Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Всё, что требовалось, чтобы почувствовать себя комфортно в этом месте, это деревенщина вроде Юигахамы. Но для Юкиноситы, дамы из высшего света, это было неприемлемо.

— Хватит озираться.

Она наступила мне на ногу.

— Ой!

Невольно вскрикнул я. Какого чёрта у неё такие острые каблуки? Чуть насквозь ногу не проткнула. Прямо как хвост ската.

— Выпрямись, грудь вперёд. Челюсть подбери. — Прошипела мне в ухо Юкиносита, незаметно хватая мой правый локоть. Её прекрасные тонкие пальцы крепко вцепились в мою руку.

— Э-э… Юкиносита? Что случилось?

— Не теряй голову. Юигахама, делай как я.

— Ч-что?

Совершенно озадаченная Юигахама выполнила команду по-взрослому выглядящей Юкиноситы. Если опустить подробности, ухватилась за мой левый локоть.

— Теперь пошли, — скомандовала Юкиносита уже мне.

И мы втроём медленно, шагая в ногу, двинулись вперёд. Прошли открытую тяжёлую деревянную дверь, и перед нами вырос официант. Я склонил голову.

— Сколько вас, сэр? Вы курите? — Я не мог вымолвить ни слова. Продолжая говорить, он шёл на полшага впереди, ведя нас к барной стойке у края окна.

Там, тщательно протирая стаканы, стояла барменша. Высокая и стройная, совершенно спокойная. Её  выражение лица и ясные глаза прекрасно гармонировали с этим полутёмным баром.

…Стоп, а это не Кавасаки?

Выражение лица у неё было совсем не таким, как в школе. Длинные волосы, увязанные в пучок, фрак, элегантные и точные движения. От вялости не осталось и следа.

Не поняв, кто мы такие, Кавасаки молча положила перед нами подложки, поставила на них стаканы и по-прежнему молча ждала. Я был уверен, что она положит перед нами меню и предложит что-то выбрать, но разумеется, ничего такого не произошло.

— Кавасаки. — Негромко сказал я.

На её лице появилось лёгкое беспокойство.

— Прошу прощения. Кто вы?

— Я впечатлена. Хикигаю даже собственные одноклассники в лицо не помнят.

С восхищением заявила Юкиносита, усаживаясь на круглое сиденье.

— Ну, понимаешь… Мы сегодня в других костюмах, так что он не виноват.

Заметила Юигахама, тоже размещаясь у стойки.

Мне осталось место между ними. Если это Отелло, я проиграл. Если Го… боже, я даже правил этой игры не знаю.

— Мы нашли тебя, Саки Кавасаки. — Заявила Юкиносита.

Выражение лица Кавасаки изменилось.

— Юкиносита…

Это было выражение лица человека, случайно встретившего давнего врага. В нём чётко читалась враждебность.

Сомневаюсь, что эти двое уже встречались ранее. Но Юкиносита известна всей школе. Я понял, что есть люди, не слишком любезно относящиеся к ней ещё до знакомства с её характером.

— Добрый вечер.

Юкиносита холодно пробормотала стандартное приветствие, никак не показывая, заметила ли она отношение Кавасаки.

Две девушки, разнящиеся как день и ночь, обменялись взглядами. Мне показалось, что затрещали разряды и полетели искры. Страшно.

Кавасаки сурово прищурилась, наливая стакан Юигахаме. Они с Юкиноситой были из одной школы, а значит, видели друг друга насквозь.

— П-привет…

Запинаясь, пробормотала Юигахама, словно не выдержав давления.

— Юигахама… Не сразу тебя узнала. Значит, этот тип тоже из старшей Соубу?

— У-угу. Это Хикки из нашего класса. Хачиман Хикигая.

Я кивнул, подтверждая. Кавасаки вздохнула и покорно улыбнулась.

— Значит, вы меня нашли.

Пожала плечами, словно не собиралась ничего скрывать. Скрестила руки и прислонилась спиной к стене. Судя по её поведению, раскрытие тайны беспокоило её больше, чем она старалась показать. Теперь она казалась такой же вялой, какой была в школе. Затем Кавасаки устало вздохнула и посмотрела на нас.

— …Что будете пить?

— Перье38. — Ответила Юкиносита. Понятия не имею, что это такое.

— М-мне то же самое! — Вообще-то, сейчас была моя очередь, но Юигахама влезла вперёд.

Я нервно вздохнул. И что мне заказать? Дом Периньон39, Донпен или что ещё? (Кстати, Донпен — это маскот40 клуба распродаж. Даже если его заказать, вряд ли он появится).

— Хикигая? Что насчёт тебя?

