Литмир - Электронная Библиотека

Удивление промелькнуло на его лице. Он, конечно, не ожидал, что я так быстро возьму себя в руки.

Я подошла к дивану и, собрав папки, сунула их ему. Гарри опешил от моей дерзости, и я была рада, что он не может читать мысли. В противном случае, мужчина лицезрел бы бессознательную смесь сомнений, вопросов и сожалений. Я была сбита с толку и поставлена в неловкое положение, но, думаю, это было нормальной реакцией на феномен по имени Гарри Стайлс.

Но моя внешняя оболочка скрестила руки и холодно наблюдала уже за тем, как парень пытается вернуть себе самообладание. Я отказывалась удовлетворять его потребности в любом смысле этого слова. В моих глазах появился грозный блеск, пока он поправлял свои джинсы.

- Если ты думаешь, что это смешно, то в следующий раз я не позволю тебе кончить, - зарычал он, отчего я невольно вздрогнула.

- Следующего раза не будет, Гарри.

- Не заставляй меня доказывать обратное, Харлоу, потому что сейчас я разгорячен и, возможно, не буду нежен с тобой.

У меня перехватило дыхание от его слов. Он сделал шаг в мою сторону:

- И после этого мы могли бы быть честны друг с другом, - ещё шаг. - Я оставлю эти папки здесь. У меня есть несколько копий дома, а также, на всякий случай, в сейфе моего адвоката.

Я закатила глаза. Этот мужчина просто умолял дать ему пощечину.

C трудом отбросив эту мысль, я подошла ко входной двери, открыв ее для него, а затем, вежливо улыбаясь, ждала, пока он поймет мой намек.

Тогда он подошел ко мне, явно недовольный ситуацией, и схватил меня за руку:

- Мы не закончили. Я все еще хочу знать правду.

Я прищурилась.

- Я не собираюсь раскрывать все свои секреты только потому, что испытала оргазм, - я была категорична.

- Ты должна мне больше, чем простое признание, Харлоу.

- Хорошо. Чего ты хочешь, Гарри?

- Договор. Обычное и понятное соглашение.

- В чем его суть? – мне было интересно.

- Ничего сложного с твоей стороны. Если ты отказываешься играть Ханну, я не буду возражать. Но я все равно не хочу, чтобы ты убегала от меня до тех пор, пока Смит не перестанет прятаться за спинами своих дочерей. Ты можешь работать в качестве моего ассистента.

- Чего требует от меня этот договор?

- Все просто. Я отдаю тебе приказ, ты выполняешь его с милой улыбкой на лице и без лишних разговоров.

Что за…

Он сознательно оскорблял меня!

- Гарри, - фыркнула я, - Ты никоим образом не сможешь вовлечь меня во что-то подобное.

- О, дорогая, думаю, смогу, - улыбка расползлась по его лицу, и у меня закралось подозрение, что у него еще не один туз в рукаве найдется.

- Я отказываюсь быть твоей рабыней и не думаю, что ты сможешь заставить меня согласиться на это. Докажи, что у тебя действительно есть что-то против меня, или, в противном случае, оставь меня в покое.

Я еще никогда в жизни не была так откровенна. Но этот мужчина заставлял меня делать вещи, о которых раньше я никогда даже не могла подумать.

Его хватка на моей руке ослабла, и мне пришлось сделать шаг назад. Гарри направлял меня своим телом медленно и осторожно, пока моя спина не коснулась стены. Он навис надо мной, опершись одной рукой о стену рядом с моей головой, в то время как пальцами другой ласкал мое лицо. Я не смела реагировать на его прикосновения, но ещё я чувствовала, как его завораживающие глаза что-то пытаются мне внушить.

- Ох, Харлоу, как же мне нравится этот огонь в твоих глазах, - прошептал он успокаивающе. – Мне не хочется ломать тебя, но я буду вынужден сделать это, если ты не подчинишься.

Теперь это была настоящая угроза.

- Я предлагаю тебе прочитать всю зеленую папку и, возможно, мы сможем вместе найти решение, да? – спросил он терпеливо.

Еще никогда в жизни я не была настолько напуганной.

Сглотнув и все еще ища милости в этих поразительно зеленых глазах, я не могла положиться на свой голос, поэтому просто кивнула в ответ. Он медленно отпустил меня и направился к выходу.

