Тогда я отодрал пакетик с испанской травой, приклеенный липкой лентой у меня под партой, и принялся сворачивать на коленях косяк.

Утро понедельника прошло непродуктивно, но занятно. Я поразмышлял о том о сем, с удовольствием повалялся под кустом бузины у пруда, наблюдая за стрекозами, водомерками и муравьями, затем, ободренный их деловитостью, зашел в библиотеку и переставил несколько книг на полках. В обед встал в очередь у кофейного автомата, и в два часа вошел в класс следом за женщиной возрастом где-то между двадцатью и пятьюдесятью. Подсунул себе под зад стул, а женщина тем временем положила в правый угол стола свою папку, как это делают учителя.

– Это еще кто? – послышался шепот.

Просто незнакомая мне женщина, подумал я. Она была невысокая, широкая в бедрах, с табачного цвета волосами и бледной кожей. Одета в костюм пастельных тонов, а на шее – галстук, пестрый, как ботанический сад. Оценив это буйство красок, я пришел к выводу, что имею дело с непредсказуемым человеком.

– Ни фига себе вырядилась! – прошептал кто-то. – Ослепнуть можно!

– Неужели мы ее боимся, Антон? – хихикнул кто-то другой.

– Это мы-то боимся? Никого мы не боимся.

– Если вы мне скажете, о чем беседуете, я постараюсь вам помочь, – с ледяной улыбкой предложила женщина за учительским столом.

Класс сразу без лишнего шума успокоился.

Она представилась:

– Меня зовут Брунисхольц. Я ваша новая учительница по экономике и организации производства.

Потом сухо добавила, что еще недавно сама окончила эту гимназию и, несмотря на печальные обстоятельства, рада, что ей дали вести этот класс.

– Меня назначили вместо господина Дайсса, который, как вы уже, наверное, знаете, погиб на прошлой неделе, когда менял пробку в электрощите…

Учителя, как одноклассники: постоянно приходят и уходят.

Новая учительница стала раздавать тесты, глядя поверх голов с таким выражением, будто повелевает миром или, по крайней мере, порядочной его частью. Тут она заметила меня, взгляд ее стал удивленным, потом пристальным, потом еще более пристальным. Она явно не могла отвести от меня глаз. Что-то в них мне подсказывало, что скоро моей спокойной жизни в «кубике» придет конец. Кто-нибудь посмелее, наверное, задал бы вопрос: «Какие-то проблемы, фрау Брунисхольц? У меня что, проказа на лице?»

Я же уткнулся в листок с заданиями.

После урока учительница велела мне идти за нею. Не спрашивая, в чем дело, я схватил с парты первое попавшееся оружие и сунул в задний карман. Это была металлическая шариковая ручка.

Мы подошли к вечно поломанному копировальному аппарату для учеников и остались одни. Будь это прежний учитель, я бы знал, что речь опять пойдет о паршивых результатах тестов. Фрау Брунисхольц была в школе новенькой, и я понятия не имел, что ей от меня нужно. Я терпеливо ждал, пока она перестанет морщить нос и перейдет к делу.

– Всегда мечтала увидеть вас снова, Франц. Для меня это было незабываемое впечатление. Надеюсь, вы понимаете.

Я постарался скрыть удивление.

– Да, мне тоже понравилось, фрау Брунисхольц.

При этом я ни черта не мог вспомнить, где и когда мы с ней встречались. Это все из-за травы. Сплошные пробелы, туман и трущобы, вместо памяти.

Фрау Брунисхольц была мне незнакома. (Я отношусь к этому спокойно. Что с того, если не могу вспомнить чьего-нибудь лица? Если запоминать всех подряд, то в конце концов такая галерея наберется, что с места не сдвинешься.) Приятно, конечно, что на экономике у меня теперь появилась союзница. Совместные переживания сближают.

Может быть, я еще и горжусь тем, что сделал, поинтересовалась Фрау Брунисхольц сдавленным голосом, метнув в меня жесткий, уничтожающий взгляд.

От этих ее взглядов мне сделалось совсем не по себе.

– Вы не напомните мне, фрау Брунисхольц, – спросил я неожиданно для самого себя, – что именно тогда произошло?

И тут ее прорвало.

– Пять лет назад- я тогда училась в выпускном классе, а вы были в переходном – вы схватили меня во дворе гимназии за ухо и проорали прямо в него, что таким девкам, как я, надо пердеть под нос, пока не задохнутся!

– Что? – Я даже рот открыл от такого поворота.

– У меня до сих пор в ухе свистит, понимаете вы? – Она уже кричала. – Постоянно свистит в ухе, потому что вы прокричали мне дырку в барабанной перепонке. Ну как, вспомнили теперь?!

Голосом, охрипшим от страха, я ответил, что нет, не вспомнил. Покопался в башке еще раз, и снова сказал – «нет».

Она на меня накинулась – уж не вздумал ли я всё отрицать.

– Нет, что вы! – быстро ответил я. – Ничего подобного!

Я ей верил на слово. Вечно я дров наломаю – прямо активный член клуба дроволомов. Ужас что такое. Как-то раз взял и выгнал из клетки черепаху брата. Потом дурацкой выходкой сорвал спектакль в семейном лагере для детей-инвалидов. Одно хуже другого. Вполне мог и бедной фрау Брунисхольц барабанную перепонку испортить. Почему нет? От меня сплошные неприятности.

Фрау Брунисхольц провела рукавом по мокрому от пота лбу и ослабила узел на галстуке. Я быстро нащупал в кармане ручку, на мгновение испугавшись, что она накинет мне эту жуткую штуку на шею, придушит, а труп повесит на фонаре возле входа в назидание прочим лиходеям.

– Если вы еще хоть раз позволите себе грубость по отношению ко мне, я лично позабочусь, чтобы вас отправили в исправительную колонию!

Я согласно закивал, так что у меня чуть голова не отвалилась от согласности. Галстук остался на своем месте. Возможно, фрау Брунисхольц увидела, как я размахиваю острой ручкой, и решила не рисковать.

– Я требую уважения, Франц, уважения. Большего мне от вас не нужно.

Она повернулась и ушла, бросив меня у одинокого ксерокса.

Я уставился в пол и без особой надежды принялся размышлять, есть ли в мире хоть один человек, который ожидает от меня чего-нибудь хорошего.

В медпункте

Было четыре часа, «кубик» опустел, но мне не хотелось никуда уходить, тем более домой (хотя какой это дом – так, горстка чужих людей за обеденным столом, которые только и ждут, как бы вцепиться друг в друга), и тут мои израненные конечности пришлись как раз кстати. Я заскочил в кабинет заместительницы директора, которая сидела в кожаном кресле за компьютером, и попросил ключ от медпункта.

3
{"b":"578747","o":1}