Они с Ли так и не поговорили о проекте «Эверест 2», у Джорданов было некогда, приехали Йонг с Четом и Сидни, члены съемочной группы, которых Рэйм увидел впервые, родственники Арди и Блэйка. Особняк гудел, как улей, было безумно весело и столь же безумно утомительно. Поэтому никого не удивило то, что на следующее утро Ли и Рэйм засобирались домой.
Кеннеди ожидал, что Лионель расскажет ему о проекте Блэйка, но альфа молчал и выглядел, как обычно. А потом Рэйм просто об этом забыл.
Альберт ходил гоголем перед Немезидой. Рыжая кошка, как настоящая аристократка, принимала ухаживания вежливо и холодно. Альберт лез из кожи вон, недоумевая, отчего его старания не производят впечатления на даму. На него действовало мартовское солнышко и гормоны.
Ли сочувствовал парню и азартно давал ему советы.
- Не дрейфь перед ней, Альберт! Кто она такая, чтобы тебя игнорировать? Вот так, ближе, ближе, добыча уже почти у тебя в руках! Теперь тронь ее лапой, и… Беги, Альберт, беги!
Рэйм старательно давил хохот, чтобы не растрясти живот. Ребенок весело кувыркался в нем, пиная то тут, то там. Особенно метко он засаживал в правую почку, заставляя Кеннеди охать от боли и сгибаться пополам, пугая Ли.
- Блин, не смеши меня, - взмолился он, осторожно усаживаясь на диван.
Лионель оставил дверь открытой нараспашку, отодвинув в стороны портьеры, чтобы было лучше видно сад. За окном буйствовала весна, все деревья в одночасье покрылись мелкими ярко-зелеными листочками.
Свежий прохладный ветерок гулял по дому, шуршал вместе с прячущимся от Немезиды Альбертом и холодил босые ноги Рэйма.
Рэйм с удовольствием устроил голову на плече альфы, любуясь всей этой картиной. С наступлением весны он вдруг словно сбросил с плеч тяжесть страхов и тревог. Их маленькому альфе исполнилось тридцать три недели, и это внушало серьезные надежды на благополучный исход. Правда, живот был уже просто огромный, как казалось Кеннеди, наверное, бойкий альфеныш родится настоящим великаном. Но это же неплохо, смеялся Лионель, обнимая омегу.
Спустя несколько часов Немезида все-таки сжалилась над Альбертом и «дала» ему. Невоспитанный альфа прокомментировал подробности процесса, предложив Рэйму и Мелиссе сделать ставки, сколько котят и какой расцветки у них вскоре появится.
- Ты бы лучше о своем котенке подумал, милый, - заявила ему мадам МакГрейв, - весь день своего ненаглядного морозишь, гляди, вон уже губы посинели.
Рэйма действительно чуточку знобило, но ему нравился свежий воздух, да и дышать было ощутимо легче. Ли отнесся к словам Мелиссы со свойственной ему серьезностью, тут же закрыл окна и двери и укутал Рэйма овечьим пледом.
- Вот так-то лучше, - одобрила Мелисса и, подхватив удовлетворенную на все сто рыжую Немезиду, пожелала им спокойной ночи.
Ночью Ли разбудил кашель дока. Омега буквально захлебывался им и никак не мог остановиться.
Ли вскочил, включил ночник и потряс Рэми за плечо.
- Ты заболел?
- Ничего страшного, - замотал головой Кеннеди, голос звучал сипло, - просто немного простыл. Извини, что разбудил.
- Хочешь, теплого молока принесу?
- Было бы неплохо.
Лионель в трусах ринулся на кухню, налил молоко из пакета в стакан и погрел в микроволновке. Потом помог Рэми сесть и подал стакан. Руки у дока были горячими, лоб - тоже.
- У тебя температура, - ужаснулся альфа, - надо звонить в скорую!
- Ли, это просто температура, - Рэми недовольно поморщился, - сейчас я выпью молока, перестану кашлять и лягу досыпать. И тебе советую.
Лионель постоял над ним, сомневаясь. Конечно, Кеннеди сам - опытный врач, и знает, что делает, но Ли не мог отделаться от тревоги за него.
- Все нормально, - улыбнулся Рэми, - ложись.
- А с маленьким?
- И с маленьким тоже. На таком сроке ему не может повредить легкая простуда.
Док поставил на тумбочку стакан. Его голос больше не сипел.
- В тебе говорит инстинкт альфы, оберегающего омегу и ребенка, - сказал он. -Уйми его и иди к нам, тебе завтра рано вставать на работу.
