Литмир - Электронная Библиотека

Мы переглянулись, и я вежливо сказал:

- Простите, что не представились. Меня зовут Мстислав, моего друга – Антон. Но как вы видите Ключ? Простите, но я не чувствую в вас силы…

- У меня её и нет, - отозвался Мит-каль. – Проклятый Аш-Асин присвоил её, забрал себе и навершил с её помощью немыслимых бед. Но Талисман Времени я не могу не почувствовать. Ибо я один из трёх магов, создавших его.

Вот это компот! Да что ж с этим бедолагой приключилось-то?

- Хотите знать, что со мной приключилось, и какими судьбами я из могущественнейшего мага Махароджи превратился в мерзкую чешуйчатую тварь? – поинтересовался Мит-каль. – Я удовлетворю ваше любопытство. Слушайте же.

Естественно, мы с Антошкой обратились в слух, не забывая попутно ощипывать с огромной грозди розовые ягоды, оказавшиеся на диво вкусными. Коротко говоря, рассказ Мит-каля звучал так.

Мит-каль был могущественнейшим магом Махароджи, в дар от Солнечных Богинь Сурайи и Шан-Сурайии он получил длинную жизнь, почти равную божественной. Именно Мит-каль и два других наиболее могущественных мага Чоуроджи и Наароджи и создали Талисман Времени, но, вовремя поняв, какое могущество он даёт, разделили его на три части. Мит-каль был весьма уважаем Махароджи, он был Советником и помощником многих Правителей, но со временем ему наскучила мирская суета, и он удалился в свои прибрежные владения, выстроив себе замок, в котором и занялся магическими опытами. Долго прожил Мит-каль в полном одиночестве, имея в помощниках и собеседниках только созданных им же искусственных слуг – големов, но однажды, собирая в лесу травы, он наткнулся на брошенного кем-то младенца в большой плетёной корзине. Ребёнка явно бросили, причём он был полукровкой. Родители его явно принадлежали к разным расам – и это были Махароджи и Чоуроджи.

Маг пожал плечами и решил, что это наверняка какая-нибудь женщина связалась с морским мужчиной, родила и решила таким образом скрыть свой грех, обрекая на гибель несчастное дитя. Судя по тому, что пелёнками ребёнку служили разорванные, но явно дорогие вышитые простыни, женщина явно была не из бедных. Но почему она ничего не сказала отцу ребёнка? Мит-каль знал, что Чоуроджи не бросили бы полукровку.

Тем временем младенец громко завопил, и маг, пожалев дитя, решил взять его на воспитание и сделать со временем своим учеником и преемником. Любовные отношения у слишком увлечённого своими исследованиями Мит-каля как-то не складывались, а тут появлялась возможность обрести названого сына. Мит-каль забрал младенца в замок и назвал его Аш-Асином – Верным.

- Что? – поразился Антошка. – Аш-Асин ваш ученик?

- Да, - мрачно ответил Мит-каль. – И это самая большая моя неудача.

И он продолжил свой рассказ.

Мальчик рос, не доставляя воспитателю особых неудобств. Мит-каль приставил к воспитаннику пару големов, которые ухаживали за ним вполне безупречно – меняли пелёнки, кормили и гуляли, а потом, когда малыш подрос – начали обучать его разным вещам, которые полагается знать магу. Сам же Мит-каль, хоть и привязался к ребёнку, не слишком часто уделял ему время – он был частенько занят своими магическими изысканиями целыми сутками безвылазно пропадал в лаборатории.

- И мальчика воспитывали бездушные создания вашей магии? – спросил я.

- Да, - вздохнул Мит-каль. – Ты прав, мальчик, это было моей основной ошибкой. Мне следовало нанять для ухода какую-нибудь добрую женщину – хоть бы и из крестьянок – которая была бы привязана к малышу, играла бы с ним и читала сказки на ночь. Но я самонадеянно полагал, что мальчик получает всё, что необходимо, и никакие лишние люди мне не нужны. Как же я ошибался… Аш-Асин вырос красивым и умным юношей, он оказался весьма способным магом и впитывал все знания, как губка воду. Мне мой ученик казался идеальным, но я так и не понял, что душа его жестока и холодна и что превыше всего на свете он ценит силу и власть. А ещё он узнал, о том, что он полукровка и возненавидел Чоуроджи всей душой…

- Но причём здесь Чоуроджи? – поразился я. – Возможный отец мальчика не знал о нём, вы сами сказали это…

- Именно так, - ответил Мит-каль. – Но ущербная душа Аш-Асина всё видела в другом свете. Он посчитал себя преданным и брошенным… и решил отомстить. Он возжелал уничтожить детей Моря и пошёл на всё во имя этой мести.

