- Что с тобой, Харлоу? – тихо спросил он.
- Ничего, - упрямо проговорила я, сосредоточившись на процессе одевания, без дальнейших церемоний задрала юбку, чтобы зафиксировать чулки. Я отказывалась смотреть на Стайлса, но услышав его вздох, я разозлилась на себя. Всего несколько минут назад я была готова сдаться ему, а он признается в своих подозрениях, что я так легко соглашусь ублажить его брата… Это причиняло мне нестерпимую боль и я решила игнорировать его, в надежде, что Гарри поймет мой намек и уйдет.
Я направилась в ванную, чтобы взять сумочку, найденную в сестриных вещах; сумочку, в которую я сразу же влюбилась и сейчас я была рада, забрав ее себе.
Закончив собираться, я надела туфли и выжидающе посмотрела на Гарри. Я хорошо знала, что он наблюдал за каждым моим движением, но просто не могла себе позволить чувствовать застенчивость.
- Харлоу, я сказал что-то не то?
- Нет, Гарри, наоборот, - сказала я с сарказмом. – Ты только что подтвердил, что считаешь мне дешевой шлюхой. Минуту назад ты практически сказал об этом - что я позволила тебе прикасаться ко мне, а на следующий день уже трахалась с твоим братом.
Он свирепо посмотрел на меня, и я снова заметила промелькнувший побитый взгляд.
- Ханна так и делала.
Выражение его лица ещё больше рассердило меня.
- Я понимаю, что я здесь только для того, чтобы заплатить за ошибки моей семьи, но я отказываюсь быть тряпкой, о которую ты вытираешь ноги! – закричала я на него. – Я! Не! Ханна!
- Мне очень жаль, Харлоу, - он подошел ближе и протянул руку, чтобы дотронуться до меня. Я вздрогнула, не обращая внимания на боль в его глазах от моей реакции.
- Больше не прикасайся ко мне, Гарри! Ты хотел, чтобы я осталась, и вот я здесь. Но я не позволю использовать меня таким образом. Никогда, - выпалила я и вышла из комнаты.
Я помахала Норе, пообещав встретиться с ней на вечеринке Томлинсонов, и, не обращая внимания на Гарри, молча следовавшего за мной, направилась к лимузину. Филлип открыл для меня дверь, и я поблагодарила его вежливой улыбкой.
По дороге в церковь злость закипала во мне всякий раз, как я вспоминала слова Гарри. Я ненавидела его пристрастное отношение, его способы шантажа и мысли о том, что меня можно использовать для удовлетворения его сексуальных потребностей, но больше всего я ненавидела себя за тягу к телу Стайлса.
Церковь действительно была хорошей. Стефани никогда не водила нас в такие места, даже во время Рождества. Я видела по телевизору выступления ярых проповедников, призывающих массы фанатиков хвалить Господа, и это отбило у меня тягу к религии. Но здесь, в Чарлстоне, пастор ничего не преувеличивал и никого не осуждал во время своей проповеди. Он говорил о любви и благодати Христа, и в некоторые моменты я чувствовала, что он видит мою душу насквозь, успокаивая мои нервы своим мягким голосом.
После службы люди собрались в небольшом зале, и я поймала несколько взглядов, направленных на меня. Никто не говорил со мной и, хотя это было немного неловко, но всё же устраивало меня. Я медленно потягивала кофе, ожидая подходящего момента, чтобы уйти, когда заметила девушку, с оливкового цвета кожей и рыжими волосами, пристально меня рассматривающую. Видя, как она колебалась насчет моей личности, я была уверена, что Ханна никогда здесь не появлялась. Возможно, Гарри был не так уж глуп, отправив меня в церковь. Это могло стать хорошим началом.
- Привет, я не думаю, что мы раньше встречались, - девушка, наконец, нашла в себе мужество, чтобы заговорить со мной. Окружающие замерли, прислушиваясь к нашему разговору. – Я Тэйт Уотсон, племянница пастора.
- Привет, я Харлоу Хеммингс, - довольно громко произнесла я и с теплой улыбкой пожала ей руку. Оглянувшись вокруг я заметила, что теперь люди открыто наблюдали за нами. – Я приехала в город в прошлую субботу.
- Ты остановилась здесь? – спросила Тэйт дружелюбно, и я была рада, что она облегчила мне задачу.