- На твоем месте я бы взглянул на страницу семнадцать.

Он сунул руку в задний карман своих джинсов и вытащил маленькую черную визитку. Я взяла ее без задней мысли и взглянула на карточку – его адрес и несколько телефонных номеров.

- Позвони мне, если изменишь свое мнение. Согласишься на мои условия - я помогу тебе. А если нет… – он позволил словам повиснуть в воздухе между нами, и пошел к своему черному Ренж Роверу, припаркованному перед домом. Я лишь молча наблюдала, как он завел двигатель и уехал.

Когда автомобиль исчез из поля зрения, я бросилась в гостиную, и, открыв папку, стала отчаянно листать страницы.

- Семнадцать… Страница семнадцать… – рассеянно бормотала я.

Когда поиски увенчались успехом, я просто рухнула в кресло, не обращая внимания на слезы, которые змейками ползли по лицу.

Я не знаю, сколько просидела так, но когда, наконец, смогла пошевелиться, огонь в камине уже погас, а за окном начинали щебетать птицы, приветствуя рассвет.

Выйдя из ступора, я потянулась к своему телефону и набрала один из номеров с черной карточки.

- Согласна, - это было единственное слово, которое я смогла выдавить, сразу же прервав звонок. Я не смогла бы вынести его высокомерного тона.

Я должна подумать. Мне нужно спрятаться.

Я хотела умереть.

Мой взгляд вернулся к строкам открытой страницы. Это была полицейская сводка. Люка посадили в тюрьму. По подозрению в убийстве его экс-подружки. И за продажу наркотиков.

Я хотела умереть.

Комментарий к Глава 11.

* Ньюарк – аэропорт в Нью-Джерси

** Аэропорт имени Джона Кеннеди – аэропорт в Нью-Йорке

========== Глава 12. ==========

Гарри прислал мне ответ в субботу утром.

Будь готовой в воскресенье к десяти. Филлип отвезет тебя в церковь. Встретимся во второй половине дня на вечеринке Джоанны.

P.S. Не беспокойся по поводу платья.

Этот его высокомерный тон меня настолько разозлил, что первым порывом было собрать вещи, бросив всё… Но Люк был в тюрьме и, возможно, Гарри мог помочь освободить его. Или, может быть, это была такая же ложь, как и все остальное в моей жизни? Разве могу я кому довериться после всех этих разочарований и откровений?

Ранним утром, сидя на крыльце, я пила кофе и хмуро взирала на свой мобильник. Звонить или не звонить Смиту? Это был вопрос на миллион долларов. Я хотела поговорить с ним, но боялась, что не смогу справиться с его враньем, хотя и была невероятно спокойна, словно в ожидании бури.

Недавние события и вскрытые факты не шли из моей головы, и всякий раз, как проклятая зеленая папка попадалась на глаза, я чувствовала тошноту. Должен же быть какой-то путь избавления от этого кошмара. Может во время чтения я не обратила достаточного внимания на детали? Как я могу быть уверенной, что Гарри не обманет меня?!

Покончив с кофе, я решила остаться… и бороться. На самом деле, было бы не так уж плохо поработать на Гарри. Мне никогда раньше не приходилось так работать. В те времена, когда жила дома, я каждый день просыпалась в полшестого, а вечером в десять просто падала в кровать. Интересно, как бы Стефани удавалось организовывать встречи и благотворительные акции без меня? Ведь она не имела ни малейшего представления о том, как все устроено. Я даже сомневаюсь, что она напрягла себя запоминанием кода доступа к собственному банковскому счету.

Вспомнив Стефани, я набрала ее номер, хотя все еще была зла на мать. Она ответила быстро, после второго гудка.

- Мама? – робко произнесла я.

- Кто это? – спросила она напряженным голосом и по медленной речи я поняла, что сегодня утром Стефани уже встречалась с «Джонни Уокером»*.

- Это я.

- Кто?

- Харлоу.

На другом конце линии повисло молчание.

- Ты еще там? – смутилась я, вспомнив, что наша последняя встреча была разочаровывающей, но все же поведение матери было несколько странным.

- Харлоу умерла месяц назад. Мы с мужем в трауре из-за этой потери, - выдала она на автомате, не меняя интонации, и внезапно повесила трубку. Я уставилась на телефон.

26
{"b":"577818","o":1}