Литмир - Электронная Библиотека

- Куда ты собралась? – новость явно была ей неприятна.

- Я… должна… – я боролась со слезами; эта моя реакция была первой эмоцией после ухода из поместья Стайлсов. Я откашлялась. – Я должна уехать.

Тетя оглянулась и быстро пошла ко мне, мягко закрывая за собой дверь в комнату.

- Идем, надо поговорить, - приказала она мне и, не дождавшись ответа, направилась на кухню. Она старалась, но было довольно забавно наблюдать ее попытку выглядеть авторитетно в голубой мужской рубашке и с прической в стиле «стога сена».

Я, молча, следовала за ней; решимость же моя была непоколебима.

Нора ахнула, заметив свои кружевные трусики и кое-что ещё, лежащим на полу. Я отводила взгляд в сторону, пока она второпях все собирала.

- Садись, пожалуйста, - и вот тут я просто не смогла отказать ее умоляющему тону и примостилась на стул. – Теперь расскажи мне, почему ты уходишь.

Молчание повисло на несколько секунд, и я сделала глубокий вдох, прежде чем заговорила.

- Я просто не могу остаться. Слишком много людей страдает и мне кажется, что мое присутствие причиняет им еще больше боли, - сказала я побежденным тоном. – Я переоценила свои способности, и уже не в состоянии что-либо сделать, не сломавшись сама.

- Харлоу, пожалуйста, дай себе немного времени. Все будет в порядке.

- Ничего не будет в порядке, Нора. Я сдержала свое обещание - дала Гарри честный финал отношений, но поняла, что не смогу всего исправить. Окружающие просто ненавидят меня, - одинокая слезинка неожиданно покатилась по моей щеке.

- Они ненавидят Ханну.

- Это неважно, - я стерла предательную слезу. - Я - единственная Ханна, которую они видят, и я отказываюсь служить боксерской грушей и дальше.

Нора изучала меня с серьезным выражением лица.

- Значит вот так всё закончится. Ты на самом деле хочешь уехать.

- Да.

- Куда? – встревожилась она.

Я пожала плечами и качнула головой.

- Не знаю. Я думала, что такси увезет меня в ближайший город, а потом… – я умолкла.

- Ты хочешь вернуться домой?

- Никогда, - категорично ответила я. – Они отвернулись от меня и, как ни больно об этом говорить, я думаю, что также умерла для них, как и Ханна.

Я издала тихий всхлип и Нора нежно обняла меня, даже не пытаясь отрицать горькую истинность моих слов.

- У тебя есть собственные сбережения? – спросила она с тревогой через несколько секунд.

- Нет, но у меня есть драгоценности Ханны. Я полагала, что смогу сдать их в ломбард, - робко сказала я.

- Ломбард? В каком веке ты живешь? – засмеялась она над моим потрясенным выражением лица.

- Ну, я определенно не смогу продать их на E-Bay, - возразила я, невольно улыбнувшись.

- Ладно, ломбард. Какими будут твои дальнейшие планы?

- Я собиралась устроиться куда-нибудь официанткой, - призналась я.

- Ты знаешь, что должна делать официантка?

Я смутилась.

- Конечно, приносить людям еду и напитки.

Когда я закончила, тетя с недоверием смотрела на меня.

- Что?

- Ты думаешь, что работа официантки заключается только в этом? – моя пытка продолжалась.

- Ну, да.

Я видела сомнение в ее глазах и моя уверенность внезапно испарилась.

- Знаешь, этот план совершенно неудачный и сказать, что он имеет недостатки, будет явным преуменьшением.

- Мне очень жаль, но я не могу придумать ничего лучше.

- Харлоу, позволь мне сказать, что это и вправду отстойно. Но, - она подняла вверх палец, когда я открыла рот, чтобы заговорить, - вместе мы сможем что-нибудь сделать. Во-первых, скажи мне, на самом ли деле ты хочешь покинуть мой дом?

- Не пойми меня неправильно, но да. Мне нужно разобраться, чего я хочу от своей жизни, а для этого просто необходимо провести какое-то время в одиночестве, - я заглянула ей в глаза и нежно коснулась руки.

- Хорошо. А что если я скажу, что тебе не нужно искать дешевый мотель и работу в качестве официантки?

- Что ты имеешь в виду?

