Человек перед ней и трусливый школьник до этого были словно два разных человека, и это заставило Селти немного запутаться.
- Вы двое, пожалуйста, на это время сотрудничайте со мной, - сказал Микадо таким уверенным тоном, что отказать ему было бы довольно трудно.
- Все части “в моих руках”.
Изая, будто хвастаясь новой игрушкой, погладил Селти по плечу и сказал:
- Бинго.
Селти, которая не имела ни малейшего понятия, о чём он говорил, могла только в замешательстве уставиться на этих двоих.
И хотя она не понимала происходящего, она точно знала, что никогда раньше не видела Изаю таким радостным.
Но самым счастливим, среди них троих, был Рюгаминэ Микадо.
Со своим, по-прежнему детским лицом, Микадо был похож на ребёнка, только что получившего игрушку, и его глаза искрились от радости. Трудно было представить, что недавно он чуть не плакал от страха. Подросток выглядел так, словно изо всех сил пытался подавить свою безграничную радость.
За эти несколько прошедших дней… с тех пор, как он приехал в Икебукуро, он столкнулся с множеством непостижимых ситуаций. И эти ситуации связывались вместе, чтобы образовать нечто целое прямо на его глазах.
Микадо ещё раз прокрутил в голове собранные вместе кусочки, после чего счастливо и глубоко вздохнул.
Его скучная повседневная жизнь. Никогда не меняющийся пейзаж. Самый обычный человек.
Он хотел освободиться от всего этого, и поэтому приехал сюда.
Теперь он, наконец, действительно чувствовал себя свободным.
Рюгаминэ Микадо заметил, что в этот самый момент он поднялся до уровня кого-то вроде “главного героя”.
И ещё он понял, что у него появился “враг”, который угрожал его образу жизни, или даже, возможно, самому его существованию.
Поскольку Микадо уже наполнялся волнением, он не испытывал ни малейшего колебания или страха, даже при мысли об устранении этого самого “врага”.
Затем он начал говорить. Он рассказал им всё о себе…
♂♀
В подземной лаборатории шестого научно-исследовательского центра Фармацевтики Ягири холодный голос пронзил воздух:
- Не было… что это значит?
- Ну… когда наши люди добрались до места, дверь, похоже, уже была взломана… и девчонки там не было.
- Думаешь, кто-то мог добраться до неё первым?
- Больше незачем взламывать такую захудалую квартирку.
Выслушав отчёт своего подчинённого, Намие нахмурилась.
Школьник, приютивший “её”, вероятно, не стал бы взламывать собственную дверь. Но с другой стороны, помимо самой Намие, кому ещё “она” могла понадобиться?
- А мальчишка, живущий там?
- Ну… сначала мы хотели подождать его возвращения, допросить, и, возможно, привезти сюда… но похоже, он был не один.
- Надо было привезти их всех. Бестолковые…
Намие раздражённо цокнула языком, и в этот момент зазвонил её мобильный телефон. Номер был ей не знаком, но она, подумав что это может быть что-то важное, нажала кнопку “Ответ”.
- Алло?
- Это Ягири Намие-сан?
Голос звонившего был совсем молодой, как у школьника младших классов.
- Да, а вы?
- Меня зовут Рюгаминэ Микадо.
- !..
Сердцебиение Намие начало ускоряться. Это же тот парень – одноклассник Сейджи, который убежал вместе с “ней”. Она не ожидала, что он позвонит ей как раз, когда они его обсуждали. Но ещё более она была озадачена тем, откуда он узнал её номер.
Не подозревая обо всех сомнениях, крутящихся в голове у Намие, мальчик с другого конца провода спокойно сказал:
- Эм, вообще-то, у нас тут прячется одна девушка…
После короткой паузы мальчик добавил нечто невероятное.
В его голосе не было ни намёка на беспокойство. Он говорил так, будто приглашал Намие на обед.
- Не хотели бы вы заключить сделку?
♂♀
Тот же день. 23:00. Икебукуро.
