Но влюблённому юноше было не до бушующих страстей. А зря. Он открылся дяде и тот обещал не выдавать племянника, но умолял быть осторожным, говоря, что в крепости имеются соглядатаи Ордена, и, если они донесут на Дин-эра – он жестоко поплатится.
Так всё и вышло. Влюблённым трудно быть осторожными, и в одно далеко не прекрасное утро в крепость прибыл отряд Аш-Асинов, схвативший Дин-эра. Дядя, который попробовал вступиться за племянника, был убит в поединке, а самого Дин-эра долго пытали, требуя назвать тайные тропы в крепости Крылатых. Но юноша не знал их, а если и знал бы – не сказал. Ведь на последнем свидании возлюбленная призналась ему, что ждёт ребёнка, который, скорее всего, будет крылат. Так что Аш-Асины ничего не добились от юноши, но они подвергли его жестокому наказанию – на Дин-эра надели ошейник, выжгли с тела татуировки знатного рода и продали в каменоломни, где добывали драгоценный золотистый и розовый камень для дворцов столицы. Там парню пришлось совсем худо, и, если бы не сердобольный маг-целитель, приехавший лечить заболевших непонятной болезнью надсмотрщиков и случайно увидевший Дин-эра, он был бы уже мёртв.
Но маг в придачу к деньгам попросил отдать ему полуживого от побоев и непосильной работы юношу. К причуде целителя отнеслись снисходительно, так Дин-эр спасся от смерти и стал слугой мага-целителя Кин-эша и его дочери Кинайи. У них он прожил почти год, а потом Кин-эш получил приглашение от старого высокопоставленного знакомого из столицы, который позвал его и дочь для лечения Правителя Шамшур Лат-сура.
========== Глава 18. Были сборы недолги… ==========
Рассказав всё это, Дин-эр умолк и пригорюнился. В принципе, и так понятно, что произошло дальше. Целитель Кин-эш выехал в Даан, а по пути на него и спутников неожиданно напали разбойники. Неожиданно? Ой, что-то подозрительно всё это…
- Ты прав, - сказал Мит-каль, - это нападение с самого начала показалось мне весьма подозрительным. А сейчас я всё больше и больше и больше убеждаюсь, что к этому причастен Орден…
Он что, мысли читает? Мит-каль поглядел на меня, усмехнулся и сказал:
- Нет, я не могу читать мысли. Во всяком случае – сейчас не могу. Просто уж очень выразительно у тебя лицо, Сти-сляб…
И этот туда же… Ну ладно, так и буду Сти-слябом, что поделаешь…
А Антошка взволнованно заявил:
- Вы ведь ещё не знаете!
- Чего? – спросил Мит-каль.
- Пользуясь болезнью Правителя, Верные попытались устранить его Наследника – Кай-сура. А мы его спасли… Даже два раза… гад он, хотел нас в столицу отвезти и сделать… сделать…
Тут Антошка потупился и покраснел. То есть приобрёл интенсивно-пурпурный оттенок – а как иначе, с нашей голубой кожей? Смотрелось это… пикантно.
Мит-каль вздохнул:
- Можешь не продолжать. Я понимаю – он хотел вылечить отца с вашей помощью, сделав вас отцовскими наложниками, так?
- Нет, - пробурчал Антошка, - папуле предназначался только я. А Кай-суру Холодок приглянулся.
- Даже так… - вздохнул Мит-каль. – А вашего согласия он, как я понимаю, спрашивать и не подумал?
Мы синхронно покачали головами. А Мит-каль вздохнул:
- Не судите его строго. Кай-сур с детства не знал ни в чём отказа, он даже представить себе не мог, что на белом свете имеются существа, для которых свобода важнее близости к власти. Поэтому он наверняка просто решил, что на вас нашло некое помрачение, и всё-таки попытался пленить вас, так?
- Так… - вздохнул я.
- Что ж, - невозмутимо сказал Мит-каль, - тот факт, что он всё ещё жив, а вы сумели освободиться, говорит о вашей редкостной незлобивости. Я рад, потому что законный Наследник куда лучше Орденских узурпаторов.
- Проблема в том, - мрачно заметил я, - что у Правителя имеется ещё один насквозь законный Наследник, воспитанный Орденом. Если верить Кай-суру, его зовут Кара-сур. И он его близнец.