- Нет, я живу в загородном доме моей тети Норы.
- Ах, так ты новенькая. Отлично! – ее улыбка была искренней. – Это означает, что я могу показать тебе окрестности. Тебе куда-нибудь нужно сегодня?
- Я собиралась пойти на вечеринку к Томлинсонам.
- А что насчет завтра? – спросила она решительным голосом.
- Я работаю, - честно сказала я.
- Где?
- Я новый ассистент Гарри Стайлса, - ответила я, слыша, как его имя эхом разнеслось по комнате, и присутствующие снова начали шептаться обо мне.
Лицо моей собеседницы просветлело.
- Вот видишь, мы предназначены друг для друга. Я работаю на мистера Стайлса в качестве его секретаря. Мы могли бы завтра вместе сходить пообедать.
- Согласна, - я все еще была немного ошеломлена ее добрым отношением ко мне, но решила не останавливаться на этом.
Уехав из церкви в полдень, я чувствовала себя хорошо. Некоторые люди все еще смотрели на меня с недоверием, но дружественное поведение Тэйт немного изменило их отношение ко мне.
Когда Филлип открыл для меня дверцу машины перед имением Томлинсонов, я была уже страшно голодна и надеялась, что вечеринка подразумевает наличие еды. Я прошла через кованые железные ворота, глубоко вдыхая сладкий аромат роз, что цвели повсюду. Во дворе были люди, беседующие друг с другом или просто гуляющие, но никто, казалось, меня не замечал.
Как я узнала позже, особняк Томлинсонов был самым большим в городе. Это было белое здание в колониальном стиле с прекрасным передним и задним дворами. Кроме того, к дому примыкал цветущий парк с несколькими фонтанами. Все было идеальным и буквально истекало роскошью.
Приблизившись к распахнутым дверям дома, я замедлила шаг. Теперь все гости смотрели только на меня, отчего я лишь мысленно пожала плечами думая, что должна как можно скорее привыкнуть к подобному. Ханна произвела на них слишком большое впечатление, и я была рада, что отказалась исполнять роль сестры.
Я точно знала, что было бы гораздо легче, если бы я набрала номер Гарри и попросила помощи; но, все еще злясь на Стайлса, не хотела видеть его в ближайшее время.
- Ханна! – ко мне шла вычурно одетая женщина средних лет, старающаяся изобразить на лице улыбку. – Не помню, чтобы я приглашала тебя…
========== Глава 14. ==========
Я проснулась в половине девятого утра с чудовищно похмельной головой. Нору не было видно, но по звукам, доносившимся с кухни, я могла с уверенностью сказать, что она уже ищет лекарство от головной боли.
Сползя с кровати, я приоткрыла дверь и крикнула в коридор:
- Нора! – громкие звуки тут же вызвали гул в голове. – В моей сумочке лежит Тайленол. Можешь принести мне его?
- Не кричи на меня, пожалуйста! – возопила она в ответ еще более страдальческим голосом.
Я улыбнулась и поплелась к комоду с нижним бельем, но тетя уже стучала в дверь.
- Входи, - мои глаза поползли на лоб, когда я увидела, что Нора уже приняла душ и оделась.
- Что? – ухмыльнулась она. – Я привыкла к похмельям еще в колледже.
Я знала, что она окончила университет четыре года назад.
- Однажды мне пришлось привести себя в порядок меньше чем за десять минут, чтобы не опоздать на выпускной экзамен, - с этими словами она протянула мне две магические таблетки и стакан воды и молча ждала, пока я проглочу их.
- Сначала мы займемся твоими волосами, так что тебе лучше пойти в душ. И чем быстрее, тем лучше.
- Ладно, ладно, бегу, - я подняла руки, показывая, что сдаюсь на её милость, и отправилась выполнять приказ.
После душа я почувствовала себя посвежевшей, а когда лекарство, наконец, заработало, смогла даже улыбаться без болезненной гримасы.
Расположившись на стуле перед зеркалом, я наблюдала, как Нора колдует над моей прической. Мне нравилось, как она закручивает мне локоны, будто зная, что именно этого я и хотела.
- Сегодня у тебя хорошо получается. В последний раз, когда я доверилась тебе, все прошло не так гладко, - похвалила я ее, медленно отпивая кофе.