-Это безумие! - твердила прибежавшая Джулия, помогая ей надеть камзол. Изабелла морщилась от боли. - Ты еще очень слаба, чтобы ехать.
-Нашла о чем думать! - пожала плечами и сразу скривилась Изабелла. – Ой! Как больно! Я сохранила голову, а это важнее… Мы уезжаем немедленно! У нас с тобой, Джулия, есть важное дело!
-Да, конечно, но это не значит…
-Дорогой де Берне! - позвала Изабелла ласково. – Вы здоровы? Они не арестовали вас?
-Неужели вы помните мое скромное имя? - произнес он горько.
-Я и не забывала!
-Но вы не называете своего имени. Я для вас никто.
-Сударь, умоляю вас, будьте благоразумны!
-Что у вас за отвратительная привычка перебивать мужчин! Я уверен, вашему возлюбленному она тоже не нравится! И спасать меня не надо было! Зачем, если я полюбил несчастливо? В общем, прощай, г-н Огюст! Если хотите меня найти, я в долговой тюрьме.
Он вскочил и бросился вон.
Подруги вздохнули, поблагодарили хозяев и отправились искать трактир. Но там им отказались давать комнаты, и они провели ночь на скамейках в общей зале. Утром, когда Джулия ушла купить им еду, Изабелла еще спала.
========== Глава 50 Пажи ищут мушкетеров и… находят ==========
Никто из постояльцев не обращал внимания на спящего пажа.
Мальчик, натянув шляпу на нос, спал на скамье в углу. Серый камзол его был порван на рукаве, сапоги измазаны, но он спал, как ни в чем не было, с полным осознанием красоты, юности и удачи.
На другом конце залы завтракали четыре господина.
Мы можем сказать, наконец- то! Наконец-то, это был тот самый трактир, где остановились наши герои. Де Порто и де Батц болтали о каких-то делах, де Арамисец то ли слушал их, то ли грезил о чем-то, де Силлек безучастно провожал глазами постояльцев. Он видел спящего пажа. Мимо мальчика ходили люди, они говорили, звенели посудой, но были не в состоянии его разбудить.
Кто- то проходя мимо пажа, задел его шпагу, лежащую на скамье. Мальчишка вздрогнул и в последний момент успел подхватить оружие. Шляпа его слетела, открыв красивое, заспанное личико с большими серыми глазами. По правой щеке его была размазана грязь, а каштановых волосах запутались еловые иголки.
-Черт возьми! - Без возмущения произнес паж и поудобнее улегся.
Де Силлек так резко опустил кружку на стол, что расплескал вино. Он вскочил и бросился к пажу. Через мгновенье растрепанный, сонный мальчик оказался в его объятиях.
-Что? Что вам нужно?! – спросонья ничего не соображая, вырывался паж. – Оставьте меня, сударь, черт подери! Ах!
Изабелла, наконец- то узнав родные глаза, обмякла и без сил уткнулась в грудь Арману.
-Это ты! – прошептал он, сжимая ее в объятиях. – Ты здесь! Но откуда?
-Графиня де Силлек! – воскликнул де Батц. – Вот так встреча! Вы все – таки приехали, черт возьми!
-Где Джулия? – потребовал де Арамисец, как человек зря не теряющий время. – Она, надеюсь, с вами? Или вы ее бросили в Париже!
-О, нет! Она, должно быть, направилась за нашим завтраком к колбаснику.
Де Арамисец выскочил из трактира.
Де Порто тем временем во все глаза рассматривал маленького пажа, в котором стремился узнать и не узнавал Изабеллу де Силлек.
-Ах, как я рад вас видеть! - вымолвил он, наконец. - Вы прелестны!
-О, мой милый друг! Я тоже безумно рада видеть вас.
-Вы чем- то недовольны, г-да? - подошел обеспокоенный трактирщик. – Что это за мальчик? Это он вызвал неудовольствием ваших милостей? Вы знаете этого молодого человека?
-Огюст дю Трамбле! - Браво отрекомендовался паж. – Я прибыл в распоряжение моего господина.
Он сделал легкий поклон в сторону де Силлек.
-Прошу прощения, господа, - отозвался тот медленно. - Я должен узнать новости у Огюста.
Изабелла ловко вставила шпагу в ножны и отправилась вслед за мужем.
Она вошла в его комнату робко и осторожно. Он ласкал взглядом ее затылок, плечи, словно не веря, что она с ним.
-Изабелла! – позвал он очень тихо.
Он раскрыл объятия, и Изабелла упала ему на грудь. Все исчезло, кроме его рук, ее опоры, защиты от одиночества и страха.
-Ты, - шептал он срывающимся голосом. – Ты здесь, моя Изабелла.
Он взял в руки ее лицо и слегка запрокинув, страстно поцеловал в губы.
-Изабелла, не смотрите на меня такими глазами, - его теплый тон ударил ее в самое сердце.- У меня мутиться в голове! Душа моя, я не предполагал, что мужская одежда так красит вас.
-Ужасная одежда! – пожаловалась Изабелла кокетливо. - За время всех наших путешествий я так не пачкалась в платье, как в этой вашей удобной мужской одежде.
Она сняла камзол. Де Силлек молча, наблюдал за ней, не отказывая себе в удовольствии любоваться ее врожденной грацией.
-Как же здесь очутилась, когда должна быть в Париже? – спросил он с бесконечной нежностью.
-Я не могла больше оставаться там, моя любовь! Вы не представляете, как мне одиноко. Г-н де Тревиль признался, что здесь очень опасно, Арман! Он думал, что это может остановить меня.
-Капитан разрешил вам отправиться сюда?! – спросил де Силлек, нахмурившись.
-Нет, конечно! Ах, мы вас ищем уже две недели по всей Франции. Завтра вы покажите мне город.
Де Силлек молчал. Лицо его посуровело.
-Нет, - услышала Изабелла поразивший ее ответ.- Я вынужден отправить вас обратно! Завтра вы вернетесь в Париж.
-Нет, - пролепетала она, не веря своим ушам. – Этого не может быть! После всего, что мы пережили вместе, вы не можете столь безжалостно отправить меня обратно! Я совсем недавно чуть не потеряла вас! Я поклялась, что этого никогда не повториться!
Де Силлек отстранил ее от себя.
-Вы, должно быть, очень устали, родная! - С усилием произнес он. - Вы должны отдохнуть. Я распоряжусь, чтоб вам принесли все самое необходимое.
-Так я могу читать, что вы грозно пошутили, собираясь отправить меня обратно?!
-Довольно безрассудства, Изабелла! В этот раз вы уедите обратно без меня!
Изабелла поспешно склонила головку набок. Она решила не спорить и только обворожительно улыбнулась, зная, какое впечатление производят на него распушенные по плечами волосы и расстегнутая рубашка.
-Ты уедешь, - настойчиво повторил он, не отрывая глаз от ее расстегнутого ворота.
Изабелла растерялась. Она была в замешательстве, отчего на ее лице застыло выражение беззащитности.
-Но как же так! - пролепетала она. - Вы хотите, чтоб я уехала, вы не рады, что я здесь? Но я не помешаю вам…
-Нет, Изабелла! Именно потому, что я безгранично люблю вас, я хочу сохранить вас живой. Любой ценой. Даже ценой отказа от желания держать вас в своих объятиях. Я не хочу, чтоб вы подвергались хотя бы малейшей опасности. Один раз я уже видел, как вы рискуете головой и честью, и мне это зрелище не доставило ни малейшего удовольствия! Довольно я себя изводил ужасами, которые могут с вами случиться!
Он быстро вышел и закрыл дверь на ключ.
========== Глава 51 Нежность ==========
Де Арамисец быстро вошел в лавку колбасника. Он, конечно, ожидал увидеть там пажа, но чтоб его жена выглядела столь пикантно, он не рассчитывал.
Паж уже выбрал самую толстую и ароматную колбасу, кинул монету на прилавок и направился к входу. Там, положив ладонь на эфес шпаги с невозмутимой физиономией, стоял де Арамисец. Он был столь прекрасен, что у Джулии подпрыгнуло сердце.
Де Арамисец хитро глянул на нее и строго сказал:
-Где вы были, я вас спрашиваю?!
Огонь побежал по ее жилам, ибо, актеры в душе, они не могли не подыграть друг другу.
-О, господин! - вскричала Джулия, прижимая к груди колбасу. – Простите меня, но я сделал все, как вы хотели.
-Я тебя везде ищу, негодник ты этакий! Марш за мной!
-Ваша милость! – заступился добрый старый лавочник за пажа. – Не ругайте мальчика, прошу вас!
У де Арамисец от смеха дрогнули кончики губ.
-Идемте со мной сейчас же!- повторил он грозно и шепнул: - Ты?
-Я! - Одними губами ответила Жули.