Шерлок всегда боялся, что в один прекрасный день Джон найдет ту, с которой захочет создать семью. И тогда уйдет. Именно поэтому он всеми силами мешал отношениям Джона с его женщинами. И, кажется, тот был вовсе не против, хоть и гудел и иногда злился. Но сейчас, похоже, все зашло слишком далеко. Вряд ли без любви он бы стал делать предложение. Насколько Шерлок успел изучить друга, тот хотел не просто семью, детей и все, что прилагается к семейной жизни. Джон хотел искренних чувств. Он всегда искал их. И, вероятно, наконец-то нашел. А если это так, то Шерлок просто не будет в состоянии вернуть его. Несмотря на кажущуюся мягкость и готовность идти за ним куда угодно, Джон никогда не отказывался от того, что считал необходимым для себя и в чем был уверен. А в своем желании жениться он, похоже, был предельно уверен. Иначе бы просто не держал кольцо наготове, чтобы сделать предложение.
Шерлок пошел на весь этот фарс с ощущением самой что ни на есть безысходности. Это был шаг отчаяния. Шаг человека, которому больше нечего терять. Да так оно и было, терять ему действительно уже было нечего. Он просто решил, наверное, испытывая нестерпимую душевную боль, сделать больно тому, кто тоже отчасти являлся виновником его боли. Глупость, но по-другому он просто не смог. Не нашел другого решения, чтобы хоть как-то облегчить то, что выжигало внутри все чувства, что когда-то были у него, оставляя после себя черную пустоту. Ответить на боль болью. Даже если человек, которому он ее причинил, устроив маскарад и сорвав его помолвку, был единственным, кому он был когда-то по-настоящему нужен.
И от этой драки с Джоном он получал какое-то мазохистское удовольствие. Он чувствовал физическую боль, и она заглушала душевную. В какой-то момент проблеска разума он попытался по-настоящему извиниться, но этот порыв довольно быстро угас под взглядом голубых глаз, полных ненависти. Женщина, которая была вместе с Джоном, на самом деле стала для него человеком, рядом с которым он чувствовал себя уверенно. Рядом с которым он перестал чувствовать ту потребность, которую когда-то испытывал в нем, Шерлоке.
И Шерлок отчетливо понял, что потерпел полный крах во всех своих надеждах на возвращение в ТУ жизнь. Ему ничего не оставалось, как продолжать свой спектакль и играть роль беспринципного, бездушного и где-то даже аморального психа-детектива, которым его всегда считали. Все, кроме когда-то Джона. А теперь наверняка так думал и он.
Возвращаться на Бейкер-стрит не хотелось. По крайней мере, сейчас. Не до объяснений с миссис Хадсон, которая тоже посчитает его бездушной сволочью. К брату идти тем более не было никакого желания. Единственное, чего сейчас действительно очень хотелось, так это просто забыться. Выкинуть все из головы на какое-то время.
Сейчас Шерлок позавидовал безумцу, которого увидел у дверей супермаркета. Довольно молодой парень сидел в инвалидной коляске, глупо улыбался и пускал пузыри. Инвалид, которого стоило бы пожалеть, но Шерлок сейчас на самом деле завидовал ему. Именно сейчас он бы хотел вот так же не соображать ничего, не думать ни о чем и смотреть на мир через призму розовых очков пусть и нездорового, но защищенного безумием мозга.
Был один выход достичь этого состояния. Шерлок поколебался, но потом достал телефон и быстро отправил смс с коротким словом-паролем. Его поставщик всегда был надежен, ему не было дела до того, чем он занимается, и что точно знал Шерлок, тот никогда не проболтается ни о том, что он покупал наркотик, ни о том, что он вообще объявлялся в поле его зрения.
Ответ пришел почти мгновенно. Его, как всегда, ждали в условленном месте с товаром.
Шерлок ловил такси, когда рядом с ним остановилась черная машина с темными стеклами.
Да уж, следовало ожидать, что он находится под неусыпным наблюдением Майкрофта. Сначала он хотел категорически отказаться от поездки, куда бы сейчас ни повезли его, но потом передумал. В конце концов, раз уж и так все катится к чертям, почему бы не устроить вечеринку, подобную той, которая была в ресторане, только с дорогим и неустанно заботящимся о нем братцем? Любящим братцем! Это обещает быть гораздо веселее, чем то, что было с Джоном.
