Литмир - Электронная Библиотека

– Это было интересно, – пробормотал он, утыкаясь носом в плечо Гарри.

– Да? – просиял Гарри, осторожно обнимая его. Трахать Малфоя до потери пульса было чудесно, но и обниматься с ним было не ужасно. Гарри точно мог бы к этому привыкнуть. – Ну по крайней мере ты можешь вычеркнуть этот пункт из списка.

Малфой поднял голову и нахмурился. – Какого списка? – спросил он.

Гарри нахмурил брови. – Твой список новогодних зароков. Тот, что в голубой папке.

– Какой папке? Я закончил с документами ещё вчера.

Гарри уставился на него. – Так это был не твой… ты не оставлял его для меня… тогда чей это был список?!

– Так значит был список? – Драко зевнул и пожал плечами. – А я-то думал, что за чушь ты нёс всё время.

– Но… почему ты ничего не сказал? – поражённо воскликнул Гарри.

Драко бесстыдно улыбнулся ему. – Я был немного… занят, – прошептал он, нежно покусывая мочку уха Гарри. – Ты не хочешь взять отгул до конца дня и продолжить это в моей квартире? Или ты предпочитаешь сидеть здесь и переживать из-за глупого списка?

Гарри понадобилось целых две секунды, чтобы принять решение. Он улыбнулся и помог Драко подняться, кинув в него одежду.

Поттер решил, что некоторые загадки могут оставаться неразгаданными.

Аврор Робардс проходил мимо кабинета Кингсли Шеклболта и нахмурился, увидев, как тот лихорадочно пытается что-то найти в куче документов у себя на столе.

– Какие-то проблемы, сэр? – спросил Робардс.

Кингсли поднял голову и нахмурился. – Именно, Робардс. Я не могу найти голубую папку. Готов поклясться, что она была где-то здесь. Ты случайно её не видел?

Робардс с сожалением пожал плечами. – Нет, сэр. Правда я тоже потерял несколько документов. Система документооборота никуда не годится.

Кингсли вздохнул и прекратил поиски. – Очень жаль. Там было несколько… документов, с которыми я планировал… поработать.

– Возможно, я могу чем-то помочь, сэр?

Кингсли нахмурил брови. Робардс был готов поклясться, что его босс бросил на него оценивающий взгляд. Потом Кингсли улыбнулся и откинулся на спинку кресла.

– Очень можно быть, – ответил он. – Зайдите ко мне в кабинет, Робардс.

====== 142. Походные шалости ======

– Ну что, мальчики, вы готовы к тому, чтобы провести ночь под звёздами? – как-то за завтраком спросил Драко.

Его шестилетние сыновья обменялись радостными улыбками и горячо закивали головами. Драко изумлённо посмотрел на своего мужа и улыбнулся, когда Гарри сжал его руку под столом. Было здорово видеть детей такими счастливыми.

– Это будет клёво! – радостно заявил Альбус. – Мы поставим палатку во дворе, и у нас будут спальные мешки, и комиксы, и «Берти Боттс», и…

–… и мы разведём костёр, и будем рассказывать друг другу страшные истории, – внёс свою лепту Скорпиус, радостно подскакивая в предвкушении их импровизированного похода.

Гарри поморщился от его предложения. – Возможно, стоит отказаться от костра и свести страшные истории к минимуму. Мы не хотим, чтобы вы пугали друг друга…

– Всё будет в порядке, – настойчиво возразил Альбус.

– Не сомневаюсь, – раздался чей-то весёлый голос. – Поначалу.

Драко вздёрнул бровь, заметив Тедди, который вклинился в разговор со всем авторитетом пятнадцатилетнего подростка, на счету которого было уже много ночей, проведённых в палатке на заднем дворе. Как обычно Джеймс был рядом с ним. Хитрые улыбки, которыми они обменялись, были не слишком обнадёживающими.

– Не хочешь объяснить? – сухо поинтересовался Драко. Он чувствовал подвох.

– Да, – добавил Ал, недоумённо нахмурившись. – Что ты имеешь в виду под «поначалу»?

Тедди невинно захлопал глазами и повернулся к Джеймсу. – Мне кажется, они не знают, – картинно прошептал он, вытаращив глаза для пущего эффекта. Джеймс подыграл ему и изобразил шок. – Нам нужно им рассказать? – прошептал он в ответ.

Гарри бросил на них предостерегающий взгляд. – Мальчики, – строго начал он. К сожалению, они уже завладели вниманием аудитории.

– Рассказать нам что? – спросил Скорпиус, подозрительно надув губы.