Ничего себе… Это из-за комплексов одного придурошного мага погибла целая подводная цивилизация, и был почти уничтожен народ Крылатых? Вот уж действительно – месть удалась. Нет, Старейшая была права – тот, кто свернёт шею этому ублюдку Аш-Асину - сделает благое дело.

Бывший маг помолчал и продолжил:

- О планах его я узнал случайно. Узнал и ужаснулся. Я попытался переубедить Аш-Асина, но он не поддавался никакому убеждению. Тогда я решил усмирить его магией… И тут только я понял, каким сильным он стал. К тому же втайне от меня Аш-Асин разработал несколько сильнейших заклятий… и ему удалось застать меня врасплох и одолеть. Аш-Асин забрал себе мою силу, а меня обратил в то жуткое существо, каким я являюсь сейчас. Более того, я не могу покинуть моих прежних владений… и умереть тоже не могу. Таково моё наказание. Махароджи боятся заходить сюда, их пугает мой облик. К тому же сразу после обращения… я потерял разум на несколько лет и вёл себя, как дикое животное. Поэтому меня до сих пор боятся, и никто из Махароджи никогда не зайдёт в эти места.

- А Орден? – спросил я. – Простите, но думаю, что его магам вполне под силу уничтожить вас.

- Думаю, да. Но мне кажется, что Верные неуклонно выполняют заветы Аш-Асина, а он хотел, чтобы я жил и мучился. Жрецы же Солнечных богинь не заходят сюда – они вообще не склонны к насилию. Но теперь появились вы… и моё освобождение близко.

- То есть? – хором спросили мы с Антошкой.

- В бытность мою Советником одного из Правителей я был знаком с одним предсказателем – его звали Май-эт. Этот Май-эт как-то написал Предсказание и для меня – но тогда оно показалось мне полнейшей чушью. Я забыл о нём и только недавно наткнулся на пластину, на которой оно было написано – она сохранилась в развалинах моего замка просто чудом. Так вот…

Но дослушать этот занимательный рассказ нам не дали – всё из той же рощицы донеслись громкие отчаянные крики о помощи.

========== Глава 15. Разбойники ==========

Но дослушать занимательный рассказ Мит-каля нам не дали – всё из той же рощицы донеслись громкие отчаянные крики о помощи.

Мит-каль зло зашипел:

- Кто оссмелилиссся нарушшшить границы моих владений? Совсссем ссстрах потеряли?

С этими словами он аккуратно отложил только начатую вторую рыбу в сторону и мгновенно вскочил на ноги. А потом всё так же странно вихляя, но с неимоверной быстротой стал перемещаться в сторону криков. Мы рванули за ним. Возможно, потребуется наша помощь – правда, пока не понятно, кому – этим неизвестным или самому Мит-калю. В любом случае, упускать столь ценный источник информации мы не собирались. Да и кричали уж слишком отчаянно – явно попали в серьёзную переделку.

Мы преодолели расстояние до рощицы в несколько прыжков и пробежали её насквозь – зелёный островок был не так уж велик. Далее вновь начиналась довольно широкая полоса песчаных дюн, а вдали виднелся лес. Именно по этим самым дюнам и нёсся по направлению к рощице совсем молодой парень – почти голый, если не считать белого платка на голове, повязанного на манер пресловутой арафатки, и коротких штанов серого цвета. На ногах у парня были сандалии, прикреплённые к ногам верёвочками, на шее – ошейник. Беглый раб, за которым охотятся? Странно всё это.

Между тем Мит-каль неподвижно застыл на границе между рощицей и дюнами – видимо, дальше идти он просто не мог. А странный парень нёсся, как от смерти, и даже внимания не обратил на жуткое чешуйчатое чудовище. А может, и не заметил – Мит-каль замер в тени, на его шкуру сквозь резные листья деревьев падали солнечные блики, да и колерчиком он изумительно вписывался в здешнюю флору.

22
{"b":"578198","o":1}