Литмир - Электронная Библиотека

Он очаровательно улыбнулся группе проходивших мимо девушек. Они захихикали и охотно помахали ему руками в ответ.

Драко хмыкнул и снова принялся расставлять фиалы с мазями. В какой-то момент ему показалось хорошей идеей установить свой киоск на ежегодной рождественской ярмарке в Хогсмиде, чтобы избавиться от излишков зелий. Он даже подготовил несколько специальных сезонных предложений – например, сонное зелье со вкусом мяты и успокоительное с запахом остролиста. А ещё приготовил несколько пинт глинтвейна и разнообразные рождественские угощения.

К сожалению, ассистент Драко был слишком занят покупателями, особенно когда этими покупателями оказывались симпатичные девочки, только что пришедшие из Хогвартса.

– Я нанял тебя не для того, чтобы ты флиртовал с каждой молодой девушкой, проходящей мимо, – сообщил ему Драко. – Теперь сделай что-нибудь полезное и положи эти лосьоны вон в те праздничные корзины. Ах да, и не забудь привязать к ним веточки остролиста.

Тедди замер на месте, обдумывая последнее предложение. Он склонил голову набок и с возрастающим интересом посмотрел на Драко. – Я правильно понял, что ты хочешь, чтобы я положил лосьон в корзину*?

Драко нахмурился, глядя на изогнувшиеся в улыбке губы Тедди. – Именно это я и сказал, – ответил он, рассеянно вертя в руках веточки омелы. – Поторопись. Нам уже давно нужно было всё разложить…

– Ещё раз, просто чтобы я понял, – перебил его Тедди. Он уже не скрывал улыбку и, с точки зрения Драко, выглядел слишком довольным. – Ты хочешь, чтобы я положил лосьон в корзину?

Драко чувствовал, что теряет терпение. – Ты что, глухой? В последний раз повторяю, да! Положи лосьон в корзину!

В этот момент Тедди понял, что не может больше сдерживаться. Он громко расхохотался, держась за бок и хватаясь за стойку, чтобы не упасть. Драко кипел от злости и смотрел на своего громко ржущего пятнадцатилетнего кузена, борясь с желанием кинуть в него проклятьем.

– Что здесь происходит? – раздался внезапный вопрос.

Драко обернулся, и его раздражение быстро сошло на нет, когда он посмотрел в яркие зелёные глаза. Прямо у их киоска стоял Гарри и с весёлым недоумением смотрел на них. Стоило Драко увидеть его тёплую улыбку и растрёпанные волосы, как он почувствовал, что стресс сегодняшнего утра становится меньше. Лёгкая улыбка тронула его губы, и плечи немного расслабились. Гарри всегда так влиял на него.

Однако Тедди продолжал загибаться от смеха. – Гарри, послушай! – пробормотал он. – Драко хочет, чтобы я… положил лосьон в корзину!

– Чёрт возьми, да в чём проблема, – раздражённо воскликнул Драко.

Губы Гарри изогнулись, но он быстро сдержал себя. – Пора повзрослеть, Тедди! – пожурил он крестника. – Ты вообще-то должен работать.

Драко закатил глаза. – Удачи тебе в том, чтобы заставить его хоть что-то делать, – сказал он.

Гарри улыбнулся и легко сжал его руку. Драко ответил тем же. – Утро было ужасное, – пробормотал он.

Гарри нежно провёл пальцами по его подбородку, заставляя посмотреть на себя. – Ты прекрасно справляешься, – ответил он тихо, нежно целуя Драко. – Всё будет отлично, дорогой. Обещаю.

Драко кивнул и углубил поцелуй, позволяя прикосновениям Гарри успокоить свои истрёпанные нервы. Рука Гарри осторожно скользнула наверх и зарылась в его волосах, и Драко удовлетворённо вздохнул. Всё не так уж и плохо. На самом деле теперь он чувствовал себя отлично.

– Ох, прекрасно! – сухо заявил Тедди. – Мне нельзя просто поговорить с девушками, а вам можно целоваться!

– Тедди, положи лосьон в корзину, – промычал Драко, даже не удосужившись прекратить поцелуй, и сердито посмотрел на него.

– Или я снова полью тебя из шланга, – согласился Гарри.