- Куда направился? – Майкрофт вылез из машины и вплотную подошел к нему. – Я так понимаю, не на Бейкер-стрит.
Шерлок удивился, что Майкрофт сам лично приехал за ним, но постарался не подать виду.
- Я так понимаю, к тебе. Ну или куда-то в один из домов, принадлежащих правительству, - он ехидно ухмыльнулся. – Раз уж ты сам за мной приехал.
- Я рад, что ты это понимаешь и, я так понимаю, не собираешься спорить, - открывая перед ним дверь машины, спокойно произнес Майкрофт, полностью игнорируя его ехидство.
- Ты знаешь, - Шерлок уселся на пассажирское сиденье и пристегнул ремень безопасности, - что-то как-то не хочется спорить, - он скрестил руки на груди, - так что поехали. Только скажи все-таки куда.
- Ко мне, - Майкрофт сел за руль и захлопнул дверь. – Надеюсь, ты не против?
- Ничуть, - демонстративно зевая, отозвался Шерлок. – Я немного устал.
- Ну конечно, драки всегда отбирают много сил, - глядя на дорогу, спокойно отозвался Майкрофт.
- Надеюсь, ты не собираешься читать мне нотацию? – Шерлок продолжал зевать.
- Не вижу смысла в том, что пройдет мимо твоих ушей. Надеюсь, ты и сам уже понял, что ты идиот.
Шерлок промолчал на это замечание. Он понимал слишком многое. Он все понимал. И то, что нельзя было так делать, и то, что Джон ни в чем не виноват, и, главное, то, что он вернется в то одиночество, в которое так не хотел возвращаться.
Они молча зашли в дом, точно так же молча разделись и прошли в гостиную.
- Дай обработаю, - Майкрофт принес и поставил на стол пузырек с перекисью и марлевые тампоны. – Скажи, Шерлок, ты мазохист? Ты получаешь удовольствие от боли?
- Я могу терпеть боль, - он посмотрел на Майкрофта с вызовом.
- Знаю, - тот легонько подтолкнул его к дивану, заставляя присесть. – Но зачем это нужно? Что за представление ты устроил в ресторане?
- Ты обещал не читать нотаций, - Шерлок дернул головой, когда тампон, смоченный лекарством, коснулся разбитой губы.
- Я и не читаю, - Майкрофт положил ладонь на его затылок, удерживая голову в нужном положении, и продолжил обрабатывать рану. – Я хочу знать, что ты там устроил и зачем! – все-таки он не выдержал и повысил голос.
На самом деле Майкрофт был очень зол. Он предполагал, что встреча пройдет не очень гладко, но чтобы так… было понятно, что Шерлок намеренно устроил весь этот балаган, чтобы разозлить Джона. Что это было? Месть? Месть Джону за то, что он решил жениться, вызванная ревностью? Или просто желание расстроить помолвку, в надежде вернуть Джона на Бейкер-стрит?
Все действия Шерлока были настолько глупыми, что не поддавались никакому логическому объяснению. Единственное, что приходило в голову, что они связаны с чувствами. Именно в них он был абсолютно несилен и мог творить неосознанные глупости и вести себя как обиженный подросток.
- Я думал, ты знаешь, - пожал плечами Шерлок и болезненно поморщился. – Раз уж ты в курсе событий.
- Я знаю! – Майкрофт бросил тампон в одноразовый пакет. – Разденься, дай посмотрю шрам. Ты идиот, Шерлок! Тебе мало твоих ран?
- С ним все нормально, - он раздраженно махнул рукой. – Может, ты уже отстанешь от меня?
- Дай посмотрю, - Майкрофт стоял рядом и не собирался отступать.
- Заботливый братец, - Шерлок усмехнулся и скинул пиджак и рубашку. – Смотри.
- Смотри, - подняв рубашку, он потряс ею перед носом Шерлока. На ней сбоку были пятнышки запекшейся крови.
- Ничего страшного, немного кровит. Это же нормально.