- Ты же знаешь о загородном доме Андерсонов?

Андерс была девичьей фамилией моей матери и, конечно, я знала об этом домике у озера. Стефани иногда рассказывала мне о своем детстве и каникулах, проведенных там вместе с семьей.

Я нерешительно кивнула.

- К чему ты клонишь?

- Ты можешь остановиться там. Я унаследовала его от наших родителей три года назад и держу его в качестве гостевого дома, - Нора ободряюще мне улыбнулась.

- Но что я буду там делать? – спросила я, все еще смущаясь.

- Ну, завтра воскресенье, - ликующе сообщила она.

- Я не очень религиозна.

- Я тоже, - тетя уже теряла терпение и поглядывала на настенные часы. – Но завтра днем состоится вечеринка в саду Томлинсонов. Джоанна любит устраивать воскресные вечеринки и все, кто хоть что-то значит в этом городе, будут там.

- Я не понимаю.

- Ей нужен помощник для организации таких раутов. До недавнего времени это было работой Даниэль, но на прошлой неделе, когда мы были в маникюрном салоне, Джоанна жаловалась, что Даниэль уходит из-за своей беременности, и теперь никак не найти никого такого же талантливого организатора.

- Так ты хочешь сказать, что… – я повела бровью.

- Я знаю, что ты вела дела Стефани и организовывала благотворительные вечера.

Ее улыбка была такой искренней, что на секунду и я заразилась ее энтузиазмом. Но затем она заметила мое печальное выражение лица.

- Никто не захочет работать с Ханной, - вздохнула я.

- Ой…

Я кивнула.

Так мы и сидели в тишине какое-то время, но Нора нарушила молчание.

- Знаешь что? Давай решим, по крайней мере, одну проблему. Поезжай в дом у озера и позволь мне поговорить с Джоанна. Если она откажется работать с тобой, мы вместе подумаем, что делать дальше.

Моя благодарная улыбка была испорчена жужжанием телефона в кармане. Я нерешительно вытащила его, и гнев вскипел в моих венах - на дисплее красовалось имя Смита.

- Кто это? – Нора заметила, что я нахмурилась.

- Смит.

- Ты будешь отвечать?

Мой разум был просто заморожен, а в горле застрял ком. Я гипнотизировала телефон, пока звонок не прекратился.

- Думаю, что в ближайшее время он больше не позвонит, - прошептала я, но телефон снова ожил и резал вечерний воздух острым ножом раздражающего звука.

- Ты должна ответить, - прошептала Нора, но я отрицательно замотала головой, сильно сжав челюсти и кулаки, больно впившись пальцами в ладони.

Мы замерли, слушая тишину, пока телефон не зазвонил в третий раз, и тут мои нервы дрогнули. Я сердито вдавила зеленую кнопку.

- Чего ты хочешь, Смит? – нетерпеливо спросила я.

- И тебе привет, дочка, - его голос был полон сарказма. – Я хотел проверить, как у тебя дела, но, видимо, набирал неправильный номер.

- Что тебе нужно? – спросила я еще раз.

- Ничего необычного. Как все проходит?

Внутри меня поднималась новая волна гнева.

- Дорогой Смит, не бойся, все просто супер, - начала я тошнотворно сладким голосом. – Ты солгал мне, использовав меня; ты потерял все из-за своего пристрастия к азартным играм, и теперь я застряла здесь, решая последствия ваших с Ханной действий. Так что спасибо тебе за то, что врал мне и бросил одну разбираться со всем этим дерьмом.

С этими словами я удовлетворенно нажала на красную кнопку и, взглянув на Нору, рассмеялась, увидев ее самодовольное лицо.

- Мне нравится, что ты наконец-то постояла за себя, - радостно воскликнула она.

- Тебе не кажется, что уже пора было сделать это? – твердо отрезала я, зная, что это была довольно слабая попытка защитить себя, но, по крайней мере, я попыталась.

Мы дождались такси, и Нора дала мне ключи от дома; мы обнялись, и я вышла из дома со стеклянными от слез глазами.

Дом Андерсонов оказался совсем не таким, как я ожидала. Сидя в машине, я развлекала себя мыслью, что я сделаю, если он окажется похож на летний дом из «Игры Джеральда»*, с чудовищными существами, выползающими из темных вод озера.

20
{"b":"577818","o":1}