Завидев Фердинанда, все страшно обрадовались. Аптекарь бросился ему навстречу и, протянув руки, воскликнул:
- Привет вам, Фердинанд!
- При-вет! - повторили за ним остальные.
- Очень приятно, что мы охотимся сообща! - продолжал аптекарь.
- Со-о-бща!!! - рявкнули остальные.
- Сегодняшний день будет вписан золотом в историю нашего охотничьего кружка! - заявил, склоняя голову, аптекарь.
- Зо-ло-том!!! - вновь рявкнули охотники.
- Быть в вашем обществе - величайшее удовольствие.
- Ве-ли-чай-шее!!! - подхватили охотники.
- Будем надеяться, что сегодняшняя охота будет на редкость удачной!
- У-дач-ной!!! - повторили хором присутствующие.
Закончив речь, аптекарь представил Фердинанду по очереди участников охоты, после чего все расселись по машинам, которые стояли уже наготове. Выехав из города, они устремились к лесам.
Фердинанд ехал в одном автомобиле с аптекарем и ещё двумя другими охотниками. Он сидел на заднем сиденье, не произнося ни слова и только от времени до времени потягивая носом.
- Может быть, вы плохо себя чувствуете? - спросил в конце концов аптекарь.
- Ничего подобного, - ответил Фердинанд.
- По-моему, у вас что-то вроде насморка...
- Вы ошибаетесь.
- Мне показалось, будто вы, - не унимался аптекарь, - потягиваете носом...
- В самом деле, потягиваю и буду потягивать, - подтвердил Фердинанд.
- В чём же дело? - поинтересовался аптекарь.
- А в том, - деловито пояснил Фердинанд, - что я никак не могу уловить запах бигоса. Неужели вы его забыли?
- Бигос есть, есть бигос, - заверил Фердинанда аптекарь, приложив руку к сердцу.
- Почему же тогда мой нос его не чует? - напрямик спросил Фердинанд.
- Потому что бигос помещён в термос, дорогой Фердинанд.
- А где помещён термос? - осведомился Фердинанд.
- А термос в последней машине. Тогда Фердинанд высунулся на полном ходу в окно и посмотрел назад.
- Там пустая машина, - заметил он после непродолжительного наблюдения.
- Так только на первый взгляд кажется, - стал объяснять аптекарь. - Машина вовсе не пустая. Там едет он.
- Кто это "он"?
- Ну, бигос...
- Он едет в одиночку?
- В одиночку.
- Это ужасно! - воскликнул Фердинанд.
- Почему? - спросил аптекарь.
- Потому что ему, наверно, ужасно скучно.
- Тут уж ничем не поможешь. - И аптекарь развёл руками.
- Всегда есть выход из положения, - возразил Фердинанд.
- Лично я никакого выхода не вижу, - заметил аптекарь.
- А я вижу! - крикнул Фердинанд, да так громко, что два других охотника, убаюканные шумом мотора, попытались вскочить на ноги, но, ударившись головой о крышу автомобиля, дико скосили от боли глаза и рухнули вновь на сиденье.
- Что вы видите? - равнодушно спросил аптекарь.
- Я вижу, как можно скрасить его одиночество! - сказал с убеждением Фердинанд.
- Быть такого не может, - ответил с усмешкой аптекарь.
- Может! - стоял на своём Фердинанд.
- Как же это вы себе представляете?
- А очень просто. Я пересаживаюсь из этой машины в ту машину, где едет бигос.
- Ну и что?
- Буду всю дорогу рассказывать ему разные интересные истории...
- А он вас не услышит.
- Это ещё почему?
- Я ж вам говорю: он едет в термосе. Весьма сомнительно, чтоб он мог слышать вас сквозь стенки.
- А рожок сквозь стенки дойдёт?
- Рожок? - переспросил аптекарь, не понимая, о чём речь.
- Я буду наигрывать на роге разные мелодии, пока мы едем. Думаю, кое-что он услышит. А вы как думаете?
- Если будете играть очень громко, он и в самом деле кое-что услышит.
- Я буду играть как можно громче! - заявил Фердинанд. - Остановите машину! Я пересяду.
Пришлось остановиться, и Фердинанд перешёл в самый последний автомобиль. На заднем сиденье там ехал огромный термос, набитый до отказа первосортным бигосом. состоящим из одной только колбасы, в которую добавили листик капусты. Ощущался тонкий восхитительный аромат. По-видимому, в термосе была где-то щёлка.