Тедди и Джеймс молча посмотрели друг на друга. Потом Джеймс театрально вздохнул и излишне картинно кивнул, заставив своих отцов закатить глаза. – Ладно, думаю, у вас есть право знать, – размеренно сообщил он. – Скажи им, Тед.

Тедди сложил руки на груди и вздохнул. – Сегодня полнолуние, – тихо объявил он.

Драко совсем не нравилось русло, в котором шёл разговор. – Тедди, – он укоризненно погрозил пальцем своему двоюродному племяннику/практически сыну. – Прекрати.

Разумеется, его проигнорировали.

– Что насчёт полнолуния? – вклинился крайне заинтересованный Альбус.

Тедди явно боролся со смехом. Тем не менее ему всё же удалось сохранить серьёзное лицо. – Говорят, что, когда наступает тёмная ночь и приходит новолуние, появляется Всадник без головы. Он мчится по лесам на скелете своего коня в поисках маленьких мальчиков, которые гуляют сами по себе…

– Угу, – протянул Гарри, явно не впечатлённый рассказом. – И кто же именно это говорит?

Тедди нетерпеливо хмыкнул. – Ну, знаешь, люди. Все.

– Не все, – поправил его Джеймс. Он повернулся к Алу и Скорпиусу со зловещей улыбкой на губах. – Те, кто попал в плен к Всаднику без головы, уже никогда и ничего не говорят.

– Потому что они умирают, – поспешно добавил Тедди.

Вот теперь желаемый эффект был достигнут. Скорпиус захныкал и схватил Гарри за руку, а Ал забрался на колени к Драко. Гарри раздражённо вздохнул и взял своего дрожащего сына на руки. Драко обнял другого и нахмурился, глядя на старших мальчиков. – Браво, – протянул он, медленно аплодируя им. – Великолепное представление.

Гарри хмыкнул. – Вот бы они так старались, когда делали домашнее задание, правда?

– Они же врут, да? – спросил Альбус, уставившись на Драко огромными зелёными глазами. – Правда, отец?

Драко улыбнулся и нежно погладил его по голове. – Разумеется. Ты же знаешь, что не стоит верить им на слово, правда?

– Да, – пробормотал Ал, теснее прижимаясь к нему.

– Ну да, вероятно, – неуверенно добавил Скорпиус.

Гарри ещё раз недовольно посмотрел на давящихся от смеха старших детей и обнял Скорпиуса. – Ну же, – сказал он, нежно целуя его в лоб, – пойдёмте ставить палатку. А вы двое, – добавил он, предупреждающе глядя на Тедди и Джеймса, – держитесь подальше от неприятностей.

Когда Гарри с Драко и детьми отправились во двор, мальчишки весело помахали им вслед.

– Знаешь, Тед, – задумчиво произнёс Джеймс. – Я вижу в этом массу перспектив.

Тедди широко улыбнулся и хлопнул его по спине. – Джейми, мой мальчик, мне нравится ход твоих мыслей.

Позднее этим вечером Скорпиус свернулся калачиком в спальнике, слушая, как свистит ветер. Ал был рядом с ним и постоянно вертелся, пытаясь устроиться поудобнее.

– Ты ведь не думаешь, что Джейми и Тед сказали правду? – прошептал Скорпиус.

Ал повернулся на бок и, казалось, побледнел. – Не знаю, – пробормотал он. – Я не думаю. Но…

– Но что если это правда? – дрожащим голосом закончил за него Скорпиус.

Ал вздохнул и протянул руку, чтобы потрепать брата по плечу. – Хорошо, что мы подготовились, да?

– Ага, – согласился тот. – Но я не думаю, что бита загонщика Джейми сильно поможет против Всадника без головы.

– Может, навозные бомбы смогут сдержать его, – предположил Ал. Правда голос его звучал неуверенно.

Скорпиус вздохнул и ещё глубже забрался в спальник, стараясь заставить себя заснуть. Ему очень хотелось вернуться в дом. Папа и отец сказали, что они могут вернуться в любое время, но… Скорпиусу не хотелось сдаваться первым. Ал был по-прежнему здесь и не трусил. Вроде бы.

А потом Скорпиус услышал звук, от которого у него всё похолодело внутри.

Прямо рядом с палаткой раздался низкий, леденящий душу стон, а вместе с ним тихие шаги. Сердце Скорпиуса лихорадочно заколотилось, он стиснул вспотевшие ладони и зажмурился. – Ал? – пробормотал он.

93
{"b":"577814","o":1}