Тьма уже давно поглотила 60-этажную улицу Икебукуро. Кроме таких мест, как бары и тому подобное, большинство магазинов уже были закрыты опущенными вниз металлическими ставнями. Автомобили уже начали ездить по обычно переполненным пешеходами улицам. Сливаясь вместе, они образовывали атмосферу, абсолютно отличавшуюся от дневной.
Молодой человек в униформе бармена, прислонившись к фонарному столбу, ворчал крупному темнокожему мужчине:
- Что такое жизнь? Для чего люди живут? Кто-то спросил меня об этом, а я избил его до полусмерти. Если бы это была какая-нибудь школьница, изображающая из себя поэта, то я бы ещё понял. Но там был какой-то парень, явно старше двадцати, который хотел присоединиться к преступному миру, а потом просто убежал, потому что ему не нравилось делать чёрную работу. Это же преступление, правда?
- Определённо!
- Нет, каждый имеет право свободно размышлять о смысле своей жизни. Я ничего не могу на это возразить. Но как можно спрашивать у совершенно постороннего человека о возможных достижениях своей собственной жизни? Так вот, пока его зрачки медленно расширяются, говорю ему: “Это – твоя жизнь, раз не можешь так жить, может, просто умрёшь?”. Но с другой стороны, он был владельцем магазина, поэтому я, возможно, слегка погорячился…
- Определённо!
- … Скажи, Саймон, ты ведь не слушаешь ничего из того, что я говорю, да?
- Определённо!
Хейвадзима Шизуо с яростным воплем подбросил вверх стоявший рядом с ним велосипед, который Саймон поймал одной рукой.
Даже нечто подобное с лёгкостью вписывалось в городской пейзаж.
Ночная атмосфера в Икебукуро полностью отличалась от дневной. Тьма постепенно поглотила относительно неорганизованную окружающую среду, и на мгновение могло показаться, что мир повернул в обратную сторону. В последнее время, люди всё чаще обращаются за ночлегом в более дешёвые, чем гостиницы, манга-кафе, и поэтому всё меньше народа ездит домой на последнем поезде.
На улице около вокзала собирались работники караоке-баров, пытаясь затянуть клиентов в свои заведения. Они становились ещё более настойчивыми, завидев группу студентов или рабочих, собирающихся отметить появление нового сотрудника в их офисе. Однако большинство из этих людей уже решили, куда пойдут, и вместе со своей компанией исчезали с улицы.
Люди, только что закончившие свою попойку, не спеша тащились по улице, как и молодёжь, собиравшаяся гулять всю ночь, а также группы иностранцев и прочие. Немало народа пересекало ночью эту улицу, хотя с дневным потоком конечно не сравнить.
И…
Перед универсальным магазином “Tokyu Hands”, расположенным возле главного дорожного перекрёстка, стояли два человека, которые выглядели совершенно неуместными в окружавшей толпе.
Один из них – студент в школьном пиджаке, другая – женщина в деловом костюме.
Женщина – Ягири Намие, приехавшая к месту назначения, спросила рядом стоящего юношу:
- Так ты – Микадо-кун? Выглядишь намного более … послушным, чем я себе представляла. Или, может, ты из тех детей, которые пропадают в последнее время?
Это было сказано ровным голосом. В этой пугающей уравновешенности чувствовался бесконечный холод.
Она ни к чему не прислонялась, просто ровно стояла перед высоким зданием. Казалось, от неё исходила ледяная аура, да и выглядела она слегка встревоженной, поэтому ребята из караоке-баров и всевозможных клубов держались на расстоянии, как и те парни, которые надеялись подцепить девчонок.
Микадо, одетый в школьный пиджак академии Райра, напротив, выглядел совершенно обычным подростком.
Конечно, те зазывалы не будут приставать к школьнику, одиноко бродившему по округе. В разы выше был шанс наткнуться на полицейского, который, увидев слоняющегося без дела подростка в школьной форме, отвёз бы его обратно к станции.
Два человека, абсолютно разного типа, были здесь столь же неуместны. Между ними появилось молчаливое напряжение.
- Так, что это за сделка, о которой ты говорил?
Он заставил её приехать сюда. Должно быть, он знает большую часть из того, что происходит. В конце концов, “она”, вероятно, вчера ночью всё ему рассказала.