Майкрофт выключил компьютер и устало потер глаза. Где-то далеко Шерлок сейчас разбирается с последней Сербской группой Мориарти. Вот после того как он завершит это дело, пора будет возвращать его обратно в Лондон в мир живых людей. А за это время подготовить Джона к его возвращению. И все-таки постараться выяснить личность этой Мэри.
========== Возвращение, или пустой катафалк ==========
Все пошло не так, как планировал Майкрофт. Шерлок попал в руки сербских головорезов Мориарти и сейчас находился у них. Нужно было срочно принимать меры, и Майкрофт сам занялся его спасением. Да он и не мог полагаться на кого-то другого. Слишком страшно было за жизнь брата.
Никакой подготовки, чистая импровизация. Ну разве что язык выучил. А дальше действовал по обстоятельствам. Планы были разные, от выкупа заложника до разборок двух группировок, в ходе которых у пленника появилась бы возможность сбежать, но получилось воплотить самый оптимальный и менее рискованный: ему поверили, что он один из лидеров очередной готовящейся революции, а заложник располагает сведениями относительно действий по срыву намеченных планов. Плевать бы было этим убийцам на все революции и перевороты, если бы не оружие, поставку которого они осуществляли. Майкрофт позаботился о покупке и оплате довольно большой партии. Поэтому имел право на некоторые привилегии: участие в допросе пойманного пленника.
Ему было больно видеть издевательства над братом, но просто взять и пристрелить его мучителя он не мог. Группа поддержки находилась достаточно далеко, чтобы успеть прийти до того, как их самих убьют. Приходилось ждать. Ждать, пока ему позволят с ним пообщаться. Тогда Шерлок поймет и применит свой ум по назначению, чтобы с его, Майкрофта, помощью выбраться из этой смертельной дыры.
Но Шерлок применил его гораздо раньше. Нет, он не надеялся на спасение. Ему просто было необходимо хоть на какое-то время избавиться от побоев. Он мог терпеть боль, но сейчас уже она становилась невыносимой. А сознание, как назло, совершенно не хотело покидать его.
- Пора на Бейкер-Стрит, братишка, - лицо Майкрофта было совсем близко.
Шерлок не понял, что это не бред и не сон, в который он готов был провалиться тут же, как только его палач оставил его в покое. У него не было сил ни на что. Он действительно не спал уже пятые сутки. Улыбнувшись, он прикрыл глаза, не замечая уже ничего вокруг. Ни того, как быстро, но заботливо кто-то освобождал его от цепей, удерживающих тело в жутком, почти распятом положении, ни того, как этот же кто-то накинул на него теплую рубашку и, подхватив на руки, вынес и уложил в машину. Он не помнил дороги, по которой они ехали, не помнил, как оказался в самолете. Пришел в себя он лишь тогда, когда почувствовал, как что-то неприятно холодное касается его спины.
Он лежал на животе, уткнувшись носом в довольно жесткую обивку весьма неудобного дивана, а рядом находился некто, по всей вероятности пытающийся вытереть его спину от крови.
- Не нужно, - прошептал Шерлок глухо не поднимая головы.
- Потерпи. Я вколол тебе обезболивающее. Сейчас станет легче, - Майкрофт накрыл его спину полотенцем, смоченным водой. – Нужно смыть грязь.
- Вот когда станет легче, тогда и смоешь, - Шерлок дернул плечом и застонал. Оказалось, что даже такое движение отдается болью во всем теле.
- Не дергайся. Хорошо, я подожду, - убирая полотенце, отозвался Майкрофт. – Ты был неосмотрителен.
- А ты медлителен, - огрызнулся Шерлок и попытался перевернуться на бок, но это вызвало новую волну боли, и он оставил эту попытку.
- Прости.
- Пошел к черту! – он повернул голову и посмотрел на Майкрофта. – Мог бы вообще не появляться.
- Не мог.
- Я бы предпочел сдохнуть, чем сейчас выслушивать твои замечания о неосмотрительности.
- Прости, дорогой брат, - Майкрофт отвернулся от него, не в силах видеть спину, сплошь покрытую порезами, ссадинами и синяками, - но твоя смерть разбила бы мне сердце.
