Литмир - Электронная Библиотека

Однако Мит-каль ещё раз доказал, что он самый умный и опытный из нас. Быстрым движением сорвав с плеч халат, он закутал меня в него с головой и подхватил на руки. Аш-тах тут же последовал его примеру, проделав то же самое с Антошкой. А вывалившимся на площадь ошалевшим селянам оба толкнули короткую, но весьма зажигательную речь по поводу проклятия, его снятия и их (то есть селян) нехорошего поведения, из-за которого пострадали прекрасная госпожа целительница и её преданная служанка. Речь была весьма цветистой и эмоционально окрашенной, к сожалению, я её не запомнил, так как давился смехом от особо заковыристых оборотов. К тому же дышать, будучи закутанным в плотную ткань, было трудновато. К счастью, дуэт жреца и мага надолго не затянулся, и, оставив селян, полных бурного раскаяния, молиться Солнечным Богиням, Мит-каль и Аш-тах всё-таки притащили нас в домик жреца.

Все лишние оттуда уже успели слинять на ту же площадь, в домике была только Ашайя, которая довольно спокойно отреагировала на изменение нашего вида - вероятно, жизнь с братом-жрецом приучила её не нервничать по пустякам, дабы не портить карму. Только когда Аш-тах затворил, и, против своего обыкновения, запер дверь, он всё-таки задал вопрос:

- Какова же ваша цель, о могущественный маг и юные Чоуроджи? Ни в жизнь не поверю, что вы путешествуете просто так. Хоть это и не моё дело – но интересно же…

Комментарий к Глава 22. Схватка

Уважаемые читатели! Хочу поделиться с вами чудесным артом, который прислала Amari_lless http://6.firepic.org/6/images/2014-11/17/yp6p32kuid4l.jpg. - Холодок и Антошка.

А этот арт прислала Аонеко - https://pp.vk.me/c623419/v623419639/8e0b/LcU-PbzfaF4.jpg - Аш-Асин.

Надеюсь, что они понравятся вам так же, как и мне.

========== Глава 23. Странный сон ==========

- Какова же ваша цель, о могущественный маг и юные Чоуроджи? Ни в жизнь не поверю, что вы путешествуете просто так. Хоть это и не моё дело – но интересно же… - задал вопрос Аш-тах, глаза которого прям-таки разгорелись от любопытства.

Я вздохнул, взглянул на Антошку, он пожал плечами, и мы оба перевели взгляд на Мит-каля. Врать жрецу не хотелось, только вот говорить правду было как-то… стрёмно. Конечно, Аш-тах весь из себя бескорыстный и благородный, но кто знает, как он отреагирует на сообщение о том, что мы намереваемся изменить ход времени и создать новую ветвь реальности, в которой, возможно, ему не будет места – кто знает?

Однако, похоже, Мит-каль думал по-другому.

- Уважаемый Аш-тах, - спросил он, - слышали ли вы что-либо о Талисмане Времени?

Жрец глубоко задумался… и покачал головой. Но потом подумал ещё и кивнул:

- Я вспомнил. Существует легенда о том, что этот талисман был создан очень давно могущественными магами трёх рас. И о том, что с его помощью можно изменить ход времени. Но талисман давно утерян, и где он сейчас – не знает никто.

- В целом верно, - кивнул Мит-каль, - однако насчёт утери – ошибочка вышла. Но нам стоит поговорить об этом, а мальчикам – отдохнуть. Хоть Солнечные Богини и восстановили наши силы – магия Воды всё-таки более специфичная, чем ваша или моя…

Я хотел было возмутиться и заявить, что спать не хочу ни капельки, как вдруг почувствовал, что глаза у меня просто слипаются. Антошка тоже пытался скрыть зевоту, и добросердечная Ашайя, всплеснув руками, утащила нас сначала на кухню, где выдала два кувшина с тёплой водой и полотенца, велев привести себя в порядок, а затем впихнула в нас по миске каши. После этого женщина утащила нас в маленькую комнатку, отгороженную от основного дома и явно служившую ей спальней, где стащила с нас все тряпки, в которые превратилась наша одежда, и грозным голосом велела спать. Ну, чисто нянечка тётя Паша в нашем интернате – тоже грозная женщина… с виду, а на самом деле – очень добрая.

Мы спорить не стали, забрались на неширокую кровать, прижались друг к другу и мгновенно уснули. Разбудил нас Мит-каль и быстро сказал:

- Собирайтесь, нам нужно ехать.