От переводчика: «Положи лосьон в корзину, или я полью тебя из шланга» – цитата из фильма «Молчание ягнят». Если вы не помните или вообще никогда не смотрели этот фильм, быстренько описываю сцену. Маньяк сидит у колодца, где держит свою жертву. Он спускает вниз корзину с лосьоном, чтобы она использовала его, так как ему нужна хорошо увлажнённая человеческая кожа, чтобы сшить костюм. После того, как она наносит лосьон, он и произносит эту сакраментальную фразу.

====== 55. Письмо Лили ======

Рождество наступило и прошло, унеся с собой обычную суету и воодушевление, связанные с этим временем года. Всё-таки это чудесная пора – подарки и рождественские гимны, семья и друзья, гоголь-моголь и… ещё немного гоголя-моголя. Гарри было немного грустно, что праздник закончился.

Поздно вечером он зашёл в кабинет, собираясь поработать с документами, как вдруг заметил розовый конверт с блёстками. Гарри наклонился, чтобы прочитать адрес.

Санта-Клаусу

ул. Северного оленя, дом 1

Северный полюс

Это было странно. Он был уверен, что дети отправили свои письма Санте задолго до Рождества. На самом деле он лично отправлял сов. Неужели он не заметил это письмо?

Чувствуя себя виноватым, Гарри решил вскрыть конверт. Возможно, есть ещё шанс исправить ситуацию и срочно купить подарок, а потом придумать что-то типа «Ох, Санта передал мне это для тебя, но я совершенно забыл» или ещё что-то в этом роде...

Он разорвал конверт и узнал старательный крупный почерк своего младшего ребёнка. Письмо написала Лили.

Но Лили точно получила все свои подарки… Гарри нахмурился и начал читать письмо, чтобы понять, в чём же дело. Растерянное недоумение на его лице сменилось удивлённой улыбкой. Когда он дочитал письмо до конца, Гарри не мог сдержать смеховую истерику. Из всех крайне забавных поступков Лили этот имел отличный шанс оказаться в самом верху списка.

Нужно показать это Драко.

– Драко! – позвал Гарри своего мужа. – Эй, Драко! Где ты?

– По какому поводу крик? – спросил Драко, спускаясь по лестнице. – Я только что уложил детей, а ты тут орёшь…

Гарри улыбнулся и передал ему письмо. – Тебе нужно это прочитать.

– Что это?

– Лили написала ещё одно письмо Санте.

– Но почему…

– Давай, читай! – настаивал Гарри. – Поверь, это того стоит.

Драко неуверенно взял письмо и начал читать его вслух.

Дорогой Санта!

Нам нужно поговорить.

Спасибо, что прислал мне все подарки, о которых я просила в моём первом письме. Особенно мне понравился маленький Клубкопух. Его зовут Бобби. Я разрешаю ему спать в моей кровати, потому что он боится темноты. Ал тоже боится темноты, но он говорит, что это из-за того, что под его кроватью живёт тролль. Хотя я так не думаю. Папочка говорит, что дело в его воображении (Тётя Миона помогла мне написать это слово).

Ал – большой ребёнок.

Но давай поговорит о моём Папочке. Мой Папочка очень милый, высокий и красивый. У него мягкие волосы, красивые глаза и лучшая улыбка в мире. Он целитель и лечит людей, когда они болеют.

Папа его очень любит. Он всегда целует и обнимает Папочку, когда думает, что мы не видим. Мы с дядей Роном считаем, что это ужасно, но вообще я думаю, что это ничего, раз они любят друг друга. Тётя Миона говорит, что Папочка нравился Папе ещё в школе. Папа везде за ним ходил. Папочке нравится эта история. Он всегда смеётся, когда она её рассказывает. А Папа краснеет и говорит о Квиддиче.

Папа очень-очень сильно рассердится, если узнает, что ты поцеловал Папочку. Это было некрасиво, Санта. Я оставила для тебя молоко и печенье.

Но не Папочку!

Он мой Папочка, и он тебе не достанется. Ты не можешь обнимать или целовать его.

Я его первая увидела.

Пожалуйста, не забирай Папочку на Северный полюс. Он читает мне книжки, летает со мной, укладывает спать по вечерам. Если ты его заберёшь, он больше не сможет этого делать. И Папа будет скучать без него и станет грустным.

Поэтому ты не можешь его забрать. Никогда.

Извини, Санта.

Можешь забрать Джейми, если хочешь.

С любовью,

Лили.

PS: Бобби сказал мне, что ему нужен друг. Не мог бы ты в следующий раз подарить мне ещё одного Клубкопуха, но на этот раз девочку? Передай от меня привет эльфам!

26
{"b":"577814","o":1}