Шерлок подавился воздухом и закашлялся.
- Ты заболел, Майкрофт?
- Я здоров, в отличие от тебя, - он взял таблетку, налил в стакан воды и протянул это все Шерлоку. – Выпей еще и это, тебе станет лучше.
- Отрава?
- Да перестань ты уже! – прикрикнул на него Майкрофт, раздраженно взмахнув рукой. – Ты что, думал, я и в самом деле брошу тебя?
- Думал да, - Шерлок выпил лекарство и протянул стакан обратно. – Вообще-то, Майкрофт, я готов был умереть.
- Рано! У меня есть дело, которое ты должен выполнить! – он забрал стакан и поставил его на стол.
- Ах вот в чем причина. Я-то уж подумал, что ты и вправду подхватил какую-то заразу, вызывающую приступы братских чувств.
- Именно в этом, - раздраженно буркнул Майкрофт и замолчал, решив больше не говорить на эту тему.
Что толку доказывать эти самые братские чувства, когда Шерлок даже не хочет о них слышать? Сейчас речь не о них, а о том, как сам Шерлок будет жить дальше. Речь о его чувствах и дальнейшем существовании. А братские чувства Майкрофта имеют самое последнее значение в данной ситуации. Еще ведь предстояло объяснение с Джоном. Он не успел его подготовить, поэтому, если Шерлок не решит пока не воскресать из мертвых какое-то время, а он, скорее всего, не решит, судя по тому, что даже слышать ничего не хочет о том, чтобы остаться у Майкрофта, так вот, если Шерлок решит воскреснуть, то предстоит, вероятно, довольно много хлопот. Остается надеяться, что брат не наделает глупостей. И чувства Джона не успели остыть настолько, что он не пошлет его куда подальше.
Оставшийся путь до конспиративной квартиры, куда в итоге решил поехать Майкрофт, они проделали молча. Там врач обработал раны, некоторые из которых пришлось зашивать, а дальше уже приведением в порядок Шерлока занялись специалисты.
Майкрофт оставил попытки поговорить. Шерлок ни капли не изменился и принимал в штыки все, что бы он ни делал. Ну и ладно. В конце концов, в итоге он сделал то, на что и рассчитывал Майкрофт. Отправился к Джону. Вот только тот собрался делать предложение. Как-то слишком быстро, этого Майкрофт не ожидал, но решил, что, возможно, оно и к лучшему. Брат вернулся вовремя. Пусть поймет, что может потерять его. Сорвать помолвку не составит труда. Для этого Майкрофт тоже уже все подготовил. Джон не успеет сделать предложение, если раньше ему не помешает Шерлок. Но тот должен понять, осознать, что может потерять своего доктора вовсе не по причине смерти.
Шерлок был в отчаянии. Ступив на лондонскую землю, он отчетливо осознал, что единственное, что он сейчас хочет, это увидеть Джона. Попросить прощения за то, что обманул его. Не просто попросить, добиться его. Ведь то, что Джон будет просто в бешенстве, Шерлок не сомневался. Плевать. Пусть он его ударит, Шерлок не будет сопротивляться. Пусть наорет на него, выскажет все, что думает о нем, но пусть только простит. Простит и останется рядом. Только это нужно Шерлоку. Он не сможет жить дальше, если Джон не простит. Если не останется с ним. Он устал бороться с собой. И сейчас уже понял, что больше так продолжаться не может. Джон нужен. Нужен как воздух. Нужен для того, чтобы просто жить. Без него эта жизнь не нужна Шерлоку. Пусть он просто будет рядом, если ничего другого быть не может. Шерлок согласен на все, только не на одиночество.
И вот сейчас, придя в ресторан, он понял, для чего же Джон забронировал там столик. Он собрался делать предложение… У него своя жизнь. Новая жизнь, в которой больше нет места Шерлоку. Похоже, Джон за эти два года смог пережить то чувство потери, которое испытывал в самом начале. Ведь там, на могиле, когда Шерлок видел его, он точно знал, что Джон просто убит горем. Что ж, время лечит. Всех, кроме него, Шерлока.