"Тем лучше, - подумал Фердинанд. - Раз есть щёлка, значит, я всё время буду наслаждаться запахом, и вместе с тем звуки рога проникнут внутрь, и бигос вволю насладится моей игрой".
- Не кажется ли вам, - спросил Фердинанд, готовясь захлопнуть дверцу, что бигосу, должно быть, по душе игра на роге?
- Вне всяких сомнений, Фердинанд, - заявил заведующий аптекой. - Не надо забывать о том, что это охотничий бигос!
Колонна вновь двинулась в путь, устремляясь к чернеющим на горизонте лесам. В последнем автомобиле рядом с огромным термосом сидел Фердинанд и на золотом, сверкающем, как солнце, роге наигрывал бигосу различные мелодии.
Тра-та-та-та, тра-та-та-та, тра-та-та-та-та-та-там!..
III
Когда, очутившись наконец в лесу, они вылезли из машин, первым желанием Фердинанда было побегать, побесноваться среди деревьев и кустов можжевельника. И только большим усилием воли удалось Фердинанду овладеть собой. С достоинством проследовал он вместе со всеми на полянку. Там охотники выбрали старшего. Старшим стал, конечно, ввиду многолетнего опыта и многочисленных удач, не кто иной, как аптекарь. Первоначально хотели избрать Фердинанда, чтоб отметить тем самым его участие в охоте, но он самым изысканным образом поблагодарил за честь, скромно намекнув, что это первая его охота и что в следующий раз он, быть может, без особых колебаний даст своё согласие.
- Охотимся на зайцев, - объявил аптекарь. - Каждый из вас имеет право отстрелять три штуки. Поскольку нас всех одиннадцать... Минуточку... Сколько будет трижды одиннадцать?
- Тридцать три, - прошептал Фердинанд.
- Вот именно, тридцать три! - подтвердил аптекарь. - Учитывая, что каждый - отличный стрелок, я уверен: вечером, когда мы все соберёмся у традиционного костра, чтобы подкрепиться традиционным бигосом, тридцать три зайца явятся не столько живым, сколько мёртвым доказательством нашей меткости.
- Считайте, что их будет только тридцать, - вполголоса пробормотал Фердинанд.
- Это почему же?
- Потому что мне, вероятно, суждено промазать.
- Не смейте так говорить! - запротестовал заведующий аптекой.
- Вас ждёт успех! - прокричали хором остальные охотники.
- Честное слово, промажу, - стоял на своём Фердинанд.
- Вначале каждый так думает, а потом без промаха бьёт по цели, - заметил аптекарь и потрепал Фердинанда по плечу. - Не падайте духом, дорогой Фердинанд!
- Не падайте! - хором прокричали охотники.
- Сердце говорит мне, что ни разу не попаду, - не унимался Фердинанд.
- Выше голову, Фердинанд, всё будет в порядке! - заверил его аптекарь, а остальные повторили:
- В порядке!!!
- А теперь - по местам! - скомандовал аптекарь и, закинув на плечо ружьё, зашагал по лесу.
Его примеру последовали остальные. Охотники шли гуськом. Последним оказался Фердинанд. Он приложил рог к губам и в такт движению заиграл марш.
Шли они так час, а может, и два и очутились наконец в зарослях кустарника на опушке леса. За лесом простиралось поле, где виднелись сочные кочаны капусты. Капусты было много, такого количества капусты Фердинанд в жизни ещё не видел.
- Лучшего места я не знаю, - шёпотом сообщил аптекарь. - Укроемся в кустах на опушке, подальше друг от друга, и, соблюдая тишину, дождёмся вечера. Вечером все зайцы из окрестности сходятся сюда на капустный пир. Нравится вам это место?
- Оно превосходное! - шепнул один из охотников.
- Несравненное! - добавил другой.
- Это поэма! - с наслаждением произнёс третий.
- Шедевр! - заявил четвёртый.
- Мечта охотника! - поддержал пятый.
- Фьююю! - присвистнул с восхищением шестой.
- Высший класс! - заметил седьмой.
- Настоящий сюрприз! - произнёс восьмой.
- Чудо! - присоединился к своим товарищам девятый.