Этот самый Перри — наверно, что-то вроде командора, хех… И нет особой нужды говорить что-то вроде «Таунсенд Харрис» или «Эрнест Масон Сатоу». Значит, совсем не обязательно заказывать что-то, что поименовано чьим-то именем…41

— Я буду MAX Cof…

— Он будет сухой имбирный эль, — оборвала меня на полуслове Юкиносита.

— Понятно. — Кавасаки криво улыбнулась, выставила на стойку три высоких бокала и очень умело наполнила их. Почему-то ни говоря ни слова, мы трое синхронно поднесли бокалы к губам.

Затем, после некоторой паузы, Юкиносита подала голос, словно вспомнив что-то.

— Поверить не могу, что здесь подают MAX Coffee.

— Серьёзно?! Это же Чиба.

Чиба без MAX Coffee вообще не Чиба, так ведь? MAX Coffee даже в горах есть, как в префектуре Яманаши.

— …Ну, мы его подаём, — лениво пробормотала Кавасаки, заставив Юкиноситу остро глянуть на неё. И почему эти двое так не ладят? Страшно же. — Так зачем вы явились? Только не говори мне, что у тебя свидание с этим.

— Бог миловал. Если ты про то, что сидит рядом со мной, у тебя юмор очень невысокого пошиба.

— Ум-м… Вы же друг с другом ругаетесь, так что не будете ли столь любезны делать это без инсинуаций в мой адрес? — Мне почему-то очень не нравится, когда про меня говорят, как про какую-то вещь. И разговор этот ни к чему хорошему не приведёт, так что я решил взять быка за рога. — Кавасаки, я слышал, что в последнее время ты стала приходить домой очень поздно. Это из-за этой вот подработки, да? Твой братишка очень за тебя переживает.

Кавасаки улыбнулась чуть насмешливо, но больше с досадой.

— И вы пришли сюда только для того, чтобы сказать мне это? Неплохо. Неужели ты всерьёз думаешь, что я всё брошу только из-за того, что мне что-то сказал парень, которого я не знаю и который меня не волнует?

— Потрясающе. Даже одноклассники Хикки его не знают… — Юигахама выбрала странный момент, чтобы продемонстрировать своё изумление.

Ну, я тоже ничего о Кавасаки не знаю, так что тут мы на равных.

— О-о, а я-то думаю, что это в мои дела все кому не лень лезть начали. А это ваша работа, оказывается. — Неожиданно продолжила Кавасаки. — Это вас Тайши уговорил? Не знаю, как он это провернул, но я с ним поговорю, так что не беспокойтесь. — Она сделала паузу. — Понимаете, не его это дело.

Она открыто посмотрела на меня. Нам практически прямым текстом было сказано, чтобы мы не совали нос в её дела. Но Юкиносита не из тех, кто пасует перед трудностями.

Есть причина, чтобы ты всё это прекратила. — Юкиносита перевела взгляд с Кавасаки на свои наручные часы. — Без двадцати одиннадцать… Будь ты Золушкой, осталось бы меньше часа до того, как твои чары развеются.

— Если чары развеются, что меня ждёт, кроме счастливого конца?

— Вот и мне интересно, Русалочка. Подозреваю, что печальный конец.

Характер их беседы отбивал всякую охоту в неё вмешаться, словно вписываясь в общую атмосферу бара. Обмен саркастическими и язвительными репликами — это хобби элиты. Нет, правда, и чего они так не ладят? Разве они не впервые друг с другом заговорили? Страшно.

Кто-то нетерпеливо постучал меня по плечу и зашептал прямо в ухо, нарушая ход мыслей.

— …Слушай, Хикки. О чём это они?

А, Юигахама. Мне и правда спокойнее, когда рядом деревенщина вроде тебя…

Трудовой кодекс запрещает несовершеннолетним работать после десяти вечера. Чтобы устроиться на работу в столь поздний час, Кавасаки применила чары, известные как фальшивое удостоверение личности. И эти чары развеются, как только Юкиносита о них расскажет.

вернуться

38

французский бренд минеральной воды класса премиум. Подробнее на Википедии

вернуться

39

марка шампанского премиум-класса. Подробнее на Википедии

вернуться

40

практически любой узнаваемый персонаж олицетворяющий собой некий коллектив. Подробнее на Википедии

вернуться

41

Упоминаются самые знаменитые американцы в истории Японии. Командор Перри приложил руку к открытию японских портов для западных кораблей, Таунсенд Харрис — первый генеральный консул США в Японии, Эрнест Масон Сатоу — ключевая дипломатическая фигура начала девятнадцатого века.

29
{"b":"578725","o":1}