- Нахер работу, - проворчал Ли, послушно забираясь обратно под одеяло и притягивая к себе горячее тело Кеннеди, - ты всё-таки очень жаркий.
- Иммунитет борется с простудой, - успокоил его Рэми, - завтра проснусь, как огурчик. Не волнуйся, спи.
Но на этот раз док ошибся. Наутро его колотило так, что стучали зубы, горло хрипело, а губы посинели, до ужаса пугая Лионеля.
- В больницу не поеду, - наотрез отказался упрямый Рэми, - там не будут спасать малыша. Накачают какой-нибудь опасной для ребенка гадостью.
- Что за бред? - изумился Ли.
- Звони Мелиссе, - потребовал Рэми и снова захлебнулся приступом кашля.
Кусая губы, Лионель подчинился. Он корил себя за открытую дверь и за то, что ночью уступил омеге. Надо было хватать его и везти в больницу, не дожидаясь этих ужасных хрипов.
Мелисса примчалась очень быстро и без кошки.
- Бедная деточка! - воскликнула она, потрогав лоб Рэми. Сунула ему градусник под мышку и вложила в руки Лионеля пакетики с какими-то травами.
- Это вы про меня или про ребенка? - уточнил Кеннеди.
- Про обоих, - отрезала старушка и повернулась к Ли, - ну, чего встал, мой свет? Живо завари травки и неси сюда.
Лионель был на грани паники и помешательства. Когда он вернулся с горячим настоем каких-то трав, Мелисса, откинув одеяло, ощупывала живот Рэми, а тот кривился и постанывал.
- Всё плохо? – спросил Ли. - Нужно в больницу?
- Я не согласен, - всхлипнул Рэми, - это просто простуда. Ничего страшного, всё будет хорошо. Пожалуйста, Ли, не отвози меня в больницу!
Мелисса в замешательстве смотрела на такого же растерянного Марэ.
- Почему он так боится?
- Его первая беременность закончилась выкидышем.
- Мне сказали, что ничего нельзя сделать, - вдруг заорал Кеннеди, - я думаю, черт, я уверен, что его можно было спасти! А они убили его!
Ли вздрогнул. Никогда еще он не видел спокойного, рассудительного Рэми в таком неконтролируемом состоянии. Он забрался на кровать, притянул его, бьющегося, к себе.
- Успокойся! Успокойся, эй! Всё хорошо, я с тобой, я никому не позволю вас обидеть, слышишь? Я рядом!
- Да, ты рядом, - обессилев, перестал дергаться Рэми, обмяк в его руках, - только не надо в больницу.
- Ладно, - Ли готов был пообещать ему все, что угодно, - ладно. Не будет больницы.
- Спасибо!
Лионель с надеждой посмотрел на Мелиссу:
- Давайте лечить здесь. У меня есть профессиональный спасатель-медик.
Мелисса с сомнением покусала губы, безжалостно истребляя помаду.
- Я напишу, какие лекарства нужны. И вызывай своего спасателя, пусть едет как можно скорее.
Через пятнадцать минут перед домом остановился микроавтобус спасотряда. Кора бегом влетела в дом и сразу попала в объятья благодарного Лионеля.
- Спасибо, что так быстро, родная. Ванная там.
Шон и Хавьер протянули чемоданчик со всем необходимым.
- Как себя чувствует док? - осторожно поинтересовался Хавьер, а Шон вытягивал шею, чтобы разглядеть, что делается наверху.
- Плохо, - признался Марэ, - очень боится за ребенка и совсем не думает о себе.
Две тяжелых надежных ладони легли ему на плечи.
- Держись, шеф. Мы рядом.
Мелисса уже раздавала указания нагнувшейся над чемоданом с лекарствами Коре. По-видимому, требовалось поставить Рэми капельницу.
- Что это за лекарство? - спросил Лионель, хотя не особо разбирался в фармакологии. - Для чего оно?
Обе женщины выразительно посмотрели на него.
- Иди, шеф, попей чайку, - ласково посоветовала Кора, - мы тут как-нибудь без тебя справимся.
- Правда, Ли, - из последних сил улыбнулся док, - я в хороших руках и уже успокоился. Иди.
Лионель вздохнул и аккуратно прикрыл дверь в спальню.
========== Глава 19 ==========
Минуты тянулись, как часы, а часы растягивались до бесконечности суток. Ли ждал новостей, надеясь, что вот-вот из спальни выйдет улыбающаяся Кора и скажет, как всегда: «всё в порядке, шеф». Но, ни она, ни Мелисса не спешили успокоить альфу, который чувствовал, что начинает впадать в ярость.