Мит-каль просто за голову схватился:
- Мальчики, что же вы молчали? Это же гражданская война! Теперь мне понятно, почему Орден уничтожил целителя Кин-эша! Старик наверняка единственный, кто мог вылечить Правителя! Дин-эр, скажи, Кин-эш был сильным целителем?
- Кин-эш был очень хорошим целителем, - задумчиво ответил Дин-эр. – Но куда сильнее была его дочь – госпожа Кинайя. Она официально считалась ученицей отца, поскольку женщина-целитель по закону может практиковать только в паре с мужчиной – отцом, братом или мужем, но на самом деле госпожа Кинайя куда сильнее отца владела целительной магией. Ей разве что мёртвых было не под силу воскрешать – всё остальное у неё получалось.
- Вот как… - задумчиво протянул Мит-каль… - а я-то думал, ну зачем он потащил девочку в такую далёкую и опасную дорогу… А без неё ему было просто не обойтись.
- Но простите, - не понял я, - если целитель и его дочь были магами – то почему они не расправились с разбойниками сами?
Мит-каль и Дин-эр грустно улыбнулись мне, затем Мит-каль пояснил:
- Женщина-целитель не может быть боевым магом – такова одна из особенностей женской силы, что она бывает только единичной. Только боевой маг. Только алхимик. Или только целительница. Но эта единичная особенность всегда очень сильна. А Кин-эш… Думаю, что у него был слабый дар, но он сознательно направил всю свою силу именно на целительство, желая помогать людям. То есть он тоже не мог применять боевые заклятья.
- То есть, они были фактически беззащитны? – спросил Антошка.
- Ну почему же, - вздохнул Дин-эр. – Телохранитель Сат-эл был весьма хорош. И боевыми заклятьями владел неплохо. Отправляясь в далёкий путь вместе с любимой дочерью, Кин-эш решил не скупиться и выбрать самого лучшего. От обычных разбойников Сат-эл отбился бы. Но дело в том, что среди этих разбойников были боевые маги. Сейчас я вспоминаю, что они помогли убить Сат-эла и схватить господина с дочерью. А потом просто ушли, оставив разбойников творить зло. К счастью, на меня в ошейнике они внимания не обратили, и я смог вырваться и позвать на помощь. Но… сейчас мне очень тяжело… Получается, что я их бросил?
- Перестань, - сказал я, - ты сделал всё правильно. Ты ведь не мог даже вступить в схватку с разбойниками. Кстати, это целитель надел тебе такой ошейник?
- Нет, - вздохнул Дин-эр. – Это ещё в каменоломнях. Там все в таких ходят – иначе давно уже переубивали бы друг друга – знаете, какие там порой мерзавцы попадаются…
- А чего же целитель ошейник не снял? – спросил Антошка.
- Он не мог, - вздохнул Дин-эр. – Он вытащил меня из каменоломен – места, где находятся самые опасные преступники. Орден строго требует для таких рабов, как я, ношение ошейника – чтобы добропорядочным гражданам вреда не причинили. Правда, после того, как уважаемый Сти-сляб со своим другом вылечили меня, я совсем не чувствовал в ошейнике силы и легко его снял. Но магия Чоуроджи, – легкий поклон в нашу сторону, – есть нечто недоступное моему пониманию.
- Мужская магия Чоуроджи универсальна, - сказал Мит-каль. – Так что даже слабый маг-Чоуроджи может вполне себе на равных потягаться с сильнейшими из магов-Махароджи. И это хорошо, потому как у нас очень мало козырей на руках. И один из них – тот, что столица Даан стоит на островах посреди огромного озера. То есть вы, мальчики, сможете использовать магию Воды беспрепятственно.
- Мне кажется, - высказался я, - или у вас, Мит-каль, есть какой-то план?
- Есть, - сказал старый маг. – Думаю, что я посещу столицу под видом целителя Кин-эша, а ты, Сти-сляб, будешь моей «дочерью», Кинайей. Мы с тобой исцелим правителя – и пусть он сам разбирается с гадюшником, именуемым Орденом, и со своими Наследниками. А мы попросим в награду некоторые вещи из сокровищницы, в том числе и Диск, и как можно быстрее отбудем в земли Наароджи. Думаю, что знакомство Дин-эра с дочерью народа Крылатых сыграет нам только на руку. Анташи, ты что-то хотел сказать?
- Да, - поморщился Антошка. – А не слишком ли всё просто?