- Что случилось? – удивлённо спросил я.

- Здесь в любую минуту могут появиться Аш-Асины. Барьер, установленный ими, ночью исчез без следа, поскольку исчезло проклятие, к которому он был магически привязан. А они наверняка захотят поинтересоваться, кто здесь такой сильный маг объявился. Попадём в руки Ордена – так просто нам будет не выпутаться. А если, не дай богини, они возьмутся за нас всерьёз… Я, конечно, обновил ваши маскирующие чары, но кто знает, вдруг среди Верных окажется настолько сильный маг, что сможет их почувствовать и снять. И тогда…

Что «тогда» - лично мне на своей шкуре узнавать не хотелось. Антошке – тоже. Поэтому мы с солдатской прытью вскочили с кровати… и с удивлением уставились на ворох новой нарядной одежды.

- Эт-то что? – поразился я.

- Местные женщины принесли госпоже целительнице и её служанке в благодарность за спасение – ответил Мит-каль. – Они узрели, как Ашайя пытается стирать и штопать ваши лохмотья, и устыдились. По-моему, все свои сундуки с приданым повскрывали и самое лучшее вытащили. Хоть это и не совсем подходящая для благородной целительницы одежда – зато от чистого сердца. И не волнуйтесь – в столице мы приобретём более подходящие наряды, а эти вполне хороши для путешествия.

Да уж. Понимание сочетаемости цветов у местных дам было немного своеобразное, и в основном в ходу были расцветочки типа «вырвиглаз». Да в такой одежде в нас и одноглазый снайпер ночью в грозу не промахнется – от неё же просто в глазах рябит. Хотя… альтернативы-то нет. Прежние одёжки чуть ли не в лоскуты изорваны… Чудовище отмахивалось от наших водяных плетей, кто ж думал, что водяные брызги и льдинки окажутся острыми, как ножи. Хорошо, хоть серьёзных ран не получили – так, царапины.

Поэтому я порылся в ярчайшей куче и раздобыл для себя штаны и длинное платье-рубашку цвета топлёного молока с вышивкой всего-то коричневых, зелёных и ярко-жёлтых тонов. Сверху пришлось надеть халатик цвета молодой листвы, расшитый серебром. А вот мой головной убор с вуалью уцелел, его мне и водрузили на голову вновь, когда невозмутимая Ашайя заплела мне волосы. Я, правда, предложил создать одежду магическим путём – этому нас шар научил, но Мит-каль покачал головой.

- Если чары вдруг спадут – одежда исчезнет полностью. И вы предстанете перед всеми либо в своём истинном облике, либо в облике юных девушек… без единой ниточки на теле. И как, вы думаете, на вас отреагируют, если учесть, что даже порядочная замужняя женщина не должна представать перед своим супругом обнажённой?

Я впечатлился и заткнулся. Антошка же вообще подобрал для себя что-то, не особо заморачиваясь, в итоге его наряд по цветовой насыщенности превосходил оперение самца павлина в брачный период. Ну и Бог… то есть Богини с ним. Главное – до столицы добраться и с Аш-Асинами разминуться. А тряпки – дело десятое.

Таким образом, мы привели себя в порядок, оделись, поели и стали прощаться с гостеприимными хозяевами. А уж провожать нас собралась вся деревня. Дин-эр вывел повозку и запряг лошадок, Мит-каль взял меня за руку, я благонравно опустил взгляд и засеменил рядом, старательно изображая скромную девицу с лицом, закрытым вуалью, Антошка замыкал процессию, и, поскольку никакой вуали ему было по штату не положено, откровенно развлекался, строя местным парням глазки. Несколько девушек в толпе горделиво приосанилось, явно узнав на нас предметы собственного гардероба, женщины постарше непрерывно возносили нам хвалы, ребятишки, выглядевшие поздоровее вчерашнего, шныряли у всех под ногами, мужчины прижимали правую руку к сердцу и кланялись… В общем, все развлекались, как могли. К нашему удивлению, Аш-тах тоже уселся на смирного пятнистого ослика и заявил, что проводит немного господина целителя и его дочь. Ему никто не возразил, мы заняли свои места в повозке, Дин-эр хлестнул лошадок, селяне дружно замахали руками, и мы вновь тронулись в путь.

35
{"b":